Увертюра - [19]

Шрифт
Интервал

— Биара? — окликнул Хьюго, но она его не расслышала.

Из-за деревьев, там и тут, стали появляться крошечные золотые огоньки. Они мягко мерцали среди буро-зеленых стволов, и ей показалось, словно весь мир вокруг немного померк. Какие-то из огоньков были совсем крошечными, а другие — размером с человеческую голову. Чем дольше Биара глядела, тем четче видела проступающий на таинственных сферах узор в виде переплетенных между собой лоз и линий.

Теперь она знала, кто был ответственен за пение: золотые огоньки говорили с ней, шептали и уговаривали, однако разобрать их слова она по-прежнему не могла. Единственное, в чем девушка была уверена: они приглашали ее приблизиться к ним. О, ей бы хотелось! Столь прекрасные, чарующие создания… Они манили, завлекали словно теплый речной поток, в который можно окунуться продрогшему путнику…

Биара вздрогнула, ощутив на плече чью-то крепкую хватку. Только сейчас она поняла, что Хьюго все это время стоял перед ней и о чем-то говорил. Встретившись с ним взглядом, растеряно спросила:

— Ты что-то сказал?

Наемник еще больше нахмурился, но повторил:

— Все ли с тобой в порядке? Ты внезапно остановилась и стала вглядываться в них, — он указал на сверкающие золотым сферы.

— Да. Они… — Биара потерла глаза, пытаясь освободить голову от настойчивого влияния огоньков. Их песни погружали ее мысли в вязкий туман. — Они поют… или шепчут. Обращаются ко мне, приглашая приблизиться. Ничего не понимаю, раньше со мной такого не случалось. — Она подняла на него глаза. Неясность происходящего начала сильно страшить. — Что происходит?

Хьюго еще раз обернулся к огонькам, не убирая руку с плеча девушки — будто опасаясь, что кто-то ее утащит.

— Люди зовут их лесными духами, но я очень сомневаюсь в том, что они имеют с ними хоть что-то общее. Это нечто вроде волшебных сфер, пресыщенных маной. Зачастую они встречаются в эльфийских лесах, но поскольку Нивнель-аб-Торук в доброй сотне лессов отсюда, я удивлен, что огоньки забрели так далеко. Они безобидны, но до сих пор я не подозревал, что на людей вроде тебя, глухих к магии мира, сферы вообще могут хоть как-то влиять. Говоришь, они поют тебе?

— Что?.. — непонимающе отозвалась Биара, вновь плененная таинственными речами огоньков.

— Понятно. — Хьюго стал так, чтобы заслонить манящие сферы перед ней и вынудить снова посмотреть ему в глаза. — Слушай меня. Мы постараемся как можно скорей миновать их, и от тебя требуется вся сосредоточенность, что только возможна. Не поддавайся их зову, не слушай их песни: это существа из магии, и тебе они не могут ничего предложить. Постарайся не обращать на них внимания, выкинуть из головы. Поняла? Сосредоточься на моем голосе. Биара, ты слышишь?

— Да, — кивнула она, хоть взгляд ее все еще блуждал, а мысли танцевали с музыкой волшебных сфер.

Хьюго вздохнул и, убрав руку с ее плеча, крепко взял за запястье. Его касание было твердым, но вместе с тем осторожным. Биара так внимательно прислушалась к этому ощущению, что даже шепот огоньков на миг для нее померк.

«Вот оно» — рассеяно подумала она, словно наконец догадалась о чем-то действительно важном. «Достаточно сильный, чтобы удержать, не причиняя боли». Так и не поняв, о чем и зачем была эта странная мысль, девушка тут же о ней позабыла, почувствовав, как Хьюго ведет ее за собой сквозь лесную чащу.

Поначалу Биара искренне пыталась следовать его словам и не обращать внимания на волшебные сферы, но это оказалось выше ее сил. Ничто не могло помочь. Когда она закрывала глаза, пение становилось громче, заставляя полностью в себя погружаться, а когда раскрывала, то золотистый свет вытеснял все вокруг, заставляя чувствовать себя бессильным мотыльком, летящим вслед за фонарем. Лишь темный силуэт Хьюго впереди служил для нее своеобразным якорем, за который Биара цеплялась изо всех сил, стараясь не потерять связь с окружающим миром.

Очень скоро она поняла, чего именно от нее хотели огоньки. Они приглашали раствориться в них, отдать свою душу без остатка и существовать в той энергии, что их сотворила. Это было невероятно заманчивым предложением. Поток их силы был теплым и светлым, чистым и всепоглощающим — все равно, что раствориться в мире, отдав ему каждую свою частичку. Сейчас подобное существование казалось ей как никогда привлекательным, но чья-то рука продолжала крепко удерживать за запястье, а темный силуэт мешал целиком отдаться во власть золотых сфер.

