Утренняя фея [=Та, которую не ждут] - [4]

Шрифт
Интервал

Тельба. Ураган. Другого такого и не было.

Дед. А раньше… гораздо раньше?

Странница(старается вспомнить). Раньше… Так давно, что я почти уже забыла. Стоял густой, черный дым, мешавший дышать. Сирена на шахте выла, как волк… Мужчины бежали, сжимая кулаки… А ночью все двери были открыты настежь, и женщины громко рыдали в домах.

Тельба(возбужденно крестится). Пресвятая богородица, сотри этот день!


Весело вбегают дети.


Дорина. Мартин уже мчится по горам!

Фалин. Он — лучший наездник в деревне!

Андрес. Когда я вырасту, буду укрощать жеребцов, как он.

Тельба(встает, собирая шитье). Когда вырастешь, тогда и увидим. А пока — в кровать, уже поздно. Во сне растут быстрее.

Андрес. Еще совсем рано. А сеньора видела столько интересного, она может рассказать сказку… Или спеть романс.

Тельба. Этот, насчет белых простыней, самый лучший.

Странниц а. Оставь их. Дети — мои друзья, а я пробуду здесь так недолго.

Андрес. Вы отправитесь в путь этой ночью? Если боитесь, я провожу вас до болота.

Странница. Ты? Но ты же еще маленький.

Андрес. Ну и что? Маленький мужчина стоит больше, чем большая женщина. Так говорит дедушка.

Тельба. Вы слышите? Им палец в рот не клади. Ну-ка, быстро в кровать!

Странница. Оставь их, Тельба. Я побуду с ними.

Тельба. Ну да! Нечего сказать, хорош пример. (Уходит ворча.) Верно кто-то сказал: «Если поп играет в карты, что же делать пастве?»

Дед. Если вы идете в Компастеллу, я могу показать дорогу.

Странница. Не нужно, она начертана звездной пылью на небе.

Андрес. А для чего этот путь показывают звезды?

Странница. Для того чтобы не заблудились паломники, которые идут в Сантьяго.

Дорина. А почему все паломники должны идти в Сантьяго?

Странница. Потому что там гробница апостола.

Фалин. А почему там гробница апостола?

Дед. Не обращайте на них внимания. У ребенка больше вопросов, чем у мудреца — ответов. (Видя, как она прячет руки в рукава.) Гаснет камин. Вам холодно?

Странница. Рукам всегда.

Дед. Я принесу вереска. Когда он горит, идет такой запах… (Уходит.)


Дети спешат окружить Странницу.


Дорина. А теперь вы нам расскажете сказку?

Странница. Разве дедушка вам не рассказывает?

Андрес. Дед их все начинает, но ни одной не заканчивает. Сигара у него во рту гаснет, он забывает, и «дрец-грец — тут и сказочке конец».

Дорина. Раньше все было по-другому. Анжелика знала их сотни, некоторые даже напевала. И она рассказывала так, будто все это сама видела.

Андрес. Про хитреца. И про девушку, которая переоделась мужчиной, чтобы идти воевать за Арагон.

Дорина. И эту, про Коану, которая пряла золотые нити у источника.

Фалин. И про слепую, которая ходила лечить глаза к святой Лючии…

Странница. Кто такая Анжелика?

Дорина. Старшая сестра. Вся деревня любила ее. Но однажды ночью она утонула.

Андрес. И с тех пор нельзя ни кричать, ни играть.

Фалин. А ты знаешь какую-нибудь игру?

Странница. Наверное, уже все забыла. Но если вы мне покажете, я научусь.


Дети окружают ее, крича наперебой.


Фалин. Давайте «Тири-тан, тири-тан появился Сан-Хуан!..»

Дорина. Нет. Давайте «Ты внизу поджидай, ты на бочку не влезай!»

Андрес. Нет-нет. Подождите. Поверните голову и не подглядывайте, ладно?


Странница закрывает глаза, а они шепчутся.


Все! Во-первых, надо сесть на пол.


Все повинуются.


Так. Теперь один будет говорить, а остальные повторять. Кто ошибется, платит. Идет?

Все. Идет!


Начинают играть, весело показывая то, о чем говорят.


Андрес(встает). Это красного вина бутылка, которую сосед охраняет пылко. (Садится.)

Все хором. Это красного вина бутылка, которую сосед охраняет пылко.

Фалин(встает).

Это пробка,
которая затыкает вина бутылку,
которую сосед охраняет пылко.

Все хором.

Это пробка,
которая затыкает вина бутылку,
которую сосед охраняет пылко.

Дорина(встает, Фалин садится).

Это пенька,
которой привязывают пробку, которая;
затыкает вина бутылку,
которую сосед охраняет пылко.

Все хором.

Это пенька,
которой привязывают пробку,
которая затыкает вина бутылку,
которую сосед охраняет пылко.

Андрес.

Это ножницы,
которые режут пеньку,
которой привязывают пробку,
которая затыкает вина бутылку,
которую сосед; охраняет пылко.

Все хором.

Это ножницы,
которые режут пеньку,
которой привязывают пробку,
которая затыкает вина бутылку,
которую сосед охраняет пылко.

Здесь Странница, увлеченная игрой, поднимается в свою очередь, нарочито изображая пьяницу.


