Уходи, если сможешь - [36]
— Было хорошо в постели? Невероятно хорошо, да?
Маргарет удивленно подняла брови.
— Кажется, я опять слышу голос твоего тщеславия.
— Еще чего не хватало! Простая констатация факта. — Судя по всему, Брюсу стоило некоторого усилия не рассмеяться, и молодая женщина снова вздохнула. Как же все-таки будет трудно не угодить вновь в ту же ловушку, не начать принимать его слишком близко к сердцу. — Но роли у нас, однако, переменились. Теперь ты выступаешь как соблазнительница, а я как несчастная жертва.
— Раньше меня никто не называл соблазнительницей, — предупредила Маргарет.
— Гмм… Патологическая честность не вполне уместная черта для женщины-вамп.
В полумраке она отважилась протянуть руку и легонько коснуться бедра своего спутника.
— Что ж, можешь предъявить мне претензии, — пробормотала Маргарет, чувствуя, как убыстряется пульс от этого почти невесомого прикосновения. — Патологическая честность… Это тебя пугает? — Она передвинула руку чуть выше, но, к ее некоторому разочарованию, Брюс поймал и крепко сжал ее пальцы.
— Меня не так-то просто напугать, — задумчиво произнес он. — И тебе не придется прибегать к дополнительным женским уловкам, чтобы соблазнить меня.
— К каким дополнительным уловкам? — Неужели это она говорит? Неужели это она, добропорядочная до мозга костей особа, отчаянно флиртуя, ведет этот полный двусмысленностей разговор?
В ответ Брюс слегка пододвинулся и выпустил ее руку. Пальцы Маргарет, трепеща, возобновили восхождение, пока не достигли некоего твердого бугорка, наглядно свидетельствующего о том, что желание охватило не ее одну.
— Жаль, что мы в такси, — мечтательно произнес Брюс. — Не то я бы попросил тебе продолжить столь искусно начатую игру… — Нежный запах ее духов кружил ему голову, заставляя жаждать немедленного продолжения. — Но, увы, впереди сидит любопытный водитель, к тому же мы уже почти приехали…
Тут машина действительно затормозила, и Маргарет с пылающими щеками убрала руку и пулей выскочила из такси. Брюс расплатился с водителем и догнал ее.
— Сейчас самый подходящий момент, — прошептал он, подходя к ней так близко, что она ощутила жар его тела, — чтобы дать задний ход. Если ты собираешься вновь испытывать муки совести после, до или во время занятий любовью, то я готов немедленно вызвать тебе такси. Имей в виду, я не остановлюсь на одной-единственной ночи.
— Ты подразумеваешь длительную связь?
— Можно сказать и так.
— А как еще это можно назвать?
— Да как угодно, — вкрадчиво заметил Брюс. — Но мы-то прекрасно знаем, что имеется в виду.
— Ладно… Тогда назовем это отношениями! — выпалила Маргарет. — Связь это нечто эфемерное, не накладывающее никаких обязательств, тогда как отношения предполагают нечто большее.
Хватит ли у Брюса Макнота совести говорить об «отношениях» с той, кого он собирается использовать для достижения своих корыстных целей?
— Никаких проблем, — к ее удивлению, легко согласился он, и его немало поразило изумление на лице Маргарет.
Значит, она явно не заинтересована в этих самых отношениях, подумалось ему. Не стоит слишком доверять ее заверениям, будто она покончила с прошлым: это конечно же не так. И Брюс внезапно ощутил жгучее желание схватить ее, сжать в объятиях, полностью завладеть ее разумом и чувствами.
— Что, побаиваешься перспективы узнать меня ближе, а, Маргарет? — насмешливо осведомился он, и молодая женщина вызывающе вскинула голову.
— Нисколько! — И она не лгала.
— Отлично. Тогда поднимемся ко мне? Здесь становится прохладно.
— И давно ты тут живешь? — с любопытством спросила Маргарет в лифте.
Надо же, думала она, всего лишь в двух кварталах от квартиры, в которой я жила все четыре года после рождения дочери. Какие причуды судьбы! Столько лет они с Макнотом ходили по одним улицам, покупали еду в одних и тех же магазинах, а встретиться им довелось на далеком и малолюдном техасском ранчо.
— Почти шесть лет. Первое время мне казалось, что здесь шумно и тесно, но теперь я привык. Однако когда навещаю бабушку на ранчо, то просто отдыхаю душой.
— Да уж, там есть где отдохнуть. А у меня с детства была мечта о собственном садике с цветником и альпийской горкой… Но я и подумать не могла, что когда-то это станет реальностью.
— Да, перемена в твоем образе жизни поразительная.
— Кэтти в восторге.
— А ты? — поинтересовался Брюс, отпирая дверь квартиры.
Маргарет сделала вид, что не расслышала вопроса. Это оказалось нетрудно: у нее буквально перехватило дух от изумления. Она предполагала увидеть стандартную, хоть и довольно богато обставленную нью-йоркскую квартиру, но увиденное превзошло все ожидания. Жилище Брюса оказалось так велико и роскошно, что наводило скорее на мысль о загородной резиденции какого-нибудь вельможи, чем о съемной квартире на Манхэттене.
— А я еще полагала, что живу в прекрасной квартире, — сдержанно заметила гостья, оглядываясь по сторонам.
— Выпьешь чего-нибудь?
Неожиданный вопрос напомнил Маргарет, зачем она здесь.
— Пожалуй.
— Чай, кофе?
— Лучше бокал вина, если у тебя найдется.
Маргарет проследовала за Брюсом в кухню и устроилась в удобном мягком кресле у стены. Ею овладела мучительная смесь робости и предвкушения, заставившая позабыть все замашки соблазнительницы. В эту минуту она вовсе не чувствовала себя женщиной-вамп, скорее неопытной девочкой, в первый раз переступившей порог квартиры холостяка.
Богач, красавец, признанный сердцеед, Энтони Бейли-Кларк глубоко несимпатичен Вики. Девушке претят его надменность и кажущаяся холодность. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? – со страхом думает Вики. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..
Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…
Джемма и Блейк были очень молоды и любили друг друга. Но после нелепой ссоры они разошлись. Через некоторое время она обнаруживает, что беременна. Но, зная отрицательное отношение Блейка к детям и не желая быть навязчивой, она не сообщает ему об этом. По настоянию родителей она «прикрывает грех», выйдя замуж за богатого бизнесмена. Известие о замужестве Джеммы потрясло Блейка.Прошло десять лет. Муж Джеммы погибает в автокатастрофе. Будучи на грани разорения, она выставляет на продажу принадлежащие ей завод и имение.
В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.
Селин Роуч, придя устраиваться на работу по объявлению в газете, не могла даже предположить, что судьба уготовила ей встречу с Рене Хантером, родным братом ее бывшего любовника. Все связанное с прошлым вызывает у Селин ужас, она готова вновь скитаться в поисках работы, только бы никогда не иметь дела с человеком, носящим фамилию Хантер. К тому же у Селин есть тайна, которую она бережет как зеницу ока, и, если братья похожи не только внешне, но и характерами, Селин рискует потерять самое дорогое в жизни — свою дочь.
Они любили друг друга со всем пылом юной страсти. Но слишком неравным было их социальное положение. Условность и гордыня разлучили Фиону и Адриано на долгих семь лет. За это время непредсказуемая судьба поменяла их жизни местами. Богатая американка оказалась на грани нищеты. Бедный итальянец вознесся на самую вершину автомобильного Олимпа. Не изменилось только их чувство. Но сможет ли любовь превозмочь гордыню?
Напряженная работа, болезнь сестры — от такой жизни впору сойти с ума. Поэтому когда Ник Кемпнер предлагает Мишель Льюис провести несколько дней в его доме, она соглашается. Между ними вспыхивает страсть, но можно ли доверять красавцу доктору, которого все считают легкомысленным плейбоем?..
Доктор Дэвид Уолтерс, нежданно-негаданно оказавшийся опекуном осиротевших племянников-близнецов, давно уже распрощался с мыслью о женитьбе… и уж меньше всего хотел бы видеть своей женой «роковую женщину», к тому же с профессией эксперта по межличностным отношениям!Конечно, Сюзанна Морган божественно хороша собой — но связывать с ней свою жизнь? Никогда!Однако у Сюзанны совсем другие планы на этот счет — а близнецы готовы оказать ей неоценимую помощь!..
В этом романе переплелись страны и континенты, обычаи и нравы, судьбы героев. Роскошное поместье в Индии и обыкновенная квартира на другом конце света — в Канаде. Рождественские праздники и экзотические церемонии.Но в душе героини царит индийский бог любви Кама с того самого момента, как юный избранник дарит своей возлюбленной «Кама-сутру». Только это позволяет ей преодолеть выпавшие на ее долю разлуку с любимым, непонимание близких, отравляющую жизнь ревность и загадочную болезнь, поразившую душу и тело… Преодолеть для того, чтобы вслед за старой мудрой служанкой иметь право сказать: «Нет ничего на свете важнее истинной любви».
Они совсем не подходят друг другу, хрупкая девушка и бывший заключенный. Но их встреча предначертана судьбой. В любви найдут они силы, чтобы преодолеть все сомнения и страхи.
Зак Райдер — опытный сотрудник Центра по обеспечению безопасности свидетелей. И вот перед ним его новая подопечная. Но на этот раз безупречный Зак нарушает все правила.
Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…