Убийство на кафедре литературы - [36]

Шрифт
Интервал

Михаэль видел изменения, которые произошли в ней, легкое платье, открывавшее худые плечи и руки она стала носить его вместо джинсов, — и пришел к выводу, что она стала более привлекательной и в то же время в ней появилось что-то детское. Он похвалил ее новую прическу.

— Да, я знала, что тебе понравится, — вздохнула она, — но сейчас, я думаю, мне можно дать все мои тридцать два. — Она поставила худую ногу на кресло, стоявшее перед ней.

— Для женщины тридцать два года — это вообще начало жизни, — улыбнулся ей Михаэль. — Что может быть соблазнительней тридцатидвухлетней женщины? Только тридцатитрехлетняя!

— Да ладно тебе, Михаэль, знаю я твои штучки. Ты не можешь пройти мимо женщины, не сказав ей что-нибудь приятное. Поверь мне, даже не заговорив, ты способен отбить у любой всех кавалеров, и прекрати улыбаться.

Михаэль расплылся в улыбке, затем стал серьезным. До замужества Циля вела себя с ним скованно. Но с тех пор как она вышла замуж, между ними словно исчезла какая-то преграда. Иногда Михаэль побаивался ее острого язычка.

«Да, тридцать два года!» — подумал Михаэль, когда подали второе.

Аппетит пропал. Он рассматривал шампуры — шашлык из отборной говядины, поджаренный как раз в меру, острые пряные кебабы и, наконец, мулежес, как это называли Циля и официант, не желающие открывать секрет происхождения этого мяса. Михаэль соскучился по простому хлебу, творогу и луку — тому, что пробуждало в нем аппетит еще в детстве, когда он читал о жизни бедных крестьян. Все же он взял немного салата.

Белилати заметил, что в мясе чувствуется привкус арака — анисовой водки, которой его поливали до жарки. Михаэль стал жевать мягкое мясо, макая кусочки в салат из тхины[9].

И снова он припомнил последнюю фразу Цили. Тридцать два года — жестокий возраст. В это время появляется подлинное знание того, чего же ты стоишь на самом деле. Он подумал о Майе, о том, что предпочел бы сейчас быть с ней. Циля ела без обычного аппетита — так, поклевала чуть-чуть. Белилати не издал ни звука, полностью отдавшись поглощению пищи, а затем похлопал себя по животу и произнес хвалебную оду в ее адрес.

— Ну ладно, — сказала Циля, когда подали кофе, — так я в деле или как?

— Ты в деле, — ответил Михаэль, игнорируя озабоченный взгляд Эли, — но только при условии, если будешь делать то, что тебе говорят, а не проявлять собственную инициативу, когда тебя об этом не просят. Я хочу быть «крестным отцом». На этот раз не вздумай жаловаться, что ты всего-навсего координатор, потому что мы принимаем в соображение твое здоровье.

Михаэль искоса глянул на Эли, затем протянул Циле список работников кафедры литературы. По их показаниям, объяснил он, будет составлена картина образа жизни Тироша…

— Возможно, — добавил он нерешительно, — и Додая тоже. Я чувствую, что есть связь между этими двумя случаями. Будто вся картина передо мной, но я ее не вижу.

— Еще слишком рано, чтобы увидеть всю картину, — сказал Белилати и рыгнул.

Наконец установили порядок работы. Белилати будет заниматься своим делом — сбором материала.

— И не исчезай надолго, — предупредила Циля, — завтра в конце дня ты с нами свяжешься.

Было решено, кого завтра допрашивать первым. Михаэль и Эли разделили между собой сотрудников, подлежащих допросу.

— Так заседание только послезавтра? — спросила Циля.

В час ночи, когда ресторан уже собирались закрывать, Михаэль решил, что они должны будут встретиться завтра, пусть даже поздно вечером, чтобы обсудить полученную за день информацию. Он подвез Цилю и Эли — у них была маленькая квартирка в районе Нахлаот — и поехал домой, в район Гиват Мордехай.

Войдя к себе, Михаэль почувствовал запах пыли. Он распахнул окна настежь и вдохнул воздух, кажущийся прохладным после недели хамсина. Ему осталось лишь четыре часа сна, и он вспомнил Тувье Шая, с которым должен был встретиться утром. Глаза следователя слипались. В постели еще витал слабый запах Майи, однако перед ним вдруг встал образ Адины Липкин, факультетской секретарши, и произнесенные ею слова, которые совершенно не соответствовали ее образу.

— Тридцати двух лет жизни умному человеку достаточно, чтобы понять, что же он собой представляет, — услышал он перед тем как заснуть.

Глава 7

Рахель разглядывала смуглого мужчину, сидевшего напротив нее. Он вел себя беспокойно, вертел в руках ручку, пачку сигарет, трогал свои гладко выбритые щеки. Рахель набралась смелости и на мгновение заглянула прямо в темные глубокие глаза, устремленные на нее. Затем снова перевела взгляд на освещенную комнату — старый деревянный стол, два стула, железный шкаф, окно, выходящее на задний двор Русского подворья, — и снова заглянула в темно-карие глаза.

