Из Парижа [=Где ты?]

Из Парижа [=Где ты?]

Четверо путешественников, в надежде на новую жизнь, уезжают в Париж. Однако, сбежав от одних проблем, герои приобретают другие.

Жанр: Драма
Серии: -
Всего страниц: 18
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Из Парижа [=Где ты?] читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пьеса в трех сценах.


Действующие лица:

Саша (24 года) — Из под Питера.

Лео(24 года) — Из Тель-Авива. До этого — из Могилева.

Серж(24 года) — Из Лондона. До этого — из Москвы.

Наташа(25 лет) — Из Краснодара.


Сцена 1. Октябрь, 2004.

Вечер. Подъезд. Саша подходит к двери, останавливается перед ней. Она выглядит как типичная парижская студентка: ничего броского и вызывающего, все приглушенных цветов и максимально практично, длинный бежевый шарф, обмотанный на шее в несколько слоев. В руках у Саши — сложенный мокрый зонт. Саша достает мобильник, звонит.

Саша(в трубку). Салют. Слушай, я тут, короче, уже пришла к ним, да? Я стою в подъезде. Я тебе звоню-звоню, ты все время — па диспонибль. Я тогда уже буду звонить им сейчас, оке? Потому что я не знаю где ты ходишь, дакор? А плюс. Чао.


Засовывает телефон в карман жакета. Звонит в дверь. Дверь открывает Лео. Он — красивый. На нем оранжевая футболка с цифрой «1» и голубые джинсы. На ногах — кеды.


Лео(разглядывая Сашу). Салют. Ты не Наташа.

Саша. Я — Саша. Салют. А вы, наверное, Лео?

Лео. Уи. Се муа. Только умоляю — на «ты»! (Уже в прихожей, летучие французские поцелуи в обе щеки) Аншанте.

Саша. Аншанте. Приятно познакомится. Лео, это как — Леонардо?

Лео. Как Леонард. Или Леонид. Это мое советское имя. Я им больше не пользуюсь.

Саша. А я везде — Саша. То есть, везде я — Саша, а здесь я — Саша.

Лео. Да. Саша. Уи. А где Натали?

Саша. Она не здесь? Значит, она еще едет в метро.

Лео. Или она заблудилась. Здесь можно заблудиться, если выйдешь на «Фий дю Кальвер». Ты где вышла?

Саша. Я вышла на «Арт е Метье».

Лео. Это правильно. Так ближе всего. На «Рамбиту» тоже можно. В принципе, на «Реамур Себастополь» тоже, но там идти длиннее всего.

Саша. А, уи. Тут же, рядом — бульвар Севастополь. Я слышала, там делают лучшие блины в Париже.

Лео. А уи. Я тоже слышал. Но я еще не пробовал.

Саша. Я тоже пока нет.


Появляется Серж. Дорогие туфли, неудачная стрижка. Одет в темно-синие джинсы и бледно-зеленую рубашку с длинным рукавом.


Серж(Саше). Привет-привет!

Лео. Серж. Вуаси Саша!

Серж. Найс ту мит ю!

Лео. Серж у нас пока еще не овладел французским.


Серж слишком старательно целует Сашу в обе щеки.


Лео. Зато уже умеет целоваться по-французски.

Серж. Да. Все думают, что это когда… а на самом деле, это вот…

Саша(сдержанно). Значит, это вы — Серж.

Серж. Умоляю — на «ты»! Все тут такие вежливые делаются.

Лео. Офранцузиваются, как могут.

Серж. Это ужасно. Просто ужасно.

Саша. А вы, в Англии что, — нет? Не вежливеете?

Лео. Они в Англии — нет. Они так и остаются грубыми скотинами… с большими деньгами.


Пауза.


Серж. Проходи, Саша, пожалуйста, вот сюда, в гостиную…


Все проходят в гостиную.


Саша. Вы вдвоем снимаете?

Лео. Нет, здесь у нас живет один Сержио. А я бываю у него в гостях.

Серж. Чипсы?

Саша. Но, мерси.

Саша. Фисташки? Арахис?

Саша. Но, мерси. (Лео) А сам ты где живешь? В каком районе?

Лео. Ну… ю ноу… то тут, то там.

Саша. А-а… А я на Сан-Жермен де Пре.

Лео. Сан-Жермен? Кель класс!

Саша. Да нет. Просто там живет семья, где я смотрю за детьми. То есть, — это они крутые люди, а я — нет.

Лео. А я бы оспорил это утверждение.


Пауза.


Серж. А какая у тебя самая любимая еда?

Саша.Не знаю.

Серж. Ты любишь рыбу?

Саша. …Нет.

Серж. Как? Ты не любишь рыбу?

Саша. А что такое?

Серж. Черт. А мы не знали!

Лео. А я знал. Я тебе говорил.

Саша. А что такое?

Лео. Я тебе говорил — мясо надо было брать.

Саша. Ой, да все нормально, правда. Не стоит даже волнений.

Серж. Я думал, вы может, не захотите с Наташей есть мясо. Сейчас ведь много девушек не хочет есть мясо. Из-за вегетарианства, или всяких других принципов.

Саша. Па иси. Во Франции не так.

Лео. Я ему тоже самое. А он уперся.

Саша. Тут все жадор полусырые куски мяса, которые в крови плавают.

Лео. Я ему тоже самое. А он уперся. В Лондоне то, в Лондоне се. А здесь Париж. Город дикарей. Ла вий де саваж.

Серж(Саше). Ты тоже любишь сырое мясо в крови?

