У меня будет остров! - [9]

Шрифт
Интервал

— Оба вы врете!

— Если ты снова начнешь задираться, я вздую тебя, — пригрозил Жоли.

— Давай меняться! Я тебе свой компас, а ты мне — половину острова.

— У одного острова — только две половины, — поспешил сказать Шани.

— Но побывать на нем можно?

К счастью, прозвенел звонок, и мальчишки сломя голову помчались в класс. Вошла тетя Гизи: начался урок венгерского языка. Играли в слоги, шутливую игру, которая очень нравилась ребятишкам. Кто-нибудь из учеников произносил слово, а другой придумывал новое, но оно обязательно должно начинаться с последнего слога произнесенного слова. Например:

— По-ле, — начал Томи Фараго.

— Ле-то, — продолжила Аги Ач.

— Тон-на, — подхватил Берци Хартаи.

— На-гра-да! — воскликнул Геза Коош.

— Да-ча, — обрадовался Янчи Фекете.

— Чаш-ка, — тут же выпалила Вероника Тоот.

Дети волновались, потому что, по правилам, проигравшим считается тот, кто не смог сразу подыскать нужное слово.

— Ка-ра-ван, — придумал наконец Имре Кенез.

— Молодцы! — похвалила тетя Гизи. — Посмотрим, кто окажется победителем!

Жоли не мог спокойно сидеть за партой: скоро его очередь! У него даже уши покраснели.

— Ван-на.

— Нар-ост! — выкрикнул Шани Эниш.

Жоли — теперь его черед! — растерянно вздрогнул, но тут же победно воскликнул:

— Ост-ров!

Сидевшая позади него Рожика Надь испуганно забормотала:

— Ров… ров… что-то не могу придумать… — призналась она.

Итак, Жоли получил пятерку. По правилам игры, если еще кто-нибудь хотел получить пятерку, то должен сказать, какие ошибки были допущены в предыдущих ответах.

— Ну-ка, дети, подумайте, кто скажет? — спросила тетя Гизи.

Жоли тут же поднял руку.

— Пожалуйста!

— Во-первых, нарушили правила игры: нужно называть только двухсложные слова, а были названы трехсложные «награда» и «караван». Во-вторых, Шани Эниш неправильно разбил слово «нарост» на слоги. Нужно не «нар-ост», а «на-рост».

— Ну, Жоли, ты просто меня поразил, — сказала тетя Гизи. — Молодец! Давай дневник, я похвалю тебя в нем!

— Ишь выскочил… — ворчала Рожика Надь. — Конечно, ему легко было назвать «остров», когда у него есть свой остров.

— Что такое? Что ты сказала, Рожика? — удивилась учительница.

— Ничего, это я так, — пробормотала девочка.

Тем временем Жоли вернулся на свое место и прочитал запись в дневнике: «У Жоли несомненные успехи; он хорошо отвечал, проявил сообразительность. Хвалю его». Жоли убрал дневник в сумку. Тут к нему прилетел бумажный самолетик. Жоли незаметно поймал его, осторожно развернул и прочитал послание: «Если ты пустишь меня на свой остров, получишь компас. Берци». Шани потянулся за самолетиком.

— Покажи!

Прочел и сердито бросил бумажку назад.

— По мне, так приглашай кого угодно. Раздавай пригласительные билеты: «Можете посмотреть тайный остров Жоли Ковача! Входная плата — одно яблоко и компас». Хороший же островок ты мне обещал!

— Ничего я не обещал, — прошептал Жоли, но тут тетя Гизи посмотрела на него, и он испуганно замолк: не хватает, чтобы она зачеркнула похвалу.

— Теперь поиграем в длинные слова, — сказала учительница. — Давайте попробуем. Кто скажет слово подлиннее?

— Знаменосец.

— Хорошо, — одобрила учительница.

— Контрольная.

— Арифметика.

— Неуспевающий.

— Щавель! — крикнул Имре Кенез.

