Домик для двоих

Домик для двоих

Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.

Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…

Жанр: Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 49
ISBN: 978-5-7024-2752-2
Год издания: 2011
Формат: Полный

Домик для двоих читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

— Знаете что, мисс Джонсон? — Мышка сдвинула широкие брови и посмотрела на хозяйку так выразительно, что та, не ожидая от маленькой женщины такого решительного отпора, на секунду отвела взгляд. — Не знаю, за кого вы меня держите, но я не собираюсь выслушивать ваши бесконечные придирки. Мне, в конце концов, это надоело. И даже не просто, скажу я вам, надоело — опостылело. Я плачу вам деньги, в конце–то концов. И могу делать тут что захочу. Даже на голове стоять, если мне приспичит!

Мисс Джонсон, пожилая женщина с вышколенными еще в молодости нервами, не собиралась сдаваться так просто.

— Кстати, насчет денег, мисс Маусон, — спокойно выдержав эту возмущенную тираду, произнесла она. — Я уже давно хотела обсудить практическую сторону наших отношений. По–моему, вы могли бы платить и больше.

— Что?! — опешила Мышка. — Уж не хотите ли вы сказать, что повышаете плату за эту дыру?!

— Дорогая мисс Маусон, вы весьма проницательны, — усмехнулась мисс Джонсон. — Жизнь нынче недешевая, жилье тоже. Цены растут, мисс Маусон…

— Но вы повышали плату всего–то три месяца назад! — напомнила Мышка, у которой от возмущения раздулись ноздри. — Вам не кажется, что с такими запросами вы потеряете жильца?

— О, нынче от предложений отбоя нет. Жильца найти куда легче, чем жилье.

— Хорошего жильца найти всегда трудно.

— О, мисс Маусон, побойтесь бога — с вашими–то привычками называть себя хорошим жильцом. Вы курите так, что, если бы жили в конюшне, отравили бы всех лошадей. Впрочем, моя квартира после вашего переезда начала напоминать конюшню…

— Слушайте вы, содержательница конюшен, — не выдержав, заявила Мышка, — можете искать своего идеального жильца. С меня хватит. Я перееду до конца месяца!

— Вот и славно, — хмыкнула мисс Джонсон, но на этот раз в ее усмешке не было прежней самоуверенности. — Я не буду возражать. Впрочем, дайте знать, если передумаете.

— Уж не знаю, как для вас, а для меня так просто сверхславно! — фыркнула Мышка и сверкнула глазами в сторону двери, обитой порядочно ободранным кожзаменителем. — И не надейтесь, что я останусь в вашей дыре.

Проводив квартирную хозяйку, которая имела дурацкую привычку заваливаться со своими визитами ранехонько поутру, Мышка взглянула на календарь и констатировала, что сильно погорячилась, обозначив сроки своего отъезда. До конца месяца осталось всего пять дней, и рассчитывать найти за это время что–нибудь приличное было настоящим сумасшествием.

Пусть и не надеется, сердито подумала Мышка, вспомнив ехидную ухмылку мисс Джонсон. Я что–нибудь придумаю.

Городской телефон уже полгода назад отключили за неуплату. Мышка и хозяйка никак не могли решить, кто же будет платить за эту услугу, поэтому Мышке пришлось отправиться на поиски мобильного. В последний раз она видела его среди вещей, грудой сваленных в стареньком кресле. Обнаружив телефон под тремя свитерами, Мышка набрала номер своей подруги Вики Хэдмен.

Вики нельзя было назвать плохой подругой, но она никогда не отличалась ни обязательностью, ни пунктуальностью. Впрочем, сама Вики считала, что эти качества не для нее, ведь она слишком яркая натура для всех этих условностей.

Проще говоря, мобильный Вики оказался вне зоны доступа именно в тот самый момент, когда Мышке понадобилась ее помощь. Осталось лишь предполагать, где на этот раз находится Вики: покоряет гору Эльбрус с каким–нибудь альпинистом или укатила на церемонию награждения какого–нибудь актера. Впрочем, ни одно из этих предположений не давало Мышке никакой уверенности в том, что подруга сможет помочь ей в ближайшие пять дней.

Мышке не очень–то хотелось звонить кому–то, кроме Вики, поэтому она решила обратиться в агентство, которое помогло бы ей с поисками жилья.

Вряд ли, конечно, я найду что–то интересное, но зато проучу эту старую каргу, решила Мышка. Нельзя же дать ей повод думать, что обо всех своих жильцов можно вытирать ноги.

Риелторы откликнулись быстро, и Мышка уже через полчаса беседовала с какой–то невыразимо любезной дамой, которая была просто уверена, что за пять дней найдет для Мышки восхитительный домик в каком–нибудь зеленом и солнечном районе. Сказать, что Мышка поверила всем этим «восхитительным», «великолепным» и «вы ни за что не пожалеете» было бы сложно, однако она твердо решила съехать, а потому подумала, что лучше примет первое попавшееся предложение, нежели будет униженно умолять мисс Джонсон об отсрочке.

Уже вечером любезная дама перезвонила Мышке и сообщила о том, что у нее есть целых пять вариантов «очаровательных» домиков. Один, правда, находился довольно далеко от города, за аренду другого просили такую сумму, что даже Мышка присвистнула от удивления, третий домик был отстроен совсем недавно, и к нему до сих пор не было подведено отопление. И тут Мышкин взгляд зацепился за четвертый дом — с изгородью, увитой шиповником.

