Укрощенный холостяк - [5]
Глава 3
В ожидании товарищей Шейн старался держать себя в руках и не прекословил полиции, чтобы еще больше не напугать Макану.
И друзья не заставили себя долго ждать. Как он и надеялся, Коннор приехал не один, а вместе с Кэмом. Его босс сразу перехватил инициативу у туповатого и медлительного офицера полиции, выслушал его доклад и принялся отдавать распоряжения.
Кэм, как и Холт, был членом оперативной группы из трех человек, которая входила в состав организации «Коркоран». Кэм был особенно хорош в оказании помощи и поддержки. Не задавая лишних вопросов, он немедленно отправлялся на место происшествия, зачастую прибывая туда на вертолете. На этот раз он занял позицию рядом с Маканой, напротив Шейна, и не давал никому к ней приблизиться.
Коннор поговорил с детективом и подошел к своей группе.
– Мы имеем дело с убитым злоумышленником.
– Благодаря Шейну, – заметил Кэм.
– На его месте ты сделал бы то же самое. – Любой член команды без оглядки бросился бы на защиту сестры Холта, тем более когда на нее напал неизвестный.
– Наверно, – пожал плечами Кэм. – Только, пожалуй, я бы стрелял точнее.
Шейн смерил его недобрым взглядом. Кэм, конечно, пошутил, желая разрядить обстановку. И если бы Шейн собственными глазами не видел, как этот бандит пытался задушить Макану, возможно, он легче воспринял бы эту неловкую шутку.
– А как там мои соседи? – переменила тему Макана.
– Их не было дома, – ответил ей Шейн, который узнал это из разговоров полицейских.
Она облегченно вздохнула и вдруг вспомнила:
– Но я слышала выстрел… или мне показалось.
– Они убили их собаку.
– Подонки! – с отвращением пробормотал Кэм.
– Пса, конечно, жалко, но могло быть и хуже, – констатировал Шейн.
– А я ужасно люблю собак, – признался Кэм и посторонился, чтобы пропустить санитаров с носилками.
– Может, больше не стоит об этом говорить? – дрогнувшим голосом спросила Макана, подавленно глядя, как санитары подняли неподвижное тело и опустили его на носилки.
Не зная, что сказать, Шейн выпалил первое, что пришло ему в голову:
– Просто он хотел отвлечь тебя, успокоить.
Макана недоверчиво посмотрела на Кэма:
– В самом деле?
– Правда, у него это не очень-то получается. Порой даже начинаешь жалеть Джулию, верно?
Кэм сравнительно недавно встретил любовь своей жизни, Джулию Уайт. С тех пор Шейн стал реже к нему заглядывать, чтобы не нарушить их уединение, и старался избегать просить его о поддержке.
– В штаб-квартире изучают прошлое взломщика, – сообщил им Коннор. – На него имеется досье. Судя по всему, это обычный мелкий жулик.
– Это точно? – Шейн огляделся вокруг. В стороне валялась кочерга, по всему полу были разбросаны журналы. Хотя в комнате происходила борьба, мебель и другие предметы остались неповрежденными. И все-таки этого человека пришлось убить. – В таком случае на этот раз он превзошел сам себя.
Коннор кивнул и достал из заднего кармана брюк свой мобильник.
– Нужно позвонить Холту.
– Не надо! – Макана протянула руку, чтобы забрать у него телефон.
Коннор мягко отвел ее в сторону.
– Прошу прощения?
Не успела она объясниться, как Шейн сообразил, что последует за звонком. Выполняя одно из заданий, Холт познакомился с Линдси. Холт не смог перед ней устоять и уже через неделю влюбился без памяти. Целых два месяца он ездил из Мэриленда к ней в Орегон, но на этот раз собирался навсегда привезти домой.
– Не надо его отвлекать, пусть побудет с Линдси, – медленно сказала Макана, словно втолковывая нечто важное маленьким детишкам. – Если он узнает о случившемся, то все бросит и очертя голову примчится сюда.
Коннор дал ей закончить и заметил:
– Но это не выход.
– Она может остаться со мной. – Шейн пропустил мимо внимания подскочившие от удивления брови Коннора и ошеломленное лицо Маканы. – Так будет надежнее.
Кэм многозначительно покашлял.
– Надежнее? – переспросил Коннор.
Шейн продолжал:
– Да, ее нужно поселить в безопасном месте, пока мы не установим личность бандита и не выясним, как ему удалось узнать ее адрес, потому что вряд ли это было просто неудачным проникновением в жилище с целью ограбления.
– И ты, значит, изъявляешь желание быть ее телохранителем, – констатировал Коннор. – Ты считаешь это хорошей идеей?
– Послушайте! – вмешалась возмущенная Макана. – Вы, случайно, не забыли о моем присутствии?
По-моему, я достаточно взрослый человек, чтобы участвовать в этом обсуждении!
– Но ведь кто-то направил к тебе людей, и нам нужно узнать почему, – пояснил Шейн.
– Думаю, это как-то связано с «Коркораном», – сказал Коннор и бросил взгляд в сторону детективов. – В целях безопасности я приказал заблокировать подступы к твоему дому.
– Еще не хватало! – огорченно отозвалась Макана.
– Неприятно, что и говорить, – продолжал Коннор, – поскольку это вынуждает человека сидеть взаперти дома и мешает ему вести обычную жизнь. А это не просто, особенно когда дело касается женщин, которые постоянно нарушают запрет.
– И правильно делают! – усмехнулась Макана.
– Тебе легко говорить, – присвистнул Кэм. – Моя Джулия закатила бы такой скандал! – И он покрутил головой.
Шейн вмешался, не дожидаясь, пока разговор перейдет в перепалку:

Линдси Пайк, на первый взгляд резкая и взбалмошная девица, бежала из тоталитарной секты и теперь помогает освободиться другим таким же, как она. Ныне общину возглавляет ее дядя Саймон Фоллс, но похоже, вопросы веры занимают его меньше всего, а вот племянницей он буквально одержим… Появление Холта Кингстона, командира мобильной группы «Коркоран», работающего под прикрытием, вносит в жизнь Линдси надежду на спасение, безопасность и яркие, ранее неведомые ей эмоции любви.

Кэрри Андерс официально рассталась с Остином Томасом, когда получила работу своей мечты в большом городе. Втайне она скучает по нему и борется с искушением пробраться обратно в родной городок в Западной Вирджинии, чтобы увидеть его. Вот почему в этом году она не собирается домой на праздники. Ее сердце больше не выдержит утра, после которого ничего не изменится, а Остин ясно дал понять, что не заинтересован в переезде. Остин ждал, когда Кэрри поймет, что она не может жить без него. Но когда он услышал, что она не приедет домой на Рождество, он решает принять меры.

На острове Калапан, узкой полоске суши в океане неподалеку от Сиэтла, не было принято немедленно звонить в полицию, услышав выстрел. Но когда целая череда очередей прозвучала на границе ее участка, Джулия Уайт поспешила домой к телефону. Однако в дверь вслед за ней влетел незнакомый парень с пистолетом в руке и раненым плечом. Так Джулия встретилась с голубоглазым статным красавцем Кэмом Ротом, сотрудником тайно прибывшей на остров оперативной группы. Его преследовали несколько бандитов. Теперь смерть грозила и его случайной знакомой Джулии.

Читатель, чья юность пришлась на нелёгкие девяностые, возможно, узнает в героях себя и ещё раз переживёт вместе с ними то самое первое, самое сильное чувство, которое бывает так трудно уберечь.Собственные ошибки, чужая злая воля, вмешательство близких людей… То, что юристы называют обстоятельствами непреодолимой силы. Но это понятие имеет и другое значение: act of God, действие Бога. Та самая непреодолимая сила, которая тянет героев друг к другу, называется Любовь.

Дополнительные рассказы к серии книг «Все запутано» Эммы Чейз. "Сучки наносят ответный удар" и "Медовому месяцу конец!". .

Скромная ассистентка Кэтрин Норт — классический синий чулок. Старушечьи наряды, очки в тяжелой оправе, педантичность. Девушка производит впечатление зануды и ханжи. Так думал ее начальник Максимилиан Резерфорд, пока случайно не обнаружил среди файлов Кэтрин текст эротического романа. Причем главная героиня — вылитая Кэтрин, а герой подозрительно похож на самого Макса. Тайные фантазии подчиненной оказываются для начальника полной неожиданностью. Получается, он совсем ее не знал, но теперь очень хочет познакомиться поближе…

Однажды снежной ночью одна маленькая девочка высказала вслух свое желание, и оно исполнилось. Желание было жестоким, и это изменило всю ее жизнь. Она выросла с льдинкой вместо сердца и с твердым убеждением, что с желаниями нужно быть поосторожнее и никогда не произносить их вслух, а не то они исполняются, и еще неизвестно, к добру ли это. Как-то раз она стояла у окна во время грозы, и в нее ударила молния. Но не убила, а опять круто переменила ее жизнь. Однако удалось ли молнии растопить льдинку в сердце?Элис Хоффман — признанный мастер тонкого психологического романа.

Правда даст им свободу! Брей была строптивой с малых лет. Ее необузданный и беззаботный характер приводил в замешательство всех вокруг. Единственным человеком, который по-настоящему понимал девушку, был ее лучший друг Элиас. И хотя Брей всем сердцем желает вечно быть с рядом с Элиасом, ей нестерпима сама мысль, что он узнает всю правду о ней. Она старается держать его на расстоянии, а потом решает бежать. Но Брей понимает, что в разлуке с любимым ей только хуже, и возвращается домой. Казалось, теперь они счастливы, но события одной ночи меняют все… В страхе Брей и Элиас бегут куда глаза глядят, но от судьбы не спрятаться… Впервые на русском языке!

Я ненавижу свой возраст. Казалось бы, девочке семнадцати лет только и остаётся, что радоваться молодости. Я же дожидаюсь того дня, когда смогу стать свободной, самостоятельной и сама решать свою судьбу. Главное - смогу быть с ним. Сейчас же это невозможно, потому что он меня не замечает, он старше на десять лет, он является другом моих братьев. Но разве меня - безумно полюбившую этого мужчину, может что-то остановить?

Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…

Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…

Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.

Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…