«Сопротивляйся, сопротивляйся, сопротивляйся…» — шептал внутренний голос — или же это были слова Хьюго? О, он непременно что-то ей говорил. Его тихий голос едва пробивался к ней, но разобрать слова было сложно, словно их разделяла толстая стена…

Лишь раз, очнувшись на краткий миг, она поймала на себе взволнованный взгляд Хьюго. Тогда ей показалось, что его светло-зеленые глаза сияют не менее ярко, чем окружавшие их огоньки, но задержаться на этой мысли она не успела — сферы снова пленили разум, не желая так просто ее отпускать.

Еще один проблеск случился чуть позже. Она все еще шла, но ноги почему-то не касались земли. Девушка не сразу придала этому значение, потому как прежде сферы так ловко заполняли мысли, что она едва ощущала, как ее тело продолжало шагать. Однако в этот раз что-то было иначе. Биара скользнула затуманенным взглядом, но помимо желтых огоньков ничего не увидела. И тогда она наконец поняла, что было не так: все это время ее кто-то удерживал на руках. Щурясь от невыносимо яркого света, девушка подняла глаза, пытаясь разглядеть того, кто ее нес. Перед взором все расплывалось.


Еще от автора A Achell
Заметки травницы

Сборник зарисовок, повествующих о совместной жизни Биары и Хьюго и том, как развивались их отношения и жизнь в целом после событий рассказа «Увертюра». Метки: сборник драбблов, драконы, развитие отношений, романтика, флафф, фэнтези, вымышленные существа. Обложка от художницы maksimenka.


Каденция

Однажды Биара поклялась своей напарнице Кириан, что как только над ними перестанет нависать постоянная угроза, она поможет ей разобраться в своем прошлом и понять: почему оно от нее скрыто? Пребывая в мире Эльванора, им удалось выяснить, что Кириан — вовсе не волшебный зверь, как считалось ранее. В облик рыси ее заключило старинное вседрево, расположенное на далеком континенте Ностэрии. Теперь, когда Биара оставила всех призраков прошлого в Эльваноре, настало время исполнить давнее обещание… Книга продолжает историю некоторых героев романа «Эльванор».


Из пепла

Прошло шесть лет с момента, как Биара вернулась обратно в свой мир после победы над темной колдуньей Малисьеррой. События прошлого кажутся ей детской сказкой, и лишь прибытие старого друга возвращает к суровой реальности. Отныне Биаре придется распрощаться с наивными детскими воспоминаниями о мире, полном магии и путешествий, столкнувшись лицом к лицу с испытаниями, от которых разрываешься между дружбой и страхом предательства. Оставят ли они хоть что-то от ее прежней души? Вторая книга цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, выживание, антигерои, становление героя, путешествия, от героя к злодею, магия, фэнтези, вымышленные существа, попаданчество. Обложка от художницы ARNAERR. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.


Ласточка и дракон

Однажды они любили друг друга: Биара была его первой и единственной возлюбленной, а Хьюго остался в ее сердце навсегда — даже когда она утратила все свои воспоминания о нем вместе со своей первой жизнью. После Судьба не раз сводила их вновь, но на пути вставало множество преград, каждая из которых отдаляла их все дальше. На сей раз они далеки друг от друга как никогда, и, возможно, именно поэтому, наперекор всему, они решают вновь соединиться в едином порыве страсти.Биара и Хьюго — персонажи из вселенной книг A.


Эльванор

Книга поведает историю о девушке по имени Никс Мейерс, что, в попытке сбежать от проблем прошлого, прибывает в Эльванор — город, полный мистики и древних легенд о магии, которая некогда господствовала в этих землях. До поры до времени Никс не подозревает о том, что угодила в умело расставленную ловушку, выбраться из которой не представляется возможным. Сможет ли она, преодолев себя и свой страх, вернуть контроль над собственной жизнью и дать отпор новым врагам? Метки: параллельные миры, особняки/резиденции, друзья поневоле, становление героя, леса, вымышленная география, фэнтези, мистика, вымышленные существа, городские легенды. Примечания автора: Хоть этот проект и отчасти связан с двумя моими предыдущими книгами: «Путешествие верхом на драконе» и «Из пепла», он является самостоятельной и независимой историей, не требующей ознакомления с предшествующими работами. Если вам понравится эта история, горячо рекомендую также ознакомиться с вышеупомянутыми книгами. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.


Путешествие верхом на драконе

Любите ли вы путешествия? Особенно те, в которых не приходится принимать непосредственное участие? Достаточно лишь сидеть в уютном кресле, попивать теплый чай да страницы изредка переворачивать — это ли не значит быть заядлым путешественником, пускай и несколько виртуальным? Именно в одно из таких приключений я намерена вас пригласить. Если любовь к фэнтези, драконам и слегка капризным главным героиням вам не чуждая (хотя последних любить совершенно необязательно), то скорей принимайтесь читать. Первая книга цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, эльфы, параллельные миры, путешествия, магия, юмор, фэнтези, повествование от первого лица, попаданчество. Обложка от художницы ARNAERR. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно. Оставить комментарий — значит поблагодарить автора за его труд и проделанную работу.


Рекомендуем почитать
Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.