Угощение на Хэллоуин - [31]
— Ты положил презерватив в ящик для инструментов?
— Нет.
— Нет?
— Я положил туда десять.
Джоуи удивленно на него посмотрела.
— Знаешь, в случае, если ты хотела…
— Я хочу.
Он подошел ближе.
Джо подняла руку. Крис остановился.
— Я хочу, — повторила она. — Но.
— Но?
— Но.
Было слишком много «но».
Но у нее была работа на Гавайях, куда скоро придется возвращаться.
Но она не хотела сделать ему больно, трахнув его и бросив.
Но она снова не хотела сделать больно себе после самого ужасного разрыва в своей жизни.
Но сейчас ее жизнь была на распутье, и всё усложнится в разы, если Джоуи вступит в краткосрочные отношения.
И все же.
— Острая индийская еда, — сказала она.
— Что?
— Я ее обожаю. Просто обожаю. И я всегда много ем, когда иду в индийский ресторан, и потом мне плохо. Но я никогда не сожалею о том, что съела ее.
— Ты сравниваешь меня с индийской едой.
— Ты сказал, что многое может причинить боль. Острое карри тоже может.
— Ты немного странная, Джо.
— Ты сравнил секс со мной с полётом в космос вчера.
— А я и не говорил, что я не странный. И я собираюсь заняться с тобой сексом прямо сейчас.
— Нет, не собираешься. Нам нужно поговорить.
— Я уже твердый. К твоему сведению. Но я не давлю.
— Я быстро. Ты должен кое-что пообещать. Ты не можешь нарушить обещание.
— Что за обещание?
— Ты должен пообещать мне не уговаривать меня остаться. Ты не должен делать из этой истории что-то больше, чем двухнедельный роман. И ты не будешь заставлять меня принимать решение по поводу моего будущего, когда я могу решить все сегодня, хорошо? Если прошлая ночь — показатель, каково нам вместе, то следующая пара недель будет отличной.
— К слову, я пока с тобой.
— Будет очень весело, и мы будем хотеть друг друга, и необходимость возвращаться на работу не будет радовать. Но ты должен поклясться, что не станешь меня уговаривать. Этот разрыв с Беном был адским. Я не могу окунуться в серьезные отношения. Мне нужно хотя бы месяцев шесть. Если мы собираемся заняться этим…
— Мы собираемся.
— Мне нужно, чтобы ты был за меня, а не против. Если ты можешь поклясться, что отъезд не станет труднее через две недели, то я за.
— Я могу. Я сдержу обещание.
— Это твоя совесть говорит или твой молоток?
— Не знаю. У них одинаковые голоса. Легко спутать.
— Крис.
— Хорошо, хорошо, — сказал Крис. Он открыл ящик и порылся в нем. — Вот.
Он встал, держа что-то в руках. Не инструмент. Не упаковка презервативов. Было похоже на…
— Это компакт-диск? — спросила она.
— Да.
— Я уже забыла, как они выглядят.
— А это, к слову, не просто диск. Это «В утробе», лучший альбом «Нирваны», их последний альбом, и он подписан Дэйвом Гролом. Я ждал пять часов под дождем, чтобы мне подписали этот диск. Я слушаю его целиком, по меньшей мере, раз в неделю.
— Ты хочешь послушать его… сейчас? — спросила она, не понимая, как «Нирвана» относилась к их разговору.
— Нет, если тебе не нужна бросающая в дрожь музыка для секса. Я собираюсь поклясться на нем. Так мое обещание будет правдивым. Ну, для меня. Так, держи.
Она взяла диск, чувствуя себя тронутой и одновременно удивленной его искренностью.
Крис положил правую руку на диск и поднял левую руку.
— Продолжай, — сказал он. — Я составлю клятву.
— Клянешься ли торжественно, что не станешь отговаривать меня вернуться на Гавайи первого ноября?
— Я торжественно клянусь, что не буду пытаться отговаривать тебя от возвращения на Гавайи первого ноября. Подожди. Какой это будет день недели?
— Воскресенье.
— Тогда я точно не буду отговаривать тебя от возвращения. В воскресенье идет футбол.
— Хорошо. И еще кое-что — клянешься ли ты, что не сделаешь мой отъезд тяжелым, когда придет время?
— Я торжественно клянусь, что не сделаю твой отъезд тяжелым, когда придет время.
— Клянешься ли ты, Крис Стеффенсен, на этой подписанной копии «В утробе», что не допустишь странности между нами?
— Я торжественно клянусь, что не допущу странностей — если только в хорошем смысле слова. А теперь могу я, наконец, засунуть свой член туда, куда ты мне сама разрешишь?
— Да. Только сегодня без анала. Я все еще утомлена после перелета.
— Я не имею ни малейшего понятия, как перелет связан с твоей попкой и, честно говоря, не хочу.
— Ты точно не хочешь.
— Секса сейчас?
— Можно мне в этот раз сверху?
— Ну, если ты настаиваешь, — сказал он со вздохом. Кроме вздоха она заметила в его глазах искорку смеха.
— Нам стоит снять комнату?
— У нас есть комната. Я работаю один.
— А у тебя не возникнет проблем?
— У меня не почасовая оплата. К тому же, я остаюсь здесь с ночевкой, пока работаю. Это удобнее, чем ездить сюда из Портленда каждый день.
