Из Парижа [=Где ты?] - [5]
Лео. Тьян. Сбежали, все-таки, наши подруги.
Серж. Ты что? Куда?
Лео. В Россию, куда.
Серж смотрит на Лео. Лео смеется.
Лео. Вот у тебя рожа ржачная. Да, успокойся. Ты чё, не видишь — вон, их сумки. Ну ты, Сережа, паникер.
Серж. Я не паникер. Просто я бы не хотел, чтобы они уходили… Она такая особенная. В ней есть что-то от тигрицы. Она — как императрица. Ей надо царствовать. А ей не дают. И она от этого, как бы, злится… Но все у нее будет хорошо.
Лео. Тебя что, прёт до сих пор?
Серж. Нет! То есть — да, но это не из-за травы. Из-за Саши.
Лео. Ты, Серега — псих и маньяк. И все из-за чего? Из-за воздержания!
Серж улыбается. Он вдруг быстро обнимает Лео, обхватывая его сбоку руками за плечи.
Серж. Спасибо, что пригласил ее. Спасибо. Твоя Наташа тоже очень красивая и веселая.
Лео высвобождается от объятий друга.
Лео. Она не любит, когда ее зовут Наташей. Тут так русских проституток зовут.
Серж. Что, всех?
Лео. Да их не на самом деле так зовут. У них просто никнейм здесь такой. Кличка.
Серж. А, окей… А ты, с Каролин уже, значит, все?
Лео. Пусть катится ко всем чертям эта Каролин. Вчера весь вечер имела меня в мозг.
Серж. Из-за Ани, да? Или из-за Вирджини?
Лео. Да какая разница, мерде? Для нее, думаешь, нужна причина, чтобы иметь меня в мозг?
Серж. Ты уже решил, с кем ты теперь будешь? Ну, типа, сделал свой выбор… уже?
Оба оглядываются на дверь спальни, из-за которой слышатся приглушенный шум и голоса.
Лео. Ну, типа, да.
Серж. Хорошо, наверное, — когда столько выбора?
Лео. Выбор, на самом деле, всегда один. Его просто надо сделать.
Дверь в спальню открывается. Появляются Наташа с Сашей. На голове у Наташи — маленькая черная шляпа.
Наташа. Вы за нами скучали?
Серж. Безумно.
Наташа(крутится, демонстрируя шляпу) Смотрите, что я нашла у вас дан ле будуар. Это твое или твое?
Серж смотрит на Лео.
Лео. Это — ничье.
Наташа. А мне идет?
Лео. Очень.
Наташа. А может, Сашке она больше пойдет?
Саша. Не надо.
Наташа. Да, ладно, чё — жалко попробовать?
Наташа надевает на Сашу шляпу.
Наташа. Ой. Ты так прямо — вылитая француженка. Тебе всегда нужно носить шляпы. Везде. Даже в постели не снимать. Особенно, когда — с кем-то.
Саша. Мерси. Я подожду еще полгода.
Наташа. Ах ты, петасс! Сучка!
Серж(Саше). Ты, правда, очень похожа на француженку.
Лео. Ты же сказал, что Саша похожа на злую тигрицу?
Саша. Чего?
Серж не знает — куда себя девать. Саша отдает шляпу Наташе. Та снова ее надевает и сдвигает набок.
Наташа(заметив бутылки). А-а-а… Кальвадос. (подбегает к столу) Жадор! Ой, его тут так мало! Можно, он будет только мой? Можно? Можно? Плииииз!
Лео. Да, без проблем, вообще.
Наташа. Ой, мальчики — я вас обожаю!
Серж. Сашенька, а ты что будешь пить? Сухой мартини или кофейный ликер?
Саша. Да, я особо не хочу ничего больше пить.
Наташа. Слышь, Саша! Ты, это, — харэ выёживаться, ладно? Мы чё, будем тут бухать, а ты будешь на нас сидеть и смотреть? Чё за дела, вообще?
Саша. О-ля-ля! Тю те кальм ан пё ля… Я буду мартини. Хорошо.
Лео Получается, нам с Сержио достается кофейный ликер.
Саша. Нет-нет, вы можете со мной. Я не жадная, я поделюсь.
Наташа. А я жадная! Я — большая жадная петасс!
Все разливают напитки по бокалам, из которых пили вино.
Лео. За что пьем?
Серж. За самых прекрасных девушек из самой прекрасной страны!
Пауза. Смешки.
Наташа. Чё то я не догоняю… За кого мы пьем?.. Тут разве есть такие?
Лео. Давайте просто — за прекрасных девушек. За вас — девушки.
Все отпивают из своих бокалов.
Наташа. М-м… кальвадос… Последний раз я пила его в Провансе, на свадьбе у Катьки Бондаренко. (Саше) Помнишь Катьку Бондаренко? Она в прошлом месяце родила.
Саша. Кого?
Наташа. Девочку. Назвали, знаешь как? Подожди… Я специально запомнила, чтоб поржать… Анна Мария Шарлотта Капусин.
Девушки смеются.
Саши. Мощно.
Наташа. Вот что делает с людями Франция.
Еще немного смеются.
Серж(Саше). А ты какого города мисс?
Саша. А?
Серж. Ты мисс красоты какого города?
Саша с Наташей снова прыскают со смеху. Саша, первая, берет себя в руки.
Саша. Сорри… Я из Питера. Точнее, из под Питера. Ты же про это спрашивал?
Серж. Слушай, так здорово, что ты из Питера… Из под Питера. Я сразу именно так подумал, что ты откуда-то оттуда.
Наташа, прильнув к Лео, что-то шепчет ему на ухо. Лео улыбается и смотрит на Сашу.
Саша. Итак. Серж.
Серж. Да, Саша?
Саша. Чем же ты занимаешься по жизни, Серж?
Серж. Я… (оглядывается на Лео, который продолжает шушукаться с Наташей) Ну, я изучал в колледже экономику. У себя, в Лондоне. Потом я понял, что мне это… Что это, как бы, не мое. Подумал стать архитектором, но потом с этим тоже не получилось. После этого, я решил взять себе некоторое время, чтобы отдохнуть и подумать… Определится, что я хочу… ну, я поездил по миру где-то год. Потом вернулся и решил, что Париж — это хорошее место для… ну… для кино…Чтобы заниматься кино.
Лео что-то шепчет на ухо Наташе. Та умирает со смеху.
Саша. Потому что это — родина кино?
Серж. Что?
Саша. Потому что Франция — это родина кино?
Серж. А это родина кино?
Пауза. Саша оборачивается на Наташу. Наташин телефон начинает петь арией Квазимодо из мюзикла «Собор Парижской Богоматери». Наташа смотрит на телефон, решается ответить на звонок. При этом она крепко хватает Лео за руку.
Пьеса участник фестиваля «Любимовка».Для характеристики пьесы подойдут следующие слова: одиночество, встреча, отчужденность, идеалы. Наполненный грезами женский мир, и очень реальный, закрытый мужской мир. Или же нерешительность прикрытая побегами в удобный мир — каждый читатель решает сам.
Четверо путешественников, в надежде на новую жизнь, уезжают в Париж. Однако, сбежав от одних проблем, герои приобретают другие.
Драма о браке Джорджа Оруэлла с 30-летнему помощницей редактора журнала Соней Браунелл. Лондон, 1949 год. В больнице «Юнивесити колледж» находится Джордж Оруэлл с тяжелой формой туберкулеза…
В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.
Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.