Убийство в переулке Морталити - [49]

Шрифт
Интервал

– Но у Васса нет денег.

– Конечно, нет, но кто знает, что он их вернул? Вы, я, Мануэль, Васс и донна Мария, а не Лейборн. Так что, мистер Даррел, завтра вечером мы отправим Лейборна в тюрьму, а эта тайна, которая так долго сбивала нас с толку, исчезнет.

– Что ж, – задумчиво сказал Фрэнк, – ваши рассуждения гениальны. Будем надеяться, что они окажутся правдой.

– Подождите до завтрашней ночи, – сухо сказал Торри и попрощался, удовлетворенный тем, что он самый находчивый детектив в Лондоне и самый умный человек в мире.

Остаток этого дня и большую часть следующего Фрэнк провел в размышлениях о том, каков будет исход их плана. Он не мог отрицать, что теория Торри была гениальной и реалистичной, но считал ее все же слишком оптимистичной. Казалось безумием, что человек, виновный в двойном преступлении, так охотно подвергнется опасности и риску быть преданным. Безусловно, убийца знал, что Васс украл деньги, и считал, что они все еще находятся в его распоряжении, поэтому он, без сомнения, полагал, что страх ареста и желание сохранить свою добычу могут повлиять на секретаря, удерживая его язык. Если бы убийца знал, что деньги были возвращены и что Васс раскаялся в своем беззаконии, он, возможно, опасался бы встречи, но он не знал, а значит, был опрометчив, потому существовала большая вероятность, что его арестуют. С арестом последует признание, и, таким образом, раскроется тайна двойного преступления. Тем не менее правда так много раз ускользала от них, что Фрэнк с трудом мог заставить себя поверить в то, что она вот-вот откроется. Он считал это возможным, но маловероятным.

Следующим вечером, вскоре после десяти, он встретил Торри, которого сопровождали два констебля в штатском, и четверо мужчин пошли в Гайд-парк. Ночь была безлунной, ее освещал только слабый звездный свет. На улицах было очень много людей, но когда они свернули в сам парк, то обнаружили, что он почти безлюден – во всяком случае, в районе статуи Ахилла.

– Интересно, что этот человек назначил встречу с Вассом в таком публичном месте, – прошептал Фрэнк Торри, когда они заняли свое место в темноте под деревьями.

– Чем больше здесь публики, тем безопаснее, – пророчески ответил Торри. – Тише, Васс уже здесь.

В ярком свете четверо наблюдателей увидели высокую и худую фигуру секретаря. Он ходил взад и вперед, обходя статую. Несколько человек вошли в ворота и прошли дальше по Тропе, другие двигались в направлении Мраморной Арки, но человек, назначивший эту встречу, пока не пришел. Васс посмотрел на циферблат своих часов в свете сигареты, и тут колокол ближайшей церкви пробил одиннадцать. Васс сразу же отступил от статуи и подошел к месту возле наблюдателей, чтобы они могли подслушать разговор, который, вероятно, произойдет, и быстро схватить незнакомца.

Когда он сделал это, и пока последний звук колокола еще дрожал в воздухе, на открытом пространстве появилась фигура человека. Когда фигура приблизилась, Васс увидел, что на человеке длинное пальто и мягкая шляпа. Мужчина прошел мимо него, небрежно посмотрев в его сторону, потом вернулся и приятным голосом попросил прикурить сигарету, на что Васс кивнул. Когда спичка вспыхнула, Васс заметил, что у незнакомца была черная борода, и, поежившись, понял, что находится в компании двойного убийцы.

– Вы получили мое письмо? – спросил мужчина резко, оглянувшись.

– Да. Я здесь, чтобы ответить на него, но я не знаю, почему вы хотите меня видеть.

– Я расскажу вам, пройдем и сядем вот здесь. – И мужчина подошел к двум скамейкам, которые стояли почти перед деревьями, за которыми прятались Торри и его помощники. По иронии судьбы, негодяй попал прямо в ловушку, установленную для него законом.

– Разве здесь не слишком публично? – спросил Васс, садясь рядом с незнакомцем.

– Нет. Кто может заподозрить двух человек, тихо сидящих вместе? Даже подозрительный полицейский не заподозрит. Но теперь к делу. Я хочу эти деньги.

– Какие деньги? – спросил Васс, делая вид, что не понимает.

– Вы знаете, те деньги, которые отдала вам женщина у Иглы Клеопатры.

– Убитая женщина?

