Трагедия казачества. Война и судьбы-5 - [15]
Второй погиб от удара электротоком, и я при этом эпизоде не присутствовал. Вообще же всякие приключения с электричеством и оборудованием происходили в шахте чуть ли не ежедневно. Идешь по штреку, прикоснешься рукой к стенке, а тебя по пальцам шарах, но не сильно. Значит, где- то закоротило. Оборудования и кабелей всяких в шахте полным-полно, все было изношено до крайней степени, а квалифицированных электриков не было. Хорошо еще, что наша шахта была безгазовая, наши-то безобразники даже, случалось, курили, — правда, в местах, где вентиляция действовала хорошо. А ведь абсолютно надежных шахт в смысле отсутствия метана нет в мире. Сегодня метана нет, а завтра откуда-то из пласта вдруг вырывается метан, и готово — взрыв, тем более что, как я говорил, и надежно защищенного оборудования в шахте не было, не говоря уж о привычной расхлябанности самих шахтеров.
Прошел новый, 1946 год. Мы добываем уголь, нас допрашивают. Все чаще курсируют слухи о близком расконвоировании, и следователи сами активно эти слухи подтверждают. Вообще надо сказать, что следствие в СМЕРШе велось весьма поверхностно. Например, ко мне подошел вахмистр, мой сослуживец по эскадрону ОТ. Он получил медаль за бой возле города Жарнов, за который я получил еще одну лычку и стал урядником, и просил меня не сообщать об этом его следователю. Я пообещал, но никто меня как свидетеля по его делу ни о чем не спрашивал — и это было общей практикой: свидетелей, как правило, не искали и не допрашивали.
В конце января произошла беда. Мы с Николой проходили «дыру» или «нору» (уже не помню, как это называлось), чтобы начать создание новой лавы. Хуже этой работы в шахте не было. Мы прошли уже метров пятнадцать, и теперь представьте, что мы делали дальше. Нужно было втащить наверх (еще раз напоминаю — 57 градусов) «барана», «шепегушку», кабели и бур, забурить три скважины и осторожно спустить вниз все это тяжелое хозяйство. Бурить же невыносимо трудно, в забое нет воздуха, с первого же мгновения работы ты весь исходишь потом, мы — до пояса голые. Так что, когда в кинофильмах показывают голых до пояса шахтеров, то это соответствует истине. Один человек в этих адских условиях не может пробурить три скважины, и мы, втащивши все наверх вдвоем, дальше бурим по очереди, сменяя друг друга.
Так было и на этот раз. Мы закончили бурение, спустили все вниз, Шура полезла в «дыру», а к нам подошел Петрович. При отпалке он присутствовал в обязательном порядке.
Шура спустилась, крутнула свою адскую машинку, раздался грохот взрыва и шорох осыпающегося угля. Мы подтащили к устью «дыры» и направили в нее рукав вентилятора, и он загудел. Дул он сильно, но все равно воздух до забоя не доходил. А нам нужно было кайлом расчистить разрыхленный уголь, придать «дыре» нужную форму и готовиться к очередному циклу бурения. И все это — в безвоздушном или, правильнее сказать, отравленно-воздушном пространстве.
Прошло минут пятнадцать, этого считалось достаточным, и Никола, взяв кайло, покарабкался вверх, а я лопатой набрасывал на рештаки пока еще неподвижного конвейера осыпавшийся из «дыры» уголь.
Минут через пятнадцать я должен был сменить Николу, но он спустился минуты через две и сказал «отказ».
«Отказ» — это значит, что остались неразорвавшиеся один или несколько зарядов, а это — крупная неприятность. Разработку и ликвидацию «отказов» имеет право производить только опытный взрывник, имеющий на это специальное разрешение, или горный мастер лично. Шура не была опытным взрывником, и в таких случаях, а их уже было несколько, за дело брался Петрович. Это было для него обычным делом, он выполнял его неторопливо и уверенно.
На этот раз Петрович был очень недоволен, от души наругался, а потом взял кайло и полез вверх. Мы его понимали: он был недоволен не самим фактом «отказа», а тем, что ему, старику, нужно было карабкаться на такую высоту, да еще трудиться там без воздуха.
Послышался стук кайла, а потом — взрыв, шорох угля и звук падающего тела. Мы подбежали и увидели бездыханное и неподвижное тело, а вместо лица — сплошную кровавую рану.
Сразу нам показалось, что он мертв, но сердце у него работало. Мы быстро, разорвав рубаху, кое-как замотали лицо и отправили вниз, а затем, поймав электровоз, — и наверх, на поверхность.
Мы же с Николой опять полезли в эту проклятую «дыру».
К началу следующей смены нам сообщили, что Петрович жив, хотя и сильно расшибся при падении, что жизнь его вне опасности, но он потерял оба глаза, и работа его на шахте, да и вообще где бы то ни было, закончилась. Одновременно нам объявили, что временно исполняющим должность горного мастера назначен я.
Я стал начальником. Петрович оставил мне неплохое наследство. К этому моменту уже миновали те времена, когда он каждому новоявленному шахтеру втолковывал и самолично показывал, что и как нужно делать и куда смотреть. Теперь, когда все мы стали более или менее квалифицированными работниками, он все чаще, распределив работу, сидел тихонечко где-нибудь, вставая лишь в случаях, требующих обязательного его вмешательства, вроде «отказов». По делам бумажным он все чаще, поднявшись на поверхность, направлялся прямо в душевую, оставляя все хлопоты по заполнению и сдаче нарядов на мою душу. Все дежурные нормировщики уже знали меня, принимали мои наряды почти без проверки и уже не один раз говорили, что если меня оставят на поселение в Кемерове (а могли отправить куда угодно, хоть на край света, разумеется, советского света), то меня возьмут в отдел нормирования. Я не возражал.
Разгром казачества был завершен английскими и американскими «демократами» насильственной выдачей казаков в руки сталинско-бериевских палачей, которым досталась «легкая» работа по уничтожению своих противников в застенках и превращению их в «лагерную пыль» в ГУЛАГе. Составители и издатели сборников «Война и судьбы» сделали попытку хотя бы отчасти рассказать об этой казачьей трагедии, публикуя воспоминания участников тех событий.По сути своей, эта серия сборников является как бы дополнением и продолжением исследовательской работы генерал-майора, атамана Кубанского Войска В.Г.
В настоящем сборнике показаны судьбы участников Русского Освободительного Движения, существовавшего в годы Второй Мировой войны.Читатель, увлекающийся историей, познакомится с рядом неизвестных или до сих пор замалчиваемых сведений об участии в войне на стороне национал-социалистической Германии русских и казачьих формирований, а также о причинах побудивших подсоветских людей выступить с оружием в руках на борьбу с большевизмом.Составители: Н.С. Тимофеев, С Д. Бобров.
В настоящем сборнике показана судьба трёх человек, разными путями оказавшихся в рядах Русского Освободительного Движения в годы Второй Мировой войны. Ряд неизвестных или до сих пор замалчиваемых сведений об участии в войне русских и казачьих формирований на стороне национал-социалистической Германии будут интересны читателю, увлекающемуся историей.Составители: Н.С.Тимофеев, С.Д.Бобров.
В настоящем сборнике, как и в предыдущих, показаны судьбы участников Русского Освободительного Движения, существовавшего в годы Второй Мировой войны. Особую ценность представляют воспоминания еще живых свидетелей трагических событий.Читатель, увлекающийся историей, познакомится с рядом неизвестных или до сих пор замалчиваемых сведений об участии в войне на стороне национал-социалистической Германии русских и казачьих формирований, а также о причинах побудивших подсоветских людей выступить с оружием в руках на борьбу с большевизмом.Составители: Н.С.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).