Уходи, если сможешь - [35]

Шрифт
Интервал

— Очень приятно. Ну, ты, я смотрю, перешла к откровенной лести. Что ж, раз ты высказала все, что обо мне думаешь, пора и мне сообщить, что я думаю о тебе.

По спине Маргарет пробежал холодок. Сейчас он даст понять, что его по-прежнему тянет к ней, что она ему вовсе не безразлична.

— Тебе не кажется, что ты не последовательна, — сказал Брюс то, что она никак не ожидала услышать. — То ты читаешь мне мораль, то беззастенчиво флиртуешь и заманиваешь в постель. С чего бы это?

— А разве от меня требуется последовательность? — рассмеялась Маргарет, мгновенно сменив тактику. — Женщинам по традиции позволено вести себя несколько загадочно. — Она положила подбородок на сцепленные перед собой руки и с вызовом посмотрела на Брюса.

Как ни странно, она стала наслаждаться ситуацией. Есть все-таки некоторая прелесть в роли роковой женщины.

— Я думала, мужчинам нравится непредсказуемость в женщинах. Мне казалось, их привлекают натуры таинственные и сложные.

— Не всех. Некоторые предпочитают определенность, — сухо возразил Брюс.

Он, например. Но при всем том непредсказуемость Маргарет, видно, оказалась исключением, потому что в этой женщине ему нравилось все. Единственное, что он мог сделать, — это постараться тщательнее скрывать свои чувства.

— Ты имеешь в виду, что тебе-то как раз и не нравится…

— Я имею в виду, что пора попросить счет, и…

— И…

Несмотря на сдержанность Брюса, Маргарет каким-то шестым чувством ощутила в нем скрытое колебание и, повинуясь внезапному импульсу, наклонилась вперед и коснулась его руки. Мимолетно, но достаточно, чтобы успеть погладить ладонь, легко скользнуть кончиками пальцев по его запястью и быстро отдернуть руку, чтобы он не успел почувствовать, насколько это прикосновение взволновало ее саму. Власть этого мужчины над ней пугала Маргарет, но она была полна решимости устоять.

— Ты идешь по тонкому льду, Маргарет. — Брюс в замешательстве запустил руку в свои густые волосы, но ни на секунду не оторвал взгляда от ее лица.

— Что ты хочешь сказать?

— Что я могу поймать тебя на слове. Воспользоваться твоим столь щедрым предложением. Но что будет после того, как мы опять переспим, снова прогонишь меня? Мне вовсе не нравится роль волка, таскающего раз за разом невинную овечку на заклание.

— Ну, тут уж выбор за мной…

— Выбор?

— Ну да. Я могу выбирать, как поступить. Либо заранее предвидеть все сложности и пробовать их избежать, либо, закрыв глаза, ринуться вперед, утешаясь мыслью, что любой опыт ценен. — Слишком много слов, и в них слишком много правды. Маргарет обольстительно улыбнулась — еще один дар, которого она раньше была лишена. Определенно, как бы плох ни был этот мужчина, некоторая польза от него есть. — Я решила выбрать второй вариант.

Да уж, саркастически подумал Брюс, чего ради говорить про тонкий лед, когда он может думать лишь о манящих синих глазах?

Столик, что разделял их, был совсем крошечный, так что Брюсу приходилось постоянно бороться с соблазном чуть сползти на стуле, чтобы дотронуться ногой до колена своей собеседницы. Боже, как он хотел ее!

— Мне кажется, это место плохо подходит для долгого разговора. — Маргарет не осознавала, что ее полуприкрытые веки, влажный блеск губ действуют на собеседника более возбуждающе, чем самый разнузданный стриптиз.

— И куда мы пойдем? — с удивлением услышал Брюс собственный голос.

Маргарет пожала плечами и потупилась, поглаживая тонкими пальцами ножку бокала.

— Может, ты предложишь?

Брюс молчал, хотя прекрасно понимал, что должен сказать. По-хорошему, стоит дать понять этой чертовке, что она не имеет никакого права одним двухминутным телефонным звонком разрушать его устоявшуюся жизнь. Ей пора отправляться на свое ранчо «Розовый дом», а ему оставаться здесь, браться за работу, каждую неделю менять подружек — в общем, жить в свое удовольствие.