У нее было чувство, что ее предпочли всем остальным — выбрали первой для дачи показаний. Он вызвал ее, этот высокий мужчина, у которого в темной шевелюре сквозило серебро. Она была первой из всех и не знала почему.

Адина Липкин побледнела и чуть было не стала протестовать, когда следователь вызвал Рахель, однако высокий мужчина сделал вид, что не замечает ее гнева. Доктор Шай не двигался с места, выражение его лица не менялось. Когда Рахель прибыла утром в следственный отдел, как ей назначила женщина по телефону, Тувье и Адина уже сидели на шатких деревянных стульях в коридоре. Как в очереди в поликлинике, подумала Рахель, или как в очереди за получением результатов анализа, от которого зависит жизнь. Тувье выглядел больным, смирившимся с самой печальной участью.


Еще от автора Батья Гур
Убийство в кибуце

Роман израильской писательницы Батьи Гур (1947–2005) — психологический детектив, написанный по классическим канонам жанра. В кибуце — общине, где все друг друга знают и считают себя одной семьей, — убита женщина, и убийцей может быть только член этой семьи. Инспектору Михаэлю Охайону, постоянному герою автора, приходится погрузиться в сложный, далеко не идиллический и даже жестокий мир замкнутой общины, чтобы разгадать имя преступника. Русским читателям творчество Батьи Гур знакомо по роману «Убийство в субботу утром» («Текст», 2007).


Убийство в субботу утром

Роман израильской писательницы Батьи Гур (1947–2005) — психологический детектив, написанный по всем канонам жанра. Место действия — иерусалимский Институт психоанализа. Чтобы найти убийцу, инспектору приходится вникать в тонкости учения Фрейда, в лабиринты любви, ревности и зависти. Михаэль Охайон, постоянный герой Батьи Гур, принес ей всемирную славу и по праву занял место в галерее знаменитых сыщиков рядом с Ниро Вульфом и Эркюлем Пуаро. Русские читатели знакомятся с ним впервые.


Рекомендуем почитать
Вирус

Смерть – какая она? Страшная? Или наоборот – освободительная? Кто решает кому жить, а кому нет? Журналист Максим Котов недавно пережил самую страшную потерю. Неизвестный вирус унёс жизнь его ребёнка. «Так бывает…» – сказали врачи. Но Максим уверен, что смерть его дочери – не случайность, а часть большого заговора. И в этом заговоре его ребенку была отведена роль пешки, которой с легкостью пожертвовали ради достижения «большой цели». Котов решает найти виновного и отомстить. Но чем больше он углубляется в расследование, тем запутаннее становится история.


Несемейное счастье

Красивая хозяйственная жена, муж-военный с белозубой улыбкой, очаровательная дочка – казалось бы, рецепт идеальной семьи. Но если бы все было так просто, журналистка Лола, которая прославилась на всю Италию репортажами о самых громких криминальных происшествиях страны, осталась бы без работы. Жена исчезла, муж безутешен, весь городок Черенова – от военной части до местного ночного клуба – переполнен жуткими слухами. Видимо, Лоле снова предстоит броситься в самую гущу событий, обходя конкурентов на поворотах.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Затерявшаяся во мгле

Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.


«Гость» из Америки

А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?


Нарко. Коготь ягуара

Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.


Несчастный случай

В жизни Ани появился страх. Кошмар, нарастающий постепенно, рождающий ощущение "это происходит не со мной". Ее попытались втянуть в преступление — и она с негодованием отказалась. Теперь преступник преследует ее, охотится за ней. Милиция полагает, что происходящее с Аней — это всего лишь странное совпадение "несчастных случаев". Ей никто не верит, да и сама она не доверяет уже никому. Когда помощи ждать неоткуда, рассчитывать можно только на себя…


Лабиринт [Авторский сборник]

Имя писателя Владимира Першанина хорошо известно нашим читателям по произведениям «Остров возмездия», «Гибель яхты „Мария“», «Прииск золота „Медвежий“», «Охота на йоти» и другим. В новых остросюжетных романах «Лабиринт» и «Засада» автор продолжает тему борьбы добра со злом, развенчивает мораль некоторых молодых людей, мечтающих быстро разбогатеть любым способом, вплоть до преступления. Чем все это кончается, вы узнаете, прочитав эти захватывающие произведения.


Во власти страха

Собиратель Костей давно мертв. Но, кажется, у него появился подражатель – Собиратель Кожи.Орудие убийства для него – отравленные чернила. Именно с их помощью он делает татуировки, смысл которых ставит полицию в тупик.По какому принципу он выбирает жертв?Каков смысл его «посланий»?Линкольну и Амелии предстоит ответить на множество вопросов.А между тем за их расследованием внимательно наблюдает давний враг Линкольна Райма. И он почти готов нанести удар…


На стороне бога

Его новое дело началось вполне невинно — на уютной вилле собралась компания людей из мира искусства. Никто не ожидал, что дружеская встреча завершится таинственным убийством… и что за первым убийством последует второе. Как же раскрыть секрет преступлений, не выглядевших ни мотивированными, ни серийными? Он понимает — связь между убийствами существует. И корни этой связи лежат где-то в прошлом. Но — в прошлом ли жертв? Убийцы? Или УБИЙЦ?..