Устоять невозможно - [28]
Она многое рассказала Стиву, но все же о нескольких волнующих эпизодах и секретах ей удалось умолчать. Стив был таким понимающим слушателем, он даже возмущался безрассудством Тревиса. Но Лиз едва ли заслуживала поддержки Стива, потому что сама была небезупречной.
Лиз Адамс не открыла ему, как была расстроена тем, что своим замужеством огорчила дядю и тетю. Ведь Лиз знала, что они не одобряют ее выбора. В поисках радостей и приключений девушка пошла против воли родственников, не понимая, что бездумное поведение мужа может разрушить все, чего она с таким трудом добилась в жизни.
Сейчас она пожинала плоды собственной беспечности и пыталась возместить ущерб, причиненный прошлыми ошибками, которые ей стоили очень и очень дорого. Разговор шел не только о деньгах, но и о том, что ее опрометчивые поступки причинили боль тете и дяде. Она очень старалась вернуть их расположение, загладить свою вину за то, что позволила какому-то сомнительному типу использовать в своих целях.
Теперь она знала, какого рода отношения у них со Стивом. Он не собирается подчинять ее себе, использовать. И она инстинктивно чувствовала, что он не такой человек, чтобы кем-то пользоваться.
Во всяком случае, не сейчас, когда она добровольно дает ему то, что он хочет.
В начале одиннадцатого наступила передышка. Лиз была уверена, что барменша Глория управится сама, и, сварив Моне кофе, понесла угощение в книжную лавку «Слово». В магазине новых и подержанных книг, соединенном с кафе «Суета сует», посетители гуляли в проходах между книжными полками в поисках интересного чтения. У некоторых были напитки из ее кафе. Постоянным покупателям, естественно, очень нравились услуги Моны и Лиз, им было удобно, что можно приобрести и книги, и вкусный кофе в одном месте.
– Доброе утро, – поприветствовала всех Лиз и направилась за прилавок, где Мона сортировала подержанные книги.
Движения подруги были медленными и вялыми.
– Я принесла тебе гостинчик.
Мона благодарно потянулась к кофе.
– Двойной эспрессо? – с надеждой спросила она.
– Конечно.
Мона прикрыла глаза, втягивая запах ароматного напитка, с клубами пара поднимавшегося от стаканчика, и благодарно застонала.
– Как мило, – она глотнула дымящегося кофе и вздохнула: – Откуда ты узнала, что сегодня утром мне необходима порция кофеина?
– По тебе видно, – Лиз облокотилась на прилавок и опустила руки в карманы фартука. Она уже давным-давно научилась определять по утрам настроение подруги. – Если ты не ходишь с бодрым видом по кафе и не надоедаешь моим клиентам еще до открытия, это верный признак, что ты устала, раздражена или у тебя что-то на уме.
– Устала, – пробормотала Мона и поглядела на Лиз поверх пластикового стаканчика. – Если бы я не была такой усталой, я бы обиделась на это «надоедаешь».
Лиз подняла брови, не обращая внимания на слова подруги:
– Тоже не выспалась?
– М-м-м. Мы с Брэдом ходили на дискотеку и плясали до рассвета. Хотя, надо полагать, мой вечер был не таким интересным, как твой. – Мона наклонилась к Лиз, и вдруг оказалось, что она уже проснулась и готова внимательно слушать. – Как прошла первая ночь в роли оператора телефонной секс-службы?
Лиз сморщила нос:
– Это не та профессия, в которой я бы стала делать карьеру. Думаю, я по-прежнему буду заниматься тем, что мне лучше удается, – варить кофе.
– О Валери что-нибудь узнала?
– Нет пока. Я познакомилась с несколькими девушками, и надеюсь, они разоткровенничаются и поделятся своими сведениями о ней, если им вообще что-нибудь известно. – Лиз быстро взглянула в сторону кафе – убедиться, что Глория справляется без нее. – Я стараюсь не впадать в отчаяние. Стив предупредил меня, что поиски займут некоторое время.
Мона понимающе кивала, но выглядела очень заинтересованной и не удержалась – выплеснула свое любопытство:
– Хорошо провела время в разговорах о сексе?
– Поначалу нет, – ответила Лиз, содрогнувшись от воспоминаний. – Столько извращенцев позвонило.
Мона рассмеялась. Очевидно, кофеин подействовал и настроение ее улучшилось.
– Только потому, что это были незнакомцы. – Она сделала еще один вселяющий силы глоток. – А как со Стивом поболтали?
Лиз уже рассказала Моне об их со Стивом плане использовать его, чтобы получить приглашение на вечеринку агентства «Все, что пожелаете».
– Нормально, – намеренно уклончиво ответила она.
Мона скептически прищурила глаза:
– Просто нормально?
– Ну ладно, все прошло хорошо. – Ее лицо разрумянилось от воспоминаний, и она поправилась: – Лучше, чем хорошо.
Мона широко улыбнулась:
– Ну, вот мы и добрались до главного.
В этот момент к прилавку подошла посетительница с целой стопкой книг, и Мона строго погрозила Лиз пальцем:
– Не забудь, на чем мы остановились.
Как будто Мона позволила бы говорить о чем-то другом. Лиз ждала, пока подруга обслужит покупательницу, упакует для престарелой дамы книги и вернется, нетерпеливо ожидая услышать детали.
– Давай подробности, – сказала Мона.
Лиз представила подруге свою собственную краткую и внятную версию ночного телефонного разговора со Стивом, не желая делиться воспоминаниями о жарких эпизодах. Она утаила подробности, но дала Моне достаточно сведений, чтобы та имела возможность сделать собственные выводы.
Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией…
Чтобы исполнить мечту мальчика-сироты — познакомиться со знаменитым ковбоем Далтоном, основательница благотворительного фонда Лорен Ричмонд отправляется из Калифорнии в далекий штат Вайоминг для встречи с ним. Девушка неожиданно влюбляется в мужественного ковбоя, но он живет замкнутой жизнью, его мучает какая-то тайна. Однако Лорен оказывается способной устроить судьбу не только мальчика, но и взрослого мужчины…
Джэйд Стивенс, так уж сложились обстоятельства, не доверяет мужчинам. Но сосед по дому, неотразимый «плохой мальчик» Кайл Стефенс, очень настойчиво пытается переубедить ее. Каким-то непостижимым образом ему удается предугадывать все ее потребности, желания, мечты. Он кажется ей просто совершенством до той поры, пока она не понимает, что он воспользовался случайно попавшим на распродажу домашнего имущества ее интимным дневником, куда она записывала свои фантазии…
Владелица кондитерской Кейла Томас изобретает фантастические конфеты «Райский поцелуй», пробуждающие страсть. Ей нужен кто-то, на ком можно было бы опробовать новинку. И в ее жизни весьма кстати появляется красавец Джек.
Разбитые судьбы двух людей соединил лукавый купидон — мальчик по имени Энди. Однажды ему подарили книгу — «Приключения Энди», и он удивился: откуда писательница Меган Сэндерс все о нем знает? На фотографии она такая молодая, такая красивая, но совсем незнакомая…
Много лет назад Тайлер Уитмор, обиженный на отца, брата и свою любимую девушку, уехал из дома. Но прошлое догнало его и заставило вернуться — туда, где когда-то он был так счастлив…
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..