Убийство на летнем фестивале - [42]
– Он ни разу и словом не обмолвился о чем-то подобном или о неприязни к Томасу, – сказала Кэрри, качая головой.
– А Майкл знал, что Томас был дружен с его отцом? Может, он злился на Томаса за то, что тот не приехал на похороны и делает вид, что не знал его и других членов клуба? – прямо спросила Нэнси.
– Он никогда не высказывал ничего подобного, но, как вы знаете, мы и сами злились на Томаса, так что я смог бы его понять, – задумчиво ответил Перси, явно о чем-то размышляя. – Может, он хотел, чтобы Томас посвятил роман его отцу, и за этим пришел на фестиваль, чтобы поговорить с Томасом о Барнаби?
– Вы что-нибудь слышали о Майкле после того, как его увезли из Даггерфорда в детстве? – спросил Джонатан.
Перси покачал головой:
– Насколько нам известно, жена Барнаби – Хильда, так ее звали – забрала маленького Майкла к своим родителям в Оксфорд. Когда Барнаби… мм… скончался, его брат решил продать дом, и последний раз мы видели его на похоронах. – Он на минуту задумался. – Когда Майкл пришел, чтобы вступить в клуб, он спрашивал о его истории и смотрел этот альбом, я вспомнил. И он спрашивал о Томасе, но мы тогда много о нем говорили в связи с новой книгой и туром, так что это не показалось странным. Я не понимаю, почему он скрыл, кто он. Неужели думал, что смерть отца бросит на него какую-то тень? Наверное, с этим очень тяжело жить, взрослеть. Бедный парень. И теперь смотрите, что случилось. Сплошные несчастья.
– А что насчет матери Майкла? – спросила Джейн. – О ней вы что-нибудь слышали?
– Она не так давно умерла, мы узнали это от одного из бывших членов клуба, – отозвался Перси. – Я и говорю – сплошные несчастья.
Нэнси тяжело вздохнула:
– Да, не поспоришь. Теперь все трое мертвы. Ужасно.
– Вы не знаете, где Майкл работал в Оксфорде? Мы могли бы попробовать найти его прежних коллег или друзей, которые знали, что он переехал в Даггерфорд. Может, он сказал им зачем? – с надеждой спросил Джонатан.
– Нет, извините, – ответил Перси.
Кэрри тоже только пожала плечами.
– Может, Майкл захотел вернуться в Даггерфорд, чтобы почувствовать себя ближе к отцу? Он когда-нибудь упоминал Барнаби по имени при вас? – спросила Нэнси.
– Я такого не припоминаю, но если он хотел скрыть от нас, кто он, то, думаю, это логично, – заметила Кэрри. – А Томас уже слышал? Он знает, кто такой Майкл Джонс на самом деле?
– Думаю, нам стоит это выяснить, – взглянул на Нэнси Джонатан. – Мы теперь знаем, что их связывает, и надо послушать, что скажет по этому поводу сам Томас.
– Еще Майкл мог злиться на Томаса за то, что он ни разу не вышел на связь. К тому же Томас успешный автор, а Барнаби так никогда не смог этого достичь. Возможно, Майкл испытывал досаду и горечь из-за того, насколько по-разному сложилась судьба у этих двух людей.
Нэнси не очень понимала, как это могло привести к гибели Майкла, но это объясняло, почему он угрожал Томасу и зачем пришел на фестиваль. Он просто хотел поговорить с Томасом о своем отце?
– Единственное, чего я до сих пор не понимаю, это почему Майкл скрывал правду от вас. – Она кивнула Перси и Кэрри. – Только если боялся, что вы предупредите Томаса?
– Но мы ясно дали понять, что и сами злимся на Томаса, – отозвался Перси. – Так что да, непонятно.
– А Майкл казался вам обеспокоенным, расстроенным? – спросила Нэнси.
Перси покачал головой:
– Мне он казался очень тихим и рассудительным молодым человеком и с очень большим талантом – рассказы, которые он мне показывал, были великолепны. К тому же он пробыл здесь всего несколько недель.
– Если он скрывал свое настоящее имя, значит, ему было что прятать, – тихо проговорил Джонатан.
Нэнси догадывалась, о чем он думал, потому что сама размышляла о том же: если у тебя нет секретов, зачем менять фамилию?
– Он когда-нибудь упоминал Дэдли-Энд или наш книжный магазин? – наконец спросила Нэнси.
– По-моему, нет, – ответила Кэрри. – Мы вместе обсудили встречу Томаса и всем клубом решили не идти. Он совершенно точно не обговаривал с нами, что собирается туда. Как бы мне хотелось, чтобы он попросил нас пойти с ним. Как бы хотелось…
Перси закивал:
– Мне тоже. Мне тоже.
Глава 23
Нэнси проверила телефон, когда они выехали из Даггерфорда.
– Пен спрашивает, когда мы вернемся, говорит, в магазине толпа. Нам лучше отправиться сразу туда, – сказала она, прочтя сообщение.
– Убийства полезны для бизнеса, – ляпнул Джонатан, но ухмылка сразу слетела с его лица, когда Джейн с укором посмотрела на него. – Я лишь отмечаю, что популярность вашего книжного в округе сильно возросла.
– Как и популярность Томаса, – заметила Нэнси. Она взглянула на остальных. – Если кто-то рассчитывал, что подозрения, упавшие на Томаса, повредят вышедшему роману, то он сейчас должен быть очень недоволен. Имитация убийства из книги сделала ее только популярнее.
– Только не в том случае, если на это и был расчет, как ты и предполагала, – напомнила ей Джейн.
Нэнси резко повернулась:
– Именно. Очень интересно, кто же все-таки купил тот экземпляр, который убийца оставил рядом с Майклом. – Она снова развернулась в своем кресле. – Но неужели кто-то действительно способен убить человека ради того, чтобы продать больше книг?
Нэнси Хантер управляет книжным магазином «Смертельная развязка» со своей бабушкой Джейн. В их любимой деревне ничего не происходило, пока влиятельная семья Ротов не пригласила жителей на прием впервые за тридцать лет. Торжество прерывается жутким криком. На холодном шахматном полу находят Люси, жену Гарри Рота, бездыханной. Кто-то столкнул ее с лестницы, но за что? Нэнси решает начать расследование – не зря ведь ее назвали в честь знаменитой сыщицы. И Джейн не прочь присоединиться. Смогут ли они найти убийцу, используя приемы любимых детективов, или у этого дела тоже будет смертельная развязка?
Роуз и Лукас были неразлучны со школьной скамьи. Казалось, они просто созданы друг для друга и останутся вместе навсегда. Но их безмятежное «всегда» разрушил пьяный водитель. После смерти любимого Роуз утратила вкус к жизни и вдохновение. Она не могла заставить себя взяться за кисть, а ведь живопись была делом ее жизни. Но неожиданно по городу поползли слухи о приезде незнакомца-коллекционера, который намерен скупить все работы Роуз. Девушка не поверила в это. Зачем тому, кто вхож в лучшие галереи мира, картины провинциальной художницы? Почему он избегает разговоров о семье? Как все это связано с роковой ночью, когда жизнь Роуз разбилась на мелкие осколки? И все же сердце девушки замирает при одном взгляде на него…
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.
Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.
Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.