Толковая Библия, или Комментарий на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета. Книга Екклесиаста - [5]
14. Вывод , к которому пришел Екклезiаст в своих изследованiях , был тот , что все суета и томленiе духа. К своему излюбленному выраженiю hebel Екклезiаст присоединяет новое - reuth ruaсh. ?то выраженiе переводится различно. Одни (пер. халдейскiй, сирскiй, вульгата), производя встречающееся лишь у Екклезiаста слово reuth от raah - бушевать, разламывать, переводят : волненiе, томленiе духа (как русскiй). Другiе (Акила, Феодотiон и Симмах ), производя от raah - пасти, переводят : пасенiе ветра. Третьи, производя от того же глагола с значенiем домогаться, переводят : стремленiе ветра, затея ветряная (LXX ) или погоня за ветром . Последнiя два пониманiя более соответствуют контексту и имеют весьма близкое параллельное место в книге пр. Осiи XII, 1, в словах : Ефрем пасет ветер (raah ruaсh) и гоняется за восточным ветром . Назвав все дела человеческiя пасенiем ветра или погоней за ветром , Екклезiасть указывает на ничтожность, призрачность их результатов в смысле достиженiя прочнаго счастья.
15. В этом стихе об ясняется причина безрезультатности человеческой деятельности. Последняя не в состоянiи изменить существующiй порядок , исправить все недостатки и несовершенства во внешней природе и в природе человека, пересоздать ту и другую.
16. Если все дела и стремленiя человеческiя ничтожны и безрезультатны, как дым , как погоня за ветром , вследствiе неустранимых недостатков и несовершенств мiра, то само собою понятно, что изследованiе их мудростью и самая мудрость не могут дать нравственнаго удовлетворенiя человеку. Под выраженiем больше всех , которые были прежде меня над Iерусалимом некоторые толкователи разумеют не царей, так как до Соломона был лишь один царь в Iерусалиме - Давид , а вообще израильтян . Однако предлог "над " (аl) заключает в себе понятiе господства и может указывать, следовательно, лишь на царей iерусалимскiх . Екклезiаст приписывает себе обладанiе мудростью, как религiозным и нравственно-практическим познанiем , и вообще знанiем , как теоретическим , научным постиженiем вещей.
17-18. Екклезiаст на собственном опыте убедился, что прiобретенiе мудрости и знанiя оказалось такой же суетой, такой же погоней за ветром , как и все в человеческой жизни. Оно не только не доставило ему счастья, но напротив увеличило его страданiя, показав всю призрачность человеческих надежд , всю безрезультатность человеческих стремленiй, обнажив ничтожество всего земного.
----
ГЛАВА 2-я.
----
1. Сказал я в сердце моем : дай, испытаю я тебя весельем , и насладись добром ; но и это - суета!
2. О смехе сказал я: глупость! а о веселье: что оно делает ?
3. Вздумал я в сердце моем услаждать вином тело мое и, между тем как сердце мое руководилось мудростью, придержаться и глупости, доколе не увижу, что хорошо для сынов человеческих , что должны были бы они делать под небом в немногiе дни жизни своей.
4. Я предпринял большiя дела: построил себе домы, посадил себе виноградники,
5. устроил себе сады и рощи и насадил в них всякiя плодовитыя дерева;
6. сделал себе водоемы для орошенiя из них рощей, произращающих деревья;
7. прiобрел себе слуг и служанок , и домочадцы были у меня; также крупнаго и мелкаго скота было у меня больше, нежели у всеx , бывших прежде меня в Iерусалиме;
8. собрал себе серебра и золота и драгоценностей от царей и областей; завел у себя певцов и певиц и услажденiя сынов человеческих - разныя музыкальныя орудiя.
9. И сделался я великим и богатым больше всех , бывших прежде меня в Iерусалиме; и мудрость моя пребыла со мною.
10. Чего бы глаза мои не пожелали, я не отказывал им , не возбранял сердцу моему ни какого веселья, потому что сердце мое paдовалось во всех трудах моих , и это было моею долею от всех трудов моих .
11. И оглянулся я на все дела, мои, которыя сделали руки мои, и на труд , которым трудился я делая их : и вот , все - суета и томленiе духа, и нет от них пользы под солнцем !
12. И обратился я, чтобы взглянуть на мудрость и безумiе и глупость: ибо что может сделать человек после царя сверх того, что уже сделано.
13. И увидел я, что преимущество мудрости пред глупостью такое же, как преимущество света перед тьмою:
14. у мудраго глаза его - в голове его, а глупый ходит во тьме; но узнал я, что одна участь постигает их всех .
15. И сказал я в сердце моем : и меня постигнет та же участь как и глупаго: к чему же я сделался очень мудрым ? И сказал я в сердце моем , что и это суета;
16. потому что мудраго не будут помнить вечно, как и глупаго; в грядущiе дни все будет забыто, и увы! мудрый умирает наравне с глупым .
17. И возненавидел я жизнь, потому что противны стали мне дела, которыя делаются под солнцем ; ибо все - суета и томленiе духа!
18. И возненавидел я весь труд мой, которым трудился под солнцем , потому что должен оставить его человеку, который будет после меня.
19. И кто знает : мудрый ли будет он , или глупый? ? он будет распоряжаться всем трудом моим , которым я трудился, и которым показал себя мудрым под солнцем . И это - суета.
Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.
Протоиерей Георгий Флоренский (3893—1979) — русский православный богослов, философ и историк, автор трудов по патристике, богословию, истории русского религиозного сознания. Его книги «Восточные отцы IV века», «Византийские отцы V—VIII веков» и «Пути русского богословия» — итог многолетней работы над полной историей православного Предания, начиная с раннего христианства и заканчивая нашей эпохой. В книге «Византийские отцы V—VIII веков» автор с исчерпывающей глубиной исследует нравственные начала веры, ярко выраженные в судьбах великих учителей и отцов Церкви V—VIII веков.Текст приводится по изданию: Г.