Три поцелуя - [96]
Майкл молча погладил ее разрумянившуюся щеку, и Кло разозлилась еще больше.
— Тупоголовый осел! Не могу себе представить, что передо мной тот же человек, который так умно и детально описал мне все обстоятельства смерти Гаса Балласа по одним фотографиям. Ты превратился в безмозглого ковбоя, которому хочется пустить всем пыль в глаза, потому что…
В этот момент раздались восторженные крики — толпа приветствовала Джози, которая выиграла скачки с препятствиями. Кло машинально захлопала вместе с остальными, не отрывая глаз от лица Майкла.
— Я достаточно волнуюсь за Анжелику. А теперь должна еще расстраиваться из-за тебя.
Майкл не мог этого выдержать. Он сгреб ее в объятия и приподнял над землей.
— Поцелуй меня на счастье, детка.
— Майкл, все смотрят! Майкл, отпусти меня!
— Ты здорово меня целовала ночью. Я думал, что, может быть, ты захочешь продолжить… — не удержался Майкл, чтобы увидеть, как она покраснеет. Кло болтала ногами в воздухе, пытаясь освободиться. — Подумай хорошенько, сладость моя, что ты будешь чувствовать, зная, что отказала другу в последней просьбе, если этот бык растерзает меня на кусочки! Когда я буду лежать там, на арене, познакомившись поближе с этими ужасными рогами, я буду вспоминать о том, как мечтал о твоем последнем поцелуе…
Кло задохнулась от гнева и внезапно, схватив Майкла за волосы, притянула к себе его лицо. Она впилась губами в его губы и просунула язык в глубину его рта.
Когда долгий поцелуй закончился, Майкл медленно опустил ее на землю. Глаза его горели, кровь прилила к лицу, выдавая возбуждение.
— Это не самый удачный поцелуй на счастье, дорогая. Сидеть на быке в таком состоянии будет чертовски труд но, — криво усмехнулся он и повернулся к ней спиной: ему очень хотелось, чтобы она дотронулась до него. — Поправь мне номер, пожалуйста.
Кло посмотрела на его сильную, широкую спину, которая манила своей надежностью. Ей было безразлично теперь, что кто-то заметит ее состояние. Она крепко обняла Майкла и вытерла слезы о его рубашку.
— Я не умею ни о ком заботиться, как надо, — сказала она растерянно. — Пожалуйста, Майкл, не делай этого! Особенно теперь, когда чья-то пуля задела Лопеса. Ты будешь на виду и хорошей мишенью для них. Не делай этого!
— Почему я тебе так нужен, Кло? — вдруг серьезно спросил Майкл, не оборачиваясь. Его спина напряглась.
Она стукнула его кулаком, но он так и не обернулся. Он просто стоял, позволяя ей бить его, и она ненавидела его за то, что он вырывает из нее признание.
— Ты надежный, Майкл. Я никогда не доверяла мужчинам, даже отцу — потому что он покинул меня. Я знаю, это по-детски, но это сильней меня. Я думала, что доверяю Россу… но в глубине души, наверное, знала, что это не так. А тебе я доверяю, Майкл. И знаю: если ты что-то сказал, то сделаешь во что бы то ни стало. Но этот бык… Это совсем другое, Майкл!
— Ты права. Я делаю то, что обещаю… особенно то, что обещаю себе. Кто бы ни стрелял в Лопеса, он трус и плохой стрелок. Он не осмелится стрелять здесь, на глазах у всех. — Майкл медленно повернулся и приподнял ее подбородок. — Я рад, что ты доверяешь мне, Кло. Но себе ты тоже должна доверять. И давай делать то, что мы должны делать.
— Но я боюсь, черт тебя возьми! Знаю, что нужно держать себя в руках, но ничего не могу с собой поделать… Ладно, черт с тобой, упрямься. Иди, ломай себе шею! Нам с Топазом будет больше места в комнате — и в постели. А то ты слишком большой.
— Ночью я вообще не занимаю места, так как нахожусь или на тебе, или под тобой, моя сладость. А Топаз спит в своей коробке, — прошептал Майкл ей на ухо и поцеловал на прощание.
— Ну почему все мужчины такие бесчувственные идиоты? — ворчала Кло, стоя рядом с Джози среди ревущей толпы. В небольшом загоне Майкл, сидя на заборе, пытался оседлать Крупную Неприятность — черного свирепого быка, который таранил бревна загона, не подпуская его близко.
— Я убью его в ту же минуту, как его свалит бык! — всхлипнула Кло, вытирая слезы рукавом рубашки.
— Ты же знаешь, мужчины всегда…
— Не надо. Я не хочу этого слышать. Я думала, что могу ему доверять, а он берет и вытворяет что-нибудь вроде этого! Ведь он образованный, интеллигентный человек, и вдруг превращается в тупоголового ковбоя…
Позади Джози появился Сергей. Он обнял ее, снял ее пропыленный стетсон, поцеловал в волосы и снова надел шляпу ей на голову.