— Значит, можем устроить перерыв и пообедать?
— Хорошо, — сказал он. — Мой любимый прием пищи.
Глава 8
Джоуи приблизила его лицо, чтобы углубить поцелуй. Он придвинулся, перекладывая ее на спину.
— Значит, мы все же сделаем это? — спросила она, пока он ласкал ее грудь сквозь рубашку. — Мы будем спать до моего отъезда на Гавайи?
— Я бы хотел этого.
Он сказал это просто, всего четыре слова. Но в этих словах она услышала больше. Она услышала желание, и это был приятный звук. Он хотел ее. Как мило с его стороны. Нет смысла отрицать, что она тоже хотела его. А как иначе? У нее были глаза, чтобы видеть его красивое лицо, и уши, чтобы услышать теплый мужественный тембр его голоса, когда он говорил. У нее был нос, чтобы чувствовать запах его скучного мужского мыла, и руки, чтобы чувствовать силу его тела, когда она дотрагивалась до него. И у нее были губы и язык, чтобы попробовать его на вкус. И он был восхитителен, да.
События рассказа происходят примерно за полгода до "Сирены".Действующие лица - Шеридан и Кингсли.ИНЖЕНЮ "ingénu"(фр. "наивная") - актерское амплуа, образ наивной девушки.
Новелла серии "Грешники", номер 0, 75, действия происходят до книги "Сирена" Перевод группы:http://vk.com/shayla_black.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
События рассказа происходят примерно за два с половиной года до "Сирены", и за два года до «Метроном» Действующие лица - Шеридан и Джесс.
Известнейшая Госпожа Манхэттена, Нора Сатерлин, когда-то была просто девчонкой по имени Элеонор... Для этой зеленоглазой бунтарки не существовало правил, которые она не стремилась бы нарушить. Её угнетал фанатизм матери и жесткие ограничения католической школы, поэтому однажды она заявила, что никогда больше ноги её в церкви не будет. Но единственный взгляд на магнетически прекрасного Отца Маркуса Стернса - Сорена для нее и только для нее - и его достойный вожделения итальянский мотоцикл, были сродни Богоявлению.
После трагической гибели жениха начинающая певица Лейси Доусон переживает тяжелый творческий кризис. Ее единственная поддержка — переписка в Сети с человеком под ником Фолкс, который постепенно становится для молодой женщины самым близким другом. Лейси и не подозревает, что ее друг из Сети — это Элай, музыкант из группы, с которой она отправляется в турне. Но и сам Элай не имеет представления, что его интернет-подруга и Лейси — одно и то же лицо. Постепенно ситуация становится трагикомической — Лейси и Элай все сильнее влюбляются друг в друга, и оба испытывают вину за «измену» своим виртуальным любовникам…
Дом, семья, любящий и любимый муж, ребёнок — что ещё нужно женщине для счастья? Лив без оглядки купается в нём, не зная, что у судьбы на неё свои планы. Роковая встреча разделит жизнь на до и после, и как же долго теперь придётся идти к своему «долго и счастливо»…
Считаете, что работа, полученная по знакомству – счастливый билет? Спешу огорчить. Это целый ворох проблем, компания завистников и жемчужина коллекции – босс, главная цель которого превратить мою жизнь в ад. Поверьте, я знаю, о чем говорю!
Сказка о прекрасной принцессе на белом... звездолёте. Ну, может быть, не совсем принцессе. И не совсем прекрасной — на любителя. Но если таки распробовать — м-м, бабушкино земляничное варенье не сравнится с этим! Незабываемые новогодние выходные обеспечены. Ну и, как водится, любовь- морковь... Но при чём здесь двулетнее травянистое растение семейства зонтичных? Пардон, небольшие недоработки словаря идиом и фразеологизмов.
Это единственное Рождество, которое Джеймс Ченс не сможет отменить.Мия Дэниелс — ведущий репортер в SNO News. Она любит свою работу, особенно, когда ей заказывают репортаж о ее любимом событии — Рождестве. Единственный человек, который встает у нее на пути — скупой босс, противник Рождества, обворожительный и неотразимый миллиардер Джеймс Ченс. Однако, после того, как их обоих на работе заперла метель, Мия ухватилась за этот шанс показать Джеймсу магию Рождества. Она решила провести для своего великолепного босса-миллиардера персональный маленький праздник с огоньками, украшениями и, конечно же, омелой! Не в силах сопротивляться расцветающему желанию, они падают друг другу в объятья на этом неожиданном и страстном свидании…Мия думала, что сможет продолжить свою обычную жизнь и карьеру, похоронив это свидание — и чувства к боссу — где-то на задворках своей памяти, но она пока не знает, насколько ошибается.
Скайлар Никсон — двадцатисемилетняя несостоявшаяся актриса без «Плана Б». После того как унизительный опыт на реалити-шоу уничтожил то, что осталось от мечты ее детства, она возвращается в свой родной город без денег, без диплома и с уверенностью, что она просто посмешище — восходящая звезда из маленького городка, которая не смогла покорить большой город. Когда она сталкивается с бывшим одноклассником, Себастьяном Прайсом, она не может поверить, что это сексуальное тело и точеный подбородок принадлежат застенчивому, нервному отшельнику, которого она знала десять лет назад.