Упрямая гувернантка - [19]

Шрифт
Интервал

Виктория улыбнулась:

— Подозреваю, так оно и есть. Большинство людей не в силах жить при современных стрессах без каких-то гарантий, а деньги дают стабильность.

Барон кивнул:

— Да, возможно. В любом случае, замок — мой дом, и я готов почти на все, чтобы его сохранить.

Пока Виктория переваривала это высказывание, барон открыл одну из дверей, пропустив ее первой в комнату Софи.

Комната была вполне симпатичной, с узорчатыми обоями на стенах и большим шкафом для хранения игрушек. Как и в комнате Виктории, кровать подавляла своими размерами, и девочка казалась затерянной в ее глубинах. Софи в самом деле выглядела несколько бледной, но Виктория подозревала, что причина этого в большом камине, где горел огонь, и почти полном отсутствии воздуха в комнате. Когда Софи увидела, кто пришел с отцом, ее лицо потемнело, и Виктория пожалела о своем поступке.

Барон присел на кровать и спросил:

— Тебе лучше, Hebung[18]?

Софи сжала его руки и влюбленно посмотрела на него.

— Все в порядке, папа, — тихо сказала она. — Знаешь, какими сильными бывают иногда эти боли.

— Знаю. — Барон нежно провел рукой по лбу девочки. — Лоб горячий! Оставайся в постели, Мария принесет тебе чего-нибудь холодного попить.

Стоя у двери, Виктория почувствовала себя лишней, но тут отец Софи обернулся и сказал:

— Смотри, тебя пришла проведать мисс Монро. Она очень разочарована, что ты не начнешь занятия сегодня.

Софи фыркнула, но промолчала, а Виктория выдавила слабую улыбку. Но у нее сложилось четкое впечатление, что Софи играет, и, естественно, трудно было выражать сочувствие, которого не ощущаешь. Вместо этого Виктория сказала:

— В комнате очень душно, герр барон. Вы не думаете, что Софи полезно немного свежего воздуха?

Барон отпустил руки дочери и встал:

— Да, вероятно, вы правы, фройляйн. Здесь нездоровая жара. Хочешь, откроем окно, Софи? Мария его закроет, когда принесет питье.

Брови Софи сдвинулись.

— Ты не останешься со мной, папа?

— Нет, я еду в Райхштейн, — с улыбкой ответил барон. — Нам нельзя проводить все дни в постели. Работа не ждет. — Он говорил быстро, словно пытаясь взбодрить девочку.

Софи помрачнела:

— Но, папа, ты обещал взять меня с собой.

— Знаю. Но ведь сегодня ты ехать не можешь, верно? — резонно возразил отец. — Не горюй, еще успеешь. А сейчас отдыхай. — Барон наклонился и поцеловал дочь в щеку. — Надеюсь, головная боль скоро пройдет.

Софи надулась и не ответила. Барон со вздохом предложил Виктории выйти первой. В коридоре он грустно покачал головой:

— Головные боли Софи — тяжелое испытание для нее.

Виктория постаралась скрыть свое недоверие:

— Девочку осматривал врач?

— Да. Бесполезно. Он ничего не смог сказать.

— Тогда ничего серьезного. Возможно, ей нужны очки.

Барон бросил на нее удивленный взгляд.

— Такое предложение точно не будет пользоваться популярностью у моей дочери, фройляйн, — сухо заметил он.

«Нет, — подумала Виктория, — наверняка нет». И все-таки невольно испытывала легкое сочувствие к барону, искренне обеспокоенному состоянием дочери. У Софи могла болеть голова, в душной комнате это очень даже возможно, однако Виктория сомневалась, что боль так сильна, как Софи пыталась уверить.

Позже, на пути в Райхштейн в обществе хозяина, настроение Виктории заметно поднялось. Стояло красивое сухое утро, на гладком насте сверкало солнце, отбрасывая глубокие тени среди высоких сосен, покрывающих склоны гор. Дорога была расчищена от заносов, по обочинам тянулись высокие валы снега, сужавшие проезжую часть. Но машин было мало. Виктория отметила, что никто не пытался их обогнать. Поэтому они имели возможность спокойно наслаждаться пейзажем, время от времени барон указывал ей на особенно интересные места. Ранние сумерки в корне пресекли всякую возможность осмотра окрестностей два дня назад, когда она ехала в усадьбу.

Местность состояла из вереницы долин, одна глубже другой, соединенных узкими перевалами. Один раз Виктория обратила внимание на каменную башню, возвышавшуюся над деревьями, и барон объяснил, что это монастырь, но в целом сооружений было мало. Покатые крыши некоторых фермерских домов привлекли ее внимание только потому, что из труб курился дым.

Сдвинув брови, она поинтересовалась:

— Вокруг много ферм?

Прежде чем ответить, барон выполнил крутой поворот, затем объяснил:

— Несколько, но благодаря рельефу местности с дороги видны не все. В летние месяцы вы увидите куда больше жизни. Сейчас животные спят в норах, а почва погребена под несколькими футами снега.

Виктория оглянулась через плечо.

— А эти фермеры? Все они, конечно, ваши арендаторы. — Она кивнула. — Мне следовало раньше догадаться.

Барон бросил на нее взгляд.

— Это не важно. Мои, как вы их называете, арендаторы вольны распоряжаться землей по собственному усмотрению. Это не феодальная система, где собранный урожай полностью принадлежит помещику. Но я не продам землю. Уже столько продано! Когда-то владения баронов фон Райхштейн тянулись на многие мили во всех направлениях. Настоящая империя, управляемая железной рукой, не сомневайтесь. — Он печально улыбнулся. — Те дни миновали навсегда. При всех своих недостатках я верю в свободу, и хорошо, что здесь нет моих предков, иначе они бы со мной посчитались.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…