Странница.

…А это пьяница вор,
который «срезал пеньку,
вытащил пробку
и пьет вино из бутылки,
которую сосед охраняет пылко».

(Смеется.) Дети (окружают ее и подталкивают, крича). Пьяница! Пьяница! Пьяница!..


Странница падает, смеясь все громче. Дети тоже смеются вместе с ней. Но смех Странницы, нервный, возбужденный, становится все сильнее, перерастая в конвульсивный хохот, который пугает малышей. Они отходят и смотрят на нее в испуге. Она наконец приходит в себя, тоже напуганная.


Странница. Что я делаю?.. Что сжимает мне горло и наполняет осколками рот?

Дорина(еще с испугом). Это смех.

Странница. Смех? (С усилием поднимается.) Как странно!.. Этот радостный трепет, который бежит внутри, как белки по дереву… А потом начинает холодеть живот и подгибаются колени.


Дети снова подходят, успокоившись.


Андрес. Ты что, никогда не смеялась?


Еще от автора Алехандро Касона
Деревья умирают стоя

Пьеса о пожилой женщине, единственное желание которой — это увидеть перед смертью своего любимого внука. Давным-давно он поссорился с дедом и покинул дом. Чтобы исполнить ее желание, беззаветно любящий муж идет на авантюру — заказывает эту долгожданную встречу в некой фирме, чья работа — исполнение желаний…


Третье слово [=Дикарь]

«Необычная история про обычных людей». И действительно, «Дикарь» — это не совсем классическая история любви столкновения двух противоположностей — образованной утонченной девушки из высшего общества и необузданного дикаря, которая заканчивается неожиданным воссоединением двух сердец.Красивая, пронзительная история, испанского драматурга Алехандро Касоны, затрагивает вечную тему любви: как ее впервые переживает молодой человек, как для любви этой ему нужно меняться. Любовная история поднята у Касоны на уровень притчи, повествующей о человеке естественном, чувствующем, и от этого бунтующем, вынужденном вступить на территорию цивилизации, где в основе холодный рационализм.


Рекомендуем почитать
Ужасные дети. Адская машина

«Ужасные дети» — одно из ключевых и наиболее сложных произведений Кокто, о которых по сей день спорят литературоведы. Многослойная и многоуровневая история юных брата и сестры, отвергнувших «внешний» мир и создавших для себя странный, жестокий и прекрасный «мир Детской», существующий по собственным законам и ритуалам. Герои романа — Поль и Элизабет — с детства живут по правилам собственной игры, от которой ничто не может их отвлечь. И взрослея, они продолжают жить в своем мире, который обречен на столкновение с миром реальным…Также в сборник входит знаменитая пьеса «Адская машина».


Пьесы

Автор этой книги Леонгард Франк хорошо известен советским читателям по многочисленным переводам его произведений на русский язык и на языки народов Советского Союза. В нашей стране давно оценили и полюбили его как талантливого прозаика и публициста, как одного из крупнейших представителей немецкого критического реализма. Однако Л. Франк писал не только романы, повести, рассказы, публицистические статьи и очерки. Он творил и для сцены. В Германской Демократической Республике в 1959 году — в качестве дополнения к шеститомному собранию его прозаических сочинений — был выпущен однотомник пьес Леонгарда Франка. Драматические произведения Л.


Время твоей жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из Парижа [=Где ты?]

Четверо путешественников, в надежде на новую жизнь, уезжают в Париж. Однако, сбежав от одних проблем, герои приобретают другие.


Иван и Сара

«Иван и Сара» — пьеса о двух сумасшедших — немолодых русских актеров, — опрокинутых в новые обстоятельства жизни — в эмиграцию. В израильскую жизнь с ее древней героикой и современной эротикой смогут вписаться люди новые, полные сил, не знающие страха. Но как в нее вписаться двум немолодым репатриантам из России, мыкающимся на обочине этой чужой реальности, пронизанной солнцем и автоматными очередями? Они очень надеются, что их увидят и оценят коллеги из израильских театров. Нет денег, нечего есть и нечем платить за квартиру; сын служил в армии и куда-то исчез; они его ищут по всей стране и в чужой стране, без языка, они на дому репетируют сценки из спектаклей, в которых они когда-то играли… — несмотря ни на что.Пьеса посвящена особой, несгибаемой, вечной людской особи — Артистам.«Иван и Сара» — диалог любящих душ за мгновение до разрыва.


Не удивляйся, когда придут поджигать твой дом

Сюжет пьесы основан на реальных событиях. На одном из заводов, в целях повышения производительности труда, была отключена система безопасности. В результате пресс раздавил одного из рабочих. Его молодая вдова — главный герой этой истории. Пытаясь добиться справедливости, она начинает борьбу против системы.«…Это пьеса с активной гражданской позицией, поэтому очень важен вопрос — с кем ее ставить — резонирует ли она с труппой. В нашем случае ответ — да. Чем больше мы работаем над ней со студентами, тем больше она всем нравится.В пьесе чувствуется влияние Брехта — на мой взгляд, ключевой фигуры театра 20-го века, гораздо в большей степени повлиявшей на современный театр, чем мы привыкли признавать.