– Заткнитесь, – прорычал мужчина сквозь зубы, – или вы тоже окажетесь в гробу. Я хочу эти деньги. Я рискнул своей жизнью, чтобы получить их, и я намерен получить их.

– Предположим, я не отдам их.

– Тогда я обвиню вас в том, что это вы убили мужчину и женщину. Вы не сможете защитить себя от моих показаний.

– Но, негодяй, это вы убийца.

– Я могу признаться вам в этом, – усмехнулся мужчина, – поскольку вы не знаете, кто я, и никогда не узнаете.

– Не узнаю? – Васс бросился на злодея и повалил его вместе со скамейкой на землю. Мужчина пробормотал ругательство и вытащил длинный нож, но, прежде чем он смог его использовать, Торри бросился вперед со своими двумя людьми и Даррелом. В мгновение ока мужчина был обезоружен и повалился на спину. Он ужасно ругался и хныкал между проклятиями.

– Принесите сюда свет, – крикнул Торри, – и мы узнаем, кто этот убийца.

Даррел сдвинул заднюю часть затемненного фонаря и направил свет пламени на их пленника. Тот был темноволосым и чернобородым и больше походил на косматого дикого медведя, чем на человека.


Еще от автора Фергюс Хьюм
Потайной ход

В лондонском пригороде совершено убийство: благообразная пожилая дама, казалось бы, не имевшая врагов, заколота в собственном доме. Узнав об этом, племянница покойной безо всяких объяснений разрывает помолвку со своим женихом. Потрясенный молодой человек принимается за расследование, стремясь найти убийцу и вернуть возлюбленную. Но след тянется куда дальше, чем он предполагал, – в глубины прошлого, хранящие страшные тайны как ее семейства, так и его собственного наследия…


Безмолвный дом

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой.


Тайна королевской монеты

Англия, начало XX века. Джайлс Вэйр, наследник старинного эссекского рода, помолвлен с юной леди Дейзи Кент, и вот-вот должны объявить об их свадьбе. Но мысли молодого сквайра весьма далеки от этого брачного союза. Сердцем и душой он тянется к гувернантке своей невесты Анне. Он разрывается между своей пылкой любовью и словом, данным Дейзи и ее опекуну. Леди Кент, замечая интерес Джайлса, устраивает перед Анной сцену ревности, и та в сердцах бросает, что убьет ее. А через несколько дней невесту находят заколотой рядом с церковным кладбищем…


Тайна двухколесного экипажа

Мельбурн, вторая половина XIX века. Город потрясен странным убийством: в двухколесном экипаже находят отравленного пассажира. Кэбмен видел загадочного человека, который садился вместе с убитым в кэб, но лицо его было скрыто широкополой шляпой. Подозрение падает на Брайана Фицджеральда, жениха дочери местного миллионера. Но тот наотрез отказывается сообщить, где был в ночь убийства. Какую же тайну скрывает Фицджеральд?


Зеленая мумия

Сонная деревушка неожиданно становится предметом сплетен для всей Англии: еще бы, ведь здесь произошло неслыханное преступление! Местный ученый отправил ассистента на Мальту купить уникальную перуанскую мумию в зеленом саркофаге. Вот только когда профессор вскрыл ящик, то вместо груза обнаружил внутри труп своего помощника…Окажись поблизости великий детектив вроде Эркюля Пуаро, он бы в два счета разгадал эту загадку. Вот только сыщика-то и не нашлось… Полиция признала свое бессилие. На поиски правды отправляются местные жители: эксцентричный профессор с варваром-слугой, бравый офицер, тихая вдова, наглый моряк-авантюрист, небогатый художник – и таинственный перуанец, утверждающий, что в его жилах течет кровь инкских царей… Кому выпадет честь раскрыть преступление, перед которым спасовал Скотленд-Ярд?


Цыганка из ломбарда

Ломбард в трущобах — место, куда стекаются самые страшные тайны людей из всех слоев общества, тайны, воплощенные в предметах. Их разгадкой занимается цыганка Агарь, девица с непростым характером, но благородной душой, волею судеб оказавшаяся хозяйкой предприятия. Ей известно, что вскоре придется расстаться с такой жизнью. На горизонте маячит призрак негодяя, из‑за которого Агарь бросила цыганский табор и переселилась в грязный суетный Лондон. Всеми силами души ненавидя этого человека, она держит ломбард именно для него…


Рекомендуем почитать
Капитан Рубахин

Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.


Всегда можно остановиться

Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.


Плохой фэн-шуй

Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.


Блеск страха

Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..


Сад камней

Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.