Саша. Раньше — нет, конечно, а теперь привыкла. Это все — дело привычки.

Серж(Саше). Ты любишь Париж?

Саша(смеется и смотрит на Лео). Столько вопросов сразу…

Лео. Правда, Серж. Что ты так сразу набросился на девушку? Дай ей время к тебе привыкнуть. (Саше) Ты давно здесь?

Саша. Четвертый год пошел. А вы?

Лео. Я тут в школе учился. Потом вернулся к себе, в Тель-Авив. Закончил универ. А теперь опять сюда приехал.

Саша. Но ты… изначально из России, да?

Лео. Изначально — из Могилева. Это Белоруссия.

Саша. А… Мрачняк.

Лео. Да.

Серж. А я из Москвы.

Лео. Он у нас москаль, да.

Саша. Круто.


Серж хочет что-то добавить, но ему не дают.


Саша(Лео). А почему ты вернулся сюда? По работе?

Лео. Да, в общем, нет. Так просто. То, есть… У меня нет пока четкого плана.

Саша. Понятно.

Серж. Я очень рад, что ты пришла, Саша.

Саша. Спасибо.

Серж. Ты очень красивая.


Пауза. Всем неудобно.


Лео. Сереж. Давай, ты пойдешь, проверишь — как там ужин, оке?

Серж. Сейчас пойти проверить?

Лео. Ну, а когда? Когда он весь сгорит к чертям собачьим? Что тогда будут есть наши дамы?


Серж удаляется на кухню.


Лео. Ты его прости, да? Он ан ту пти пё… ю ноу.

Саша. Что?

Лео. Ну, переволновался — травы перекурил.

Саша. Понятно. А из-за чего волновался?

Лео. Полагаю, у него уже давно не было рандеву.


Еще от автора Дана Жанэ
Ужасная любовь

Пьеса участник фестиваля «Любимовка».Для характеристики пьесы подойдут следующие слова: одиночество, встреча, отчужденность, идеалы. Наполненный грезами женский мир, и очень реальный, закрытый мужской мир. Или же нерешительность прикрытая побегами в удобный мир — каждый читатель решает сам.


Где ты? [=Из Парижа]

Четверо путешественников, в надежде на новую жизнь, уезжают в Париж. Однако, сбежав от одних проблем, герои приобретают другие.


Рекомендуем почитать
200 детских игр, конкурсов, считалок

Веселые игры и конкурсы для детей разного возраста. В них ребятишки смогут играть дома и на улице, на пляже, в дороге, зимой и летом.Смешные считалки в конце разделов развлекут малышей и помогут поделить игроков на команды. Разнообразные задания на сообразительность не только разовьют мышление, но и не дадут скучать в свободное время.


Чтобы Вселенная помогала! 100 очень сильных практик, подключающих энергию Луны, звезд и стихий. Большой энергетический атлас человека. Лунный календарь до 2021 года

Как положение планет и Луны влияет на нашу жизнь, судьбу, самочувствие, успех, отношения с другими людьми? Как запрограммировать везение и счастливый брак? Как узнать свое будущее и будущее детей и близких? Ведущий российский астролог, преподаватель Санкт-Петербургской авестийской школы астрологии Тамара Зюрняева знает ответы на эти вопросы и делится с нами очень важной информацией на страницах этой книги.Эта книга научит вас жить в ритме Вселенной, в гармонии с ней, а значит, выигрывать в любой ситуации! Вы узнаете, какая информация зашифрована в дате вашего рождения, сможете предсказать, будет ли счастливым ваш брак или деловое сотрудничество, узнаете, на какие дни планировать важные дела, какие ритуалы помогут стать богаче, счастливее, найти любовь или обрести здоровье.


О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приключения Гугуцэ

Как пересказать книжку о Гугуцэ, кроме как общими словами — «веселые истории о приключениях маленького мальчика»? Как пересказать чудо? А оно начинается уже при знакомстве с героем:«Не успел Гугуцэ надеть свою большую зимнюю шапку, а зима уже тут как тут. Видно, понравились ей мальчик и его шапка.Прилетели снежинки с четырех концов света — посмотреть на Гугуцэ. И облепили его с головы до ног.Стоит он круглый, белый, как снеговик. Только из-под шапки дымок клубится.— Батюшки! — удивились снежинки. — Неужто он под шапкою огонь разводит! Вот чудак! Да надень такую шапку — и холод сам из-под нее выскочит!Не знали они, что, когда Гугуцэ дышит, у него изо рта пар идет…»Характер у Гугуцэ вполне определенный, хотя речь идет об очень маленьком мальчике, дошкольнике.


Пьесы

Автор этой книги Леонгард Франк хорошо известен советским читателям по многочисленным переводам его произведений на русский язык и на языки народов Советского Союза. В нашей стране давно оценили и полюбили его как талантливого прозаика и публициста, как одного из крупнейших представителей немецкого критического реализма. Однако Л. Франк писал не только романы, повести, рассказы, публицистические статьи и очерки. Он творил и для сцены. В Германской Демократической Республике в 1959 году — в качестве дополнения к шеститомному собранию его прозаических сочинений — был выпущен однотомник пьес Леонгарда Франка. Драматические произведения Л.


Миссис Оруэлл

Драма о браке Джорджа Оруэлла с 30-летнему помощницей редактора журнала Соней Браунелл. Лондон, 1949 год. В больнице «Юнивесити колледж» находится Джордж Оруэлл с тяжелой формой туберкулеза…


Голодные

В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…


Покурить травку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поцелуй Иуды

В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.


Разговоры с Богом

Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.