— Имруш, что ты предлагаешь? — с улыбкой покачала головой тетя Гизи. — Ну разве «щавель» длинное слово?

Просто я его не люблю, и, когда ем щавелевый суп, мама всегда говорит, что нужно иметь длинные, канатные нервы, чтобы дождаться, пока я его съем, — ответил Имре, и все дружно расхохотались.

— Что-то вы сегодня необычно весело настроены, — сказала учительница и рассмеялась.

Она не догадывалась, что по классу от парты к парте передавалось известие о тайном острове Жолика с пальмами и корабликами. Вот бы туда попасть! Хоть по входному билету, как в цирк. Наконец сообщение дошло до последней парты, теперь и Фери Вилчек, и Эмми Тоот знали, что на острове есть львы и осветительная башня, а в башне заперта заколдованная королевна…

Бене в мусорном ящике

В пятницу Жоли проснулся с мыслью о чем-то очень важном. Что такое? Вдруг он вспомнил и спрыгнул с кровати. Конечно! Нужно взглянуть на «Злюку». Потому что вчера вечером папа, кажется, перевел кораблик на два буйка вперед…

Жоли надел туфли и побежал к «Злюке». Действительно, кораблик находился уже совсем близко от берега. Если дела пойдут хорошо, то в воскресенье он окажется на острове. А почему им не пойти хорошо? Если Жолик все время отвечал на пятерки и слушался, то два-то дня он как-нибудь выдержит!

Первый урок — физкультура. Нужно спешить, перед занятием надо успеть зайти в раздевалку и снять эти проклятые высокие ботинки. Именно перед физкультурой на них всегда запутываются шнурки. Жоли так спешил, что не заметил Шани Эниша.

— Жоли, постой! Подожди!

Жолик остановился у витрины универсама. Ему всегда нравилось смотреть на причудливые, как башни, нагромождения консервных банок. Наконец подбежал Шани. Он еле переводил дух и чем-то напоминал навьюченного ослика.

За спиной — новый школьный ранец, в одной руке — мешочек со спортивной формой, в другой — огромный бесформенный портфель.

— Ты что это? — спросил Жоли. — Чем так нагрузился?


Еще от автора Клара Фехер
Море

О периоде Второй мировой войны, о жизни в осажденном Будапеште и о первых годах свободной Венгрии говорится в романе «Море».Хотя «Море» не автобиографический роман, однако в нем нет ни одного образа, прототипом которого не служили бы живые люди, нет ни одного выдуманного эпизода — все рассказанное автор либо видела, либо сама пережила. Как и героине романа, Кларе Фехер пришлось бежать с военного завода, скрываться в оккупированном нацистами Будапеште.


Я совсем не получаю писем

Повесть Клары Фехер «Я совсем не получаю писем» знакомит советских ребят с творчеством известной венгерской писательницы. Герой повести Жолта Ковач очень огорчен тем, что никогда ни от кого не получает писем. И тогда он решает сам себе написать письмо. Но тут с ним случаются всякие непредвиденные приключения, о которых и рассказывает эта веселая и занимательная повесть.


Желтая лихорадка

Имя Клары Фехер хорошо известно советским читателям и театральным зрителям: ее комедия «Мы тоже не ангелы», поставленная Театром на Таганке, с успехом прошла более чем в ста театрах. Не меньший интерес вызвала и повесть «Желтая лихорадка» — трагикомическая история о том, как ради трех своих дочерей родители уехали работать в Африку, не подозревая, что ждет их по возвращении. Вторая повесть, вошедшая в книгу, — «Прощание с морем» — написана в своеобразной манере, не случайно она названа киноповестью.


Рекомендуем почитать
Настойчивый характер

В сборнике рассказов и повестей: «Настойчивый характер», «О нашем друге Рауфе», «Секрет Васи Перункова», «Абдуджапар», «Дорогие братья», «Подарок», рассказано о героической работе учащихся ремесленных училищ на фабриках и заводах в годы войны. Художник Евгений Осипович Бургункер.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.