Угощение на Хэллоуин - [29]
— Здесь такой беспорядок.
— Иногда нужно сделать беспорядок, чтобы навести порядок.
— Какая жизненная метафора, — сказала она. — Похоже на мою жизнь.
Она подошла к огромной кровати, отодвинула покрывало и пробежала рукой по мягким простыням. Большая комната. Благодаря сосновой обшивке и кедровому потолку она все же казалась уютной и интимной. Почти романтичной. Если не обращать внимания на огромную дыру в камине.
— Тяжелый день? — Крис положил молоток на пол и расположился рядом.
— Вообще-то, день получше, думаю. Наверное, я слишком поспешила вчера, когда сказала, ну, ты знаешь… план не сработал.
— Ты только что рассталась с парнем. Тебе понадобится больше, чем пара дней, чтобы это пережить. По крайней мере, целая неделя.
Она улыбнулась ему, благодарная за понимание.
— Шесть месяцев. Кира приказала мне не делать ничего кардинального после разрыва.
— А что она считает кардинальным?
— Отрезать волосы. Набить тату. Купить новую машину, которая мне не нужна. Убить кого-нибудь. Присоединиться к корпорации «КроссФит».
— Это список от самого малого к самому кардинальному?
— Да.
— Звучит логично. Шесть месяцев — это справедливо. После последнего разрыва я почти купил мотоцикл, чтобы стало легче. Но я даже не знаю, как его водить.
— Тогда почему ты его захотел?
— Пересмотрел «Сынов Анархии» на «Нетфликсе». И я тогда не очень хорошо соображал, поэтому… Я знаю это чувство. Это нормально, что тебе нужно время.
— Кстати о времени. Насчет прошлой ночи… Как только шок прошел, я поняла, что провела два года с тем, кто лгал мне в лицо каждый раз, когда мы были вместе. Я не плакала, потому что скучала или хотела его вернуть. Бен, которого я любила, не существовал. Я плакала потому, что, ну, у меня не было с собой молотка или того, чем можно было его ударить.
Он посмотрел на нее, потом из окна. Потом на дверь.
— Крис?
Он подошел к двери и запер ее.
— Один, — сказал он.
— Один что?
— Один раз. И никому не говори, что я разрешил тебе это сделать.
Он поднял молоток и отдал его ей.
— Ты серьезно?
— Только один раз. И будь осторожна. Дилан уже угрожал убить меня сегодня. Если ты поранишься…
— Я не поранюсь.
Она взяла молоток двумя руками. Когда Джо ощутила его вес, то почувствовала еще больше уважения к Крису. Эта штука была действительно тяжелой. Ей пришлось снова поставить ее на пол.
— Вот. — Крис снял очки, а она надела их, пока мужчина искал для нее маску.
— Ладно, какие-нибудь советы?
— Ты правша?
— Да.
— Схвати его так, чтобы левая рука была внизу. Правая — у головы.
Джоуи расположила свои руки именно так.
— Держи крепко, — сказал Крис. — Мертвой хваткой.
— Получилось.
— А теперь пробеги правой рукой вверх и вниз по ручке.
— Крис.
— Сожми его. Покачай им. Не торопись и попытайся подружиться с ним. Можно воспользоваться смазкой. Или даже полизать его. Это помогает.
— Крис.
— Что?
— Я собираюсь махнуть этой штуковиной.
— Махни.
Он отступил на несколько шагов, потом еще на несколько шагов.
Джоуи подняла молоток и удержала его на мгновение, затем сдвинула его сначала вперед, потом назад, пытаясь найти лучший угол, лучше встать и получше схватить. Крис сказал, что она может сделать лишь один удар и именно это она и собиралась сделать. Хотя Джоуи не была жестокой или злой, временами ей хотелось ударить молотком по всей несправедливости, жестокости и тупости — особенно своей собственной. Когда она подняла молоток, то не стала представлять на месте камина лицо Бена. Она просто представила свою жизнь. И как сказал Крис, ей пришлось создать беспорядок, чтобы навести порядок.
С прямой спиной, втянутым животом и разведенными плечами, Джоуи схватила молоток, прицелилась и ударила со всей силы. Она попала в край камина и почувствовала вибрации в своих ладонях до самых плеч. Звук был коротким и ужасным и в то же время удовлетворяющим, особенно, когда на пол посыпались крошки.
Она повернулась, услышав, как Крис тихонько хлопает ей.
— Хорошая работа, — похвалил он. — Я надеюсь, ты не представила на месте камней меня.
— Что ты, нет. — Она отдала ему маску и очки. Молоток Джо положила на пол. — Просто… текущую катастрофу в моей жизни.
— Тебе легче?
— Вообще да, немного. Спасибо.
— Всегда пожалуйста. Думаю, мы и так нанесли камину достаточный ущерб.
— А теперь что?
— Лом.
Он порылся в ящике для инструментов и достал огромный железный лом.