Маргарет словно слышала вопросы, что он мысленно задает себе, чувствовала его колебания и сомнения. Но все это не имело никакого значения. Брюс не стал заказывать кофе или десерт, он потребовал счет. А это могло значить только одно: он пойдет с ней, никуда не денется. Чувство триумфа охватило ее и тут же схлынуло, оставив после себя горький привкус тоски.

Вот они, первые уроки искусства лжи, настраиваясь на воинственный лад, думала Маргарет. Раз уж мне суждено всю жизнь встречать мужчин, которые так и норовят нанести удар в спину, то я буду платить им той же монетой. И Брюс получит лишь то, что заслужил…

Казалось бы, теперь, после всего, что она узнала о нем, ее голова и сердце должны были бы оставаться холодными. Но с первой же минуты встречи тело женщины словно сгорало на невидимом огне, становившемся с каждой минутой все сильнее…

Молча, не касаясь друг друга, они вышли из ресторана и направились к краю тротуара. Брюс вынул руки из карманов, только чтобы помахать приближающемуся такси. Машина остановилась перед ними. Он распахнул перед Маргарет дверцу и сообщил водителю адрес. В машине Брюс повернулся к ней и сухо спросил:

— Итак, может, все-таки скажешь, чем вызвана такая кардинальная смена взглядов?

— Я уже говорила, — сбивчиво начала Маргарет, — что обдумала все произошедшее, и… Словом, ты был прав: безумие прятаться от жизни лишь потому, что Макс однажды предал меня… Мы взрослые, и вместе нам… — Она еле слышно вздохнула, и этот вздох не имел никакого отношения к предвкушению мести.


Еще от автора Конни Банкер
Недотрога

Богач, красавец, признанный сердцеед, Энтони Бейли-Кларк глубоко несимпатичен Вики. Девушке претят его надменность и кажущаяся холодность. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? – со страхом думает Вики. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..


Светлый ангел

Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…


Мужской зигзаг

Джемма и Блейк были очень молоды и любили друг друга. Но после нелепой ссоры они разошлись. Через некоторое время она обнаруживает, что беременна. Но, зная отрицательное отношение Блейка к детям и не желая быть навязчивой, она не сообщает ему об этом. По настоянию родителей она «прикрывает грех», выйдя замуж за богатого бизнесмена. Известие о замужестве Джеммы потрясло Блейка.Прошло десять лет. Муж Джеммы погибает в автокатастрофе. Будучи на грани разорения, она выставляет на продажу принадлежащие ей завод и имение.


Поверь в свою мечту

В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.


Опасное сходство

Селин Роуч, придя устраиваться на работу по объявлению в газете, не могла даже предположить, что судьба уготовила ей встречу с Рене Хантером, родным братом ее бывшего любовника. Все связанное с прошлым вызывает у Селин ужас, она готова вновь скитаться в поисках работы, только бы никогда не иметь дела с человеком, носящим фамилию Хантер. К тому же у Селин есть тайна, которую она бережет как зеницу ока, и, если братья похожи не только внешне, но и характерами, Селин рискует потерять самое дорогое в жизни — свою дочь.


Расплата за гордость

Они любили друг друга со всем пылом юной страсти. Но слишком неравным было их социальное положение. Условность и гордыня разлучили Фиону и Адриано на долгих семь лет. За это время непредсказуемая судьба поменяла их жизни местами. Богатая американка оказалась на грани нищеты. Бедный итальянец вознесся на самую вершину автомобильного Олимпа. Не изменилось только их чувство. Но сможет ли любовь превозмочь гордыню?


Рекомендуем почитать
Свободные отношения

Почти пять лет Лита и Барт Блэквуды были счастливы в браке. А потом Барт заскучал и собрался «освежить» свои отношения с женой весьма своеобразным способом… Но Лита опережает его. Кто сказал, что жена — прочитанная книга?! Лита Блэквуд опровергает это мнение, внезапно становясь для своего мужа настоящей загадкой. Только вот проблема — изменив внешность и образ жизни, она вдруг понимает, что стала загадкой не только для мужа, но и для самой себя…


Я буду рядом

Гермия Шайн не любит перемен. У нее все стабильно — работа, отношения с женихом… Но всего за один день из ее жизни исчезнет и работа, и жених, и стабильность. А все потому, что она встретится с самым непредсказуемым человеком на свете — бывшим мужем. И неожиданные события заставят Гермию всерьез задуматься над тем, что ей действительно дорого…


Лабиринты памяти

Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…


Домик для двоих

Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?