Укрощенный холостяк - [3]
Потом обернулся к Макане.
– Оставайся на месте, – приказал он, подошел к бандиту проверить, дышит ли тот, и облегченно вздохнул. – У тебя есть наручники? – на всякий случай спросил он, хотя был уверен, что сестра Холта Кингстоуна, руководителя оперативной группы «Коркоран», непременно держит в доме наручники.
Другой вопрос, почему к ней вломился этот бандит. Не просто же так он сорвал дверь с петель.
– Он что-нибудь сказал? – спросил он Макану.
– Так, пару слов. – Она прошла в кухню и быстро вернулась с пластиковыми наручниками.
– Мне необходимо знать все, что он говорил. – Шейн принялся связывать бандита, лежащего без сознания. – Может, это банальная попытка ограбления. Но поскольку ты через брата имеешь отношение к «Коркоране», лучше хорошенько во всем разобраться.
– Они не ко мне ехали… Они ворвались к соседям. – Макана нервно расхаживала по гостиной. – А… а потом он заметил, что я смотрю на него из окна, и вломился ко мне.
– Успокойся, ты уже не одна. – Шейн быстро обыскал карманы бандита и обнаружил листок бумаги. Он развернул его и, прочитав текст, покачнулся, словно ощутил удар под ложечку.
Макана испуганно посмотрела на него. – Здесь… твое имя и… адрес. Выходит, они приезжали за тобой.
Глава 2
Это было по-настоящему страшно. Шейн был не робкого десятка, зарабатывал выслеживанием убийц и похитителей людей и, можно сказать, свыкся с опасностью. Но сейчас он вдруг побледнел и глядел на клочок бумаги с ужасом.
Затем повернулся к лежащему бандиту и сдернул с его лица вязаную маску.
– Узнаешь этого парня? Видела его когда-нибудь?
Взглянув на связанного бандита, Макана без колебаний ответила:
– Нет, никогда.
– Он говорил хоть что-нибудь, что могло бы…
– Но зачем он сюда пришел? Что ему здесь понадобилось? – словно не слыша его, растерянно пробормотала Макана.
Поняв ее состояние, Шейн перешагнул через бандита и мягко взял ее за плечи. Она оставалась неподвижна.
– Так, ну-ка, вздохни поглубже.
– Хорошо, – послушно сказала она, готовая на все, лишь бы выйти из ступора.
– Ты говорила кому-нибудь о том, где работает Холт? Может, случайно, в разговоре упомянула «Коркоран»?
Она помолчала, не сразу поняв его вопрос.
– Нет, никогда.
– Хорошо. Просто мне нужно было это знать.
– Я же сказала, не говорила. – Голос ее окреп. Она прекрасно понимала, что работа в «Коркоране» была полностью засекреченной. Ее сотрудники исполняли задания правительства и разных корпораций по защите и спасению людей. Макана никогда бы не подвергла их опасности.
Тем более Шейна! Она с невольным восхищением обвела взглядом его крепкую фигуру с широкими плечами, мощными бицепсами и плоским животом. Ей так и хотелось погладить его по коротким каштановым волосам, по этому знакомому шраму на подбородке. Он был очень хорош собою, что давало его товарищам постоянные поводы для дружеских насмешек.
– Проговориться нетрудно, – покачал головой Шейн. – Я сам не раз едва не…
– Честное слово, Шейн, я никому ничего не говорила! – За свою жизнь она наделала много ошибок, но только не это. Чтобы она подвела тех, кого любит? Никогда!
– Тогда остается несколько вариантов. – Шейн стоял совсем рядом и даже слегка наклонился к ней. – Может, ты во что-то замешана?
Она не сразу поняла, что он имеет в виду. Вероятно, сказывался удар головой об пол.
– И что это может быть?
– Ну, не знаю. Ведь не просто так к тебе ворвался вооруженный человек.
– Ты это серьезно?
Она была членом приемной комиссии колледжа, изучала дела абитуриентов, принимала участие в заседаниях комиссии. Словом, копалась себе в бумажках, составляла отчеты, ничего интересного, кроме… Кроме ее тщательно оберегаемой тайны. Той самой параллельной работы, которая придавала ее жизни смысл. Но если бы о ней узнал Шейн, он пришел бы в ярость. Постепенно Макана стала ощущать боль в ушибленном колене, в спине и в запястье. Завтра вся эта боль скажется еще сильнее.
– Мы должны все как следует продумать, ничего не упустить, – медленно проговорил он. – Иногда, казалось бы, незначительная мелочь, какой-нибудь пустяк может навести на след.
– Послушай, я даже представить не могу, чтобы кто-то из абитуриентов или их родителей прибег к такой жестокой мести из-за отказа в приеме.
Впрочем, даже если и так, то ее не смогли бы найти. Номер ее мобильника и адрес были надежно скрыты.
А если дело в другом, в том, что она так старательно скрывает… Покусывая губы, она обдумывала эту возможность. Ее работа заключалась в том, что она проводила в социальных сетях социологические опросы относительно службы в армии, затем анализировала ответы на предмет обнаружения в них ложных сведений с тем, чтобы впоследствии разоблачить лжецов… Пожалуй, кто-то из них мог затаить обиду и захотеть расквитаться с ней…
Шейн заглянул ей в глаза:
– Ты от меня что-то скрываешь? Твой голос дрогнул. Думаешь, я не заметил?
– Ты забываешь, что меня чуть не убили! – с деланым возмущением ответила она, видя, что его действительно трудно провести.
Много лет назад Холт познакомил ее со своим лучшим другом Шейном. Они вместе участвовали в опасных операциях, после возвращения домой Шейн часто бывал у них в гостях, неизменно веселый, остроумный и добродушный.

Линдси Пайк, на первый взгляд резкая и взбалмошная девица, бежала из тоталитарной секты и теперь помогает освободиться другим таким же, как она. Ныне общину возглавляет ее дядя Саймон Фоллс, но похоже, вопросы веры занимают его меньше всего, а вот племянницей он буквально одержим… Появление Холта Кингстона, командира мобильной группы «Коркоран», работающего под прикрытием, вносит в жизнь Линдси надежду на спасение, безопасность и яркие, ранее неведомые ей эмоции любви.

Кэрри Андерс официально рассталась с Остином Томасом, когда получила работу своей мечты в большом городе. Втайне она скучает по нему и борется с искушением пробраться обратно в родной городок в Западной Вирджинии, чтобы увидеть его. Вот почему в этом году она не собирается домой на праздники. Ее сердце больше не выдержит утра, после которого ничего не изменится, а Остин ясно дал понять, что не заинтересован в переезде. Остин ждал, когда Кэрри поймет, что она не может жить без него. Но когда он услышал, что она не приедет домой на Рождество, он решает принять меры.

На острове Калапан, узкой полоске суши в океане неподалеку от Сиэтла, не было принято немедленно звонить в полицию, услышав выстрел. Но когда целая череда очередей прозвучала на границе ее участка, Джулия Уайт поспешила домой к телефону. Однако в дверь вслед за ней влетел незнакомый парень с пистолетом в руке и раненым плечом. Так Джулия встретилась с голубоглазым статным красавцем Кэмом Ротом, сотрудником тайно прибывшей на остров оперативной группы. Его преследовали несколько бандитов. Теперь смерть грозила и его случайной знакомой Джулии.

Читатель, чья юность пришлась на нелёгкие девяностые, возможно, узнает в героях себя и ещё раз переживёт вместе с ними то самое первое, самое сильное чувство, которое бывает так трудно уберечь.Собственные ошибки, чужая злая воля, вмешательство близких людей… То, что юристы называют обстоятельствами непреодолимой силы. Но это понятие имеет и другое значение: act of God, действие Бога. Та самая непреодолимая сила, которая тянет героев друг к другу, называется Любовь.

Дополнительные рассказы к серии книг «Все запутано» Эммы Чейз. "Сучки наносят ответный удар" и "Медовому месяцу конец!". .

Скромная ассистентка Кэтрин Норт — классический синий чулок. Старушечьи наряды, очки в тяжелой оправе, педантичность. Девушка производит впечатление зануды и ханжи. Так думал ее начальник Максимилиан Резерфорд, пока случайно не обнаружил среди файлов Кэтрин текст эротического романа. Причем главная героиня — вылитая Кэтрин, а герой подозрительно похож на самого Макса. Тайные фантазии подчиненной оказываются для начальника полной неожиданностью. Получается, он совсем ее не знал, но теперь очень хочет познакомиться поближе…

Однажды снежной ночью одна маленькая девочка высказала вслух свое желание, и оно исполнилось. Желание было жестоким, и это изменило всю ее жизнь. Она выросла с льдинкой вместо сердца и с твердым убеждением, что с желаниями нужно быть поосторожнее и никогда не произносить их вслух, а не то они исполняются, и еще неизвестно, к добру ли это. Как-то раз она стояла у окна во время грозы, и в нее ударила молния. Но не убила, а опять круто переменила ее жизнь. Однако удалось ли молнии растопить льдинку в сердце?Элис Хоффман — признанный мастер тонкого психологического романа.

Правда даст им свободу! Брей была строптивой с малых лет. Ее необузданный и беззаботный характер приводил в замешательство всех вокруг. Единственным человеком, который по-настоящему понимал девушку, был ее лучший друг Элиас. И хотя Брей всем сердцем желает вечно быть с рядом с Элиасом, ей нестерпима сама мысль, что он узнает всю правду о ней. Она старается держать его на расстоянии, а потом решает бежать. Но Брей понимает, что в разлуке с любимым ей только хуже, и возвращается домой. Казалось, теперь они счастливы, но события одной ночи меняют все… В страхе Брей и Элиас бегут куда глаза глядят, но от судьбы не спрятаться… Впервые на русском языке!

Я ненавижу свой возраст. Казалось бы, девочке семнадцати лет только и остаётся, что радоваться молодости. Я же дожидаюсь того дня, когда смогу стать свободной, самостоятельной и сама решать свою судьбу. Главное - смогу быть с ним. Сейчас же это невозможно, потому что он меня не замечает, он старше на десять лет, он является другом моих братьев. Но разве меня - безумно полюбившую этого мужчину, может что-то остановить?

Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…

Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…

Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.

Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…