— Это выглядит более весело, — сказала Джоуи.
— Нет.
— Кайфолом.
— Тут все легче испортить.
— Я не хочу портить камин, — сказала она.
— И я не хочу. Мне тут нравится. — Крис оглядел комнату. — Люди приезжают издалека, чтобы остановиться в этом отеле. Они должны получить хороший камин за свои деньги. Приятно думать об этом, знаешь ли.
— О чем?
— О том, чтобы сделать камин более красивым для гостей. Меня тут не будет, но люди будут радоваться моей работе.
— Большой каменный камин очень романтичен, — сказала она. — Как думаешь, сколько хорошего секса было в этой комнате?
— Недостаточно, — ответил он и вернулся к работе. Но она смогла заметить, что он улыбается. Ей нравилась эта улыбка и то, что она смогла заставить его улыбнуться. Если у нее будет возможность, она заставит его улыбнуться еще раз. Возможно, эта возможность как раз сейчас.
События рассказа происходят примерно за полгода до "Сирены".Действующие лица - Шеридан и Кингсли.ИНЖЕНЮ "ingénu"(фр. "наивная") - актерское амплуа, образ наивной девушки.
Новелла серии "Грешники", номер 0, 75, действия происходят до книги "Сирена" Перевод группы:http://vk.com/shayla_black.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
События рассказа происходят примерно за два с половиной года до "Сирены", и за два года до «Метроном» Действующие лица - Шеридан и Джесс.
Известнейшая Госпожа Манхэттена, Нора Сатерлин, когда-то была просто девчонкой по имени Элеонор... Для этой зеленоглазой бунтарки не существовало правил, которые она не стремилась бы нарушить. Её угнетал фанатизм матери и жесткие ограничения католической школы, поэтому однажды она заявила, что никогда больше ноги её в церкви не будет. Но единственный взгляд на магнетически прекрасного Отца Маркуса Стернса - Сорена для нее и только для нее - и его достойный вожделения итальянский мотоцикл, были сродни Богоявлению.
Это не сказка. Это твой худший кошмар. И я чудовище, которое сломает тебя. Моё прошлое разбито. Вдребезги. Все, кого я любил, ушли. И я никогда не позволю себе полюбить кого-то снова. Но так было до неё… Белль Далтон, дочери мужчины, который был должен мне больше, чем он мог когда-либо заплатить. Она шокирует меня, добровольно соглашаясь взять на себя долг отца ради своей семьи. Она согласна уйти со мной, и исполнять мои прихоти и желания. Но, конечно, Белль боится, и она должна. Я не хороший человек, и не собираюсь становиться добрым.
Как далеко вы сможете зайти, чтобы получить то, чего хотите? Один взгляд на очаровательную девушку, и мой интерес вызван. Беспокойные карие глаза смотрят на меня, и я мгновенно чувствую себя защищённым. Через три удара сердца, моя рука сжимает её. Проходит четыре секунды, прежде чем я спрашиваю, что случилось. «Мне нужен сладкий папочка». После слов, произнесённых её пухлыми губами, я предлагаю ей присоединиться к этому без задней мысли. Вы когда-нибудь желали чего-то так сильно, что это могло бы поглотить вас? Я хочу её, и я сделаю всё, чтобы завладеть ею.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Считаете, что работа, полученная по знакомству – счастливый билет? Спешу огорчить. Это целый ворох проблем, компания завистников и жемчужина коллекции – босс, главная цель которого превратить мою жизнь в ад. Поверьте, я знаю, о чем говорю!
Сказка о прекрасной принцессе на белом... звездолёте. Ну, может быть, не совсем принцессе. И не совсем прекрасной — на любителя. Но если таки распробовать — м-м, бабушкино земляничное варенье не сравнится с этим! Незабываемые новогодние выходные обеспечены. Ну и, как водится, любовь- морковь... Но при чём здесь двулетнее травянистое растение семейства зонтичных? Пардон, небольшие недоработки словаря идиом и фразеологизмов.
Это единственное Рождество, которое Джеймс Ченс не сможет отменить.Мия Дэниелс — ведущий репортер в SNO News. Она любит свою работу, особенно, когда ей заказывают репортаж о ее любимом событии — Рождестве. Единственный человек, который встает у нее на пути — скупой босс, противник Рождества, обворожительный и неотразимый миллиардер Джеймс Ченс. Однако, после того, как их обоих на работе заперла метель, Мия ухватилась за этот шанс показать Джеймсу магию Рождества. Она решила провести для своего великолепного босса-миллиардера персональный маленький праздник с огоньками, украшениями и, конечно же, омелой! Не в силах сопротивляться расцветающему желанию, они падают друг другу в объятья на этом неожиданном и страстном свидании…Мия думала, что сможет продолжить свою обычную жизнь и карьеру, похоронив это свидание — и чувства к боссу — где-то на задворках своей памяти, но она пока не знает, насколько ошибается.