— Он всегда так делает, — смутилась Джози, посмотрев на Кло. — Не знаю, почему. Может, это у них такой обычай?
Она закрыла глаза и просияла, когда Сергей, наклонившись, поцеловал ее в шею.
Сергей рассмеялся, заметив, как Джози тут же приняла равнодушный вид и повернулась к арене, где как раз появился Майкл верхом на быке, держа в кожаной перчатке веревку. Бык закружился по арене, поднимая пыль, пытаясь сбросить с мощной спины человека.
Кло понимала в глубине души, зачем Майклу это. Он боролся с демонами внутри себя — с кровавыми воспоминаниями, которые преследовали его в ночных кошмарах. Держаться на спине разъяренного быка было значительно легче.
Джози обняла Кло за талию.
— Он всегда был сильным…
— Вот именно — был! — воскликнула Кло.
Много лет назад большая и дружная семья Толчиф приняла в свой дом маленькую Лэйси Маккэндлис, которую ее беспутная мать выгоняла на улицу, принимая очередного кавалера. Самый младший из братьев – Бирк – взял ее под свое покровительство: защищал и оберегал, утешал и играл с ней, заменив и мать, и неизвестного отца. Но так было до тех пор, пока Лэйси не исполнилось семнадцать лет…
Владелец могущественной корпорации Рейф Палладии собирается приобрести старинный замок, затерянный в Скалистых горах. Но неожиданно он встречается с отчаянным сопротивлением хозяйки замка Деми Толчиф, не желающей расставаться со своим родовым гнездом, овеянным множеством таинственных легенд.
Пережив тяжелую личную драму, Алекси решает, что любовь — это не для него. Пока не встречает Джессику…
Слоуну Рейвентролу пришлось ухаживать за своей маленькой племянницей, на некоторое время «подкинутой» ему сестрой. Но оказалось, что справиться с шалуньей очень трудно, а он к тому же подхватил грипп. Вот и пришлось прибегнуть к помощи своей сослуживицы — довольно скучной и чопорной Мелани Инганфорде. Слоун и представить себе не мог, к чему приведет появление в его доме Мелани…
Микаэла Лэнгтри и Харрисон Кейн терпеть не могли друг друга в подростковые годы… но теперь, много лет спустя, когда уставшая от столичной суеты Микаэла вернулась в родной Вайоминг, обидные насмешки ее «лучшего врага» внезапно приняли совсем иной оборот.Харрисону по-прежнему нравится выводить ее из себя… однако им движет уже не мальчишеская неприязнь, а властная мужская страсть и желание завоевать любовь женщины – чего бы это ни стоило.В конце концов, от ненависти до любви – всего один шаг!
Тридцатилетний преуспевающий адвокат Джоуэл Палладии наконец-то понял, чего ему не хватает в жизни. Чтобы быть счастливым, он должен «вернуться» в прошлое и завоевать любовь свободолюбивой красавицы Фионы! Да только добиться этого будет крайне непросто, ведь двадцать лет назад по вине его отца Фиона и ее братья остались сиротами…Джоуэл еще не успел добраться до цели своего путешествия, как события начали развиваться по совершенно неожиданному сценарию.
Она – богатая наследница с отвратительным характером и ей угрожает опасность. Весь мир у ее ног, и она привыкла добиваться всего, чего хочет. Например, такой неподходящей, но срывающей крышу любви. Он – бывший солдат со шрамами в душе и на теле. Он не верит в любовь и не ценит жизнь. Для него нет нежности, есть только животная страсть. Его задача защитить любой ценой и не поддаться незнакомому и опасному чувству. Не предать доверие того, кто вытащил его из ада и не соблазнить его дочь. Только вот сумасбродная девица привыкла все делать по-своему и противостоять ей с каждым днем все сложнее. Содержит нецензурную брань!
Он холодный и расчетливый миллионер, она добрая и наивная служанка, но те ли они, за кого себя выдают? Кто из них ведет более опасную игру, и могут ли в этой войне быть победители? Продолжение романа "Противостояние – 2: на краю смерти".
Своенравная Лия Мэдисон, всегда отвергавшая любое мужское внимание, встречает на своем пути красавца и успешного бизнесмена Максимилиана Фокстера. Между молодыми людьми вспыхивают чувства, однако тяжелые воспоминания становятся для Лии настоящей преградой на пути к счастью. Макс поклялся, что любым способом завоюет сердце гордой и неприступной девушки. Но ему предстоит столкнуться с холодностью, безразличием и упрямством Лии, чье сердце, казалось бы, невозможно смягчить. Ревность, злость и непонимание душат Макса с каждым днем все сильнее.
Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.
«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.
Во время выполнения одного из своих заказов, ассасин Антрес, герой повести "Кинжал призрака", встречает девушку, которая, как и он, обладает необычной способностью. Чем обернется эта встреча для наемника, привыкшего жить и действовать в одиночку?
Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…