Тоска по дому - [113]

Шрифт
Интервал

– Это, – он достал медальон, – кулон с портретом раввина Кадури, в сочетании с четырьмя буквами, имеющими в Каббале, как ты знаешь, особую силу.

Я кивнул, как будто и в самом деле знал.

– А здесь, – продолжал парень, – у меня карточки с благословениями самого рабби. Есть карточка на успех в бизнесе. Есть на здоровье и счастье в жизни, на мир и покой в доме. Все карточки собственноручно подписаны великим раввином – каббалистом.

– А это что? – Я указал на свечи, выглядывающие из коробки.

– Это, – немного смущенно объяснил он, – масляные свечи. Их надо зажигать, произнеся молитву, которая записана тут, сбоку. Этим мы через месяц обеспечим себе победу на выборах. Брат мой интересуется свечой?

– Нет, спасибо.

– Может, медальон? Карточку? Есть также возможность писать письма раввину Овадии Йосефу и получать от него личные ответы.

– Пожалуй, откажусь.

– Не пожалеешь, брат мой? Ведь это все бесплатно. Может, все-таки возьмешь что-нибудь? Благословение? Ну правда, брат мой? Одно благословение на карточке.

– Ладно, – сдался я, – дай мне карточку с миром в доме.

Он торжественно протянул мне карточку с благословением. Похлопал по плечу и спросил, не куплю ли я кассету с песнями Бенни Эльбаза, всего десять шекелей, и все деньги идут на благотворительность.

– Нет, спасибо, – сказал я, нервно теребя карточку.

– Без проблем, – сказал парень, снова похлопал меня по плечу, произнес в направлении пустыря и собравшихся там котов: «Вернем себе былую славу!» – и быстро спустился по ступенькам на выложенную плиткой дорожку.

Я закрыл за ним дверь. Выбросил карточку в мусорное ведро, но через секунду передумал, вытащил карточку из ведра и повесил на пробковую доску, над одним из счетов.

Вернулся в постель, забрался под одеяло и подложил подушку под затылок. Перед глазами плясали искорки. На мгновение я усомнился, был ли краткий визит моего потерянного брата реальным или он мне привиделся. Если бы Ноа была со мной, я бы все ей рассказал и вернул себе ощущение реальности. В комнате, ударяясь об оконное стекло, жужжала невидимая муха. И вдруг меня охватила ужасная тоска по Ноа.



Позже, в ту ночь, когда я вернулась из бара, это возникло. Мгновенно, подобно орде футбольных болельщиков, тех, что во время матчей, которые смотрит Амир, выбегают голыми на футбольное поле, и все внимание переключается на них.

Вдруг я поняла. Поняла. Что. Я. Хочу. Сделать. С проектом. Дипломным.

От волнения у меня задрожали руки, по-настоящему задрожали, но я не пыталась унять дрожь и позволила идее, которая в ту минуту выражалась единственным словом – тоска, – проникнуть в мысли и вызвать всевозможные ассоциации. Все происходило с невероятной скоростью. Как будто проект вызревал во мне бутоном, дожидаясь момента, чтобы распуститься. «Давай, миленький, давай», – призывала я его и, достав из ящика стопку белой бумаги, начала рисовать эскизы и клейкой лентой крепить их к стенам. В центре я поместила рисунок, изображающий меня с телефоном в руке, вокруг – тех, кто, как и я, страдал от тоски. Там была моя мама с шарфом, который она связала своему первому парню, погибшему во время войны Судного дня, и о ком она никогда не рассказывала. Там был Саддик, рабочий-строитель, который пришел в дом Авраама и Джины с золотой цепочкой своей бабушки на шее. И новая репатриантка из Аргентины, которую я назвала Франкой. И билетер из кинотеатра в торговом центре Иерусалима, на которого я обратила внимание еще в прошлом году, а сейчас поняла, что он тот, кто мне нужен. И еще один мужчина, которого я никогда в жизни не встречала, но представляла его себе во всех подробностях, вплоть до щетины на щеках, и знала, что в кадре с ним не будет никаких предметов, только текст с рассказом о том, что его с детства преследует тоска, но не по чему-то конкретному, а вообще. Я нарисовала его и прикрепила рисунок на стену; нарисовала других персонажей, с предметами и без, и вписала первые пришедшие в голову слова: игрушка, пирушка, петрушка, и все это время у меня в горле стоял комок, как будто я вот-вот заплачу; такое бывает со мной всегда, если я чувствую, что делаю что-то стоящее. Мне вдруг стало безразлично, что скажут мои преподаватели. Если уж у меня родилась идея, которая меня саму вгоняет в дрожь, никто меня не остановит, никто! А если они посмеют что-нибудь вякнуть, я просто добавлю их к списку своих персонажей, потому что каждый из них тоже страдает от тоски по чему-то. Возможно, это тоска по тому времени, когда они сами занимались творчеством, а не только критиковали других. Точно! Так и надо! Гениально! Сфотографировать Ишая Леви у входа в художественную галерею. Он стоит на пороге, но внутрь не входит.

Я всю ночь ворочалась без сна. Ждала, чтобы поскорее наступило утро и я начала договариваться с людьми, которых собиралась снимать. Хотела позвонить Амиру и рассказать ему, что у меня наконец-то появилась идея для дипломного проекта, но подумала, что делать этого нельзя, потому что это все испортит. Еще я думала, что не хочу быть художником, потому что если постоянно использовать собственные чувства в качестве материала для творчества, то потеряешь способность просто чувствовать. Еще я думала, что не умею делать ничего, кроме фотографии, поэтому выбора у меня нет, придется быть художником и расплачиваться за это. Я подумала, что проголодалась. Это ведь тоже своего рода тоска. Я встала приготовить себе тост с сыром, но, разделяя ломтики сыра, думала: будут ли эти ломтики сыра скучать один по другому? Думала, что я идиотка, но талантливая. Талантливая идиотка. Я съела на кухне тост с сыром и кончиком пальца собрала крошки. Затем села на кровать и стала ждать, когда сквозь щели жалюзи пробьется первый свет.


Еще от автора Эшколь Нево
Симметрия желаний

1998 год. Четверо друзей собираются вместе, чтобы посмотреть финал чемпионата мира по футболу. У одного возникает идея: давайте запишем по три желания, а через четыре года, во время следующего чемпионата посмотрим, чего мы достигли? Черчилль, грезящий о карьере прокурора, мечтает выиграть громкое дело. Амихай хочет открыть клинику альтернативной медицины. Офир – распрощаться с работой в рекламе и издать книгу рассказов. Все желания Юваля связаны с любимой женщиной. В молодости кажется, что дружба навсегда.


Медовые дни

Состоятельный американский еврей Джеремайя Мендельштрум решает пожертвовать средства на строительство в Городе праведников на Святой Земле ритуальной купальни – миквы – в память об умершей жене. Подходящее место находится лишь в районе, населенном репатриантами из России, которые не знают, что такое миква, и искренне считают, что муниципалитет строит для них шахматный клуб… Самым невероятным образом клуб-купальня изменит судьбы многих своих посетителей.


Три этажа

Герои этой книги живут на трех этажах одного дома, расположенного в благополучном пригороде Тель-Авива. Отставной офицер Арнон, обожающий жену и детей, подозревает, что сосед по лестничной клетке – педофил, воспользовавшийся доверием его шестилетней дочери. живущую этажом выше молодую женщину Хани соседи называют вдовой – она всегда ходит в черном, муж все время отсутствует из-за командировок, одна воспитывает двоих детей, отказавшись от карьеры дизайнера. Судья на пенсии Двора, квартира которой на следующем этаже, – вдова в прямом смысле слова: недавно похоронила мужа, стремится наладить отношения с отдалившимся сыном и пытается заполнить образовавшуюся в жизни пустоту участием в гражданских акциях… Герои романа могут вызывать разные чувства – от презрения до сострадания, – но их истории не оставят читателя равнодушным.


Рекомендуем почитать
Мужская поваренная книга

Внимание: данный сборник рецептов чуть более чем полностью насыщен оголтелым мужским шовинизмом, нетолерантностью и вредным чревоугодием.


Записки бродячего врача

Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.


Фонарь на бизань-мачте

Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.


#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.


Потомкам нашим не понять, что мы когда-то пережили

Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.


Кое-что по секрету

Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.