Дом, судя по фотографиям, был из тех, что Мышка называла атмосферными. Старенький домик из красного кирпича с черепичной крышей, казалось, находился в каком–то английском графстве, но уж никак не в Америке. На заднем дворе стояла маленькая тенистая беседка, где Мышка сразу вознамерилась сидеть вечерами и пить горячий чай… или что–нибудь покрепче.


Еще от автора Энн Вулф
Прекрасный цветок

Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…


На том краю радуги

Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.


Колье для невесты

Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…


Молчаливые звезды Гринвуда

В каждом маленьком городке есть свои тайны, и Гринвуд, куда приезжает неугомонная журналистка Ди Шерил, – не исключение. Загадка Гринвуда оказывается опасной, и несдобровать бы маленькой отчаянной Ди, если бы к ней на помощь не подоспел тот, от кого она меньше всего этого ожидала. Впрочем, ее общение с этим непредсказуемым человеком – Грэем Годри – всегда было полно сюрпризов…


Женские шуточки

Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?


Как прикажете, Королева!

Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…


Рекомендуем почитать
Я тебя не отдам

Огастес Гаскел был очень богатым человеком, а характер имел крутой и властный. Когда его дочь Кристина, отличавшаяся, по мнению отца, невероятной строптивостью, сбежала из дома, он пустил по ее следу частных детективов. Из их отчетов Огастес понял, что дочь беременна. Нужно было принимать экстренные меры, чтобы его внук родился в законном браке. И тогда Огастес предложил Говарду Рэмфорду, сыну своей жены от первого брака, на довольно выгодных условиях жениться на Кристине и дать свое имя ее ребенку…


Гипнотические приемы в общении

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЭта книга не учебное пособие, не руководство к практическому применению.В любом случае предпочтительны совет и консультация квалифицированного специалиста.Автор и издательство не несут ответственности за возможные негативные последствия от практического применения информации, представленной в книге.


Пушкарь

Волею судьбы автокатастрофа переносит нашего современника, врача из южнорусского городка Юрия Кожина в XVI век. Для того, чтобы выжить, ему придется многому научиться и самому научить других. Татарский плен, любовь, измены, корсарство, захватывающие дух схватки, погони и морские сражения, знакомство с королями Франции, Швеции, Англии – через многое ему придется пройти, чтобы занять достойное место в новом для него мире. Профессиональные знания, смекалка, храбрость, честность и великодушие, любовь к Родине и к женщине помогут ему.


Лесовичка

В начале XX века произведения Л. Чарской (1875–1937) пользовались необычайной популярностью у молодежи. Ее многочисленные повести и романы воспевали возвышенную любовь, живописали романтику повседневности гимназические и институтские интересы страсти, столкновение характеров. О чем бы ни писала Л. Чарская, она всегда стремилась воспитать в читателе возвышенные чувства и твердые моральные принципы.


Прощание с прошлым

Говорят, от любви до ненависти один шаг. А от ненависти до любви такой же короткий путь?Беатрис считает Уилфрида виновным в гибели своей сестры и ненавидит его, ненавидит страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Беатрис. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..


Время решений

Семь лет назад героиня романа вошла в церковь невестой одного человека, а вышла женой другого. С тех пор ее не покидает чувство вины и стыда перед тем, кого она отвергла. А он — любил ли ее, позвав к алтарю? Или был готов соединить с ней свою жизнь из обостренного чувства ответственности старшего перед младшей, попавшей в беду? Встретившись вновь с другом юности, молодая женщина пытается решить нелегкий, но, как оказалось, надуманный вопрос: можно ли любить в знак благодарности или достаточно быть благодарной в ответ на любовь близкого человека?


В погоне за мечтой

Стелла, Айрис и Эйлин когда-то вместе учились в колледже, дружили, но снова встретились лишь через несколько лет. Ни одна из подруг не нашла счастья в любви, не встретила мужчину своей мечты, хотя каждая создана для того, чтобы любить и быть любимой. Дружная троица решает не ждать милостей от судьбы и попытаться устроить счастье самостоятельно. Подруги даже в шутку заключают пари — выигрывает та, которая первой добьется от понравившегося ей мужчины предложения руки и сердца. Однако любовь капризна. Смогут ли Стелла, Айрис и Эйлин найти свое счастье и не потерять при этом дружбу?


Рыцарь на мотоцикле

Что за невезение! Вечерняя электричка опоздала, последний автобус ушел. И вот Лариса одна стоит на остановке, а компания подвыпивших молодых людей пытается с ней познакомиться! Что делать?! Но девушка даже испугаться не успела – неожиданно ей на помощь пришел незнакомый парень на мотоцикле. Он спас Лару от хулиганов и подвез до дома. А потом умчался в летнюю ночь, не назвав своего имени. Как же теперь его найти? Ведь у Лары осталась куртка мотоциклиста, и к тому же ей очень хочется увидеть его еще раз…


Радужные надежды

Со стороны может показаться, что судьба неблагосклонна к Шэрон Уэбстер. Человек, от которого она ждет ребенка, бросил ее, средств к существованию нет, родственников и близких друзей тоже. Тем не менее она не сдается, надеется на лучшее, какими бы несбыточными ни выглядели эти мечты. И счастье приходит к ней в облике мужчины, от которого, кажется, нельзя ждать ничего хорошего...


Секретов больше не будет

Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола?  Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?