Тики - [19]

Шрифт
Интервал

— Ну что ж… — вздохнул Мафута, глядя на краснеющее закатное небо, — до захода солнца остался час, не больше. Он далеко не уйдёт…

— Он идёт на юг, — сказал самый высокий воин. Давайте поторопимся.

Они развернулись веером и стали искать следы слона-вожака.

Первым обнаружил их Тики: две глубоких вмятины у старого, покрытого мхом муравейника.

— Сюда! — крикнул он. — Он был здесь!

— Молодец! — похвалил Тики самый высокий воин, и они все поспешили по следу вожака.

— А слон-то уже старый, — проговорил Мафута, вглядываясь в следы. — Смотрите, как тяжело он идёт: трава сильно примята. Теперь вперёд, нельзя терять времени!

Шли они хоть и быстро, но очень осторожно, потому что слоны большие хитрецы по части запутывания своих следов и могут в любой момент появиться внезапно перед преследователями и напасть на них.

След сначала вёл их прямо и прямо. Поломанные кусты, повергнутые наземь деревья и погнутые большие ветки очень ясно показывали им направление.

Потом след начал петлять, так что под конец, уже перед самым заходом солнца, стало совсем неясно, в каком направлении слон идёт… Это означало, что он устал и ослабел…

Тики, Мафута и воины остановились, чтобы посовещаться.

— Он потерял много крови, — сказал Мафута, — и мы почти у цели.

— Он должен быть где-то здесь, рядом, — добавил один из воинов.

Тики смотрел вокруг: на деревья, на скалистые холмики, на кустики высокой травы.

Ему стало немного не по себе от волнения: вот-вот они нагонят зверя, что же будет потом?..

— Да, он дальше идти не может, — согласился с воином Мафута. — И сейчас спрятался где-нибудь поблизости, в чащобе. Надо обыскать все заросли вокруг.

Солнце уже опустилось за горизонт, оставив после себя тёмно-багровое небо, когда они наконец обнаружили место отдыха слона: это была муши́ту — куща деревьев — на берегу ленивой речушки.

— Он здесь устроился отдыхать, сомненья нет! — заявил Мафута и озабоченно наморщил лоб. — Но уже поздно. Придётся и нам здесь ночевать. Утро вечера мудренее.

Они расположились на ночлег. Кто как сумел: прикорнув на голых камнях или положив голову на руки.

Все были, как говорится, голодные и холодные, но костёр, даже маленький — для приготовления пищи, развести не решались, чтобы не обнаружить себя.

На землю огромным чёрным покрывалом спустилась тьма, и наши путешественники уснули.

Вернее, пытались уснуть!

— О-о-ох! — простонал вдруг Мафута. — Как хочется есть. Может, соорудим маленький костёрчик, а?

— Шшшш! Ты что, в своём уме?! — прошептал воин. — Он сразу нас увидит.

— Совсем, совсем маленький…

— Нет. Никакого костра. Стыдно: взрослый человек, а не можешь унять своё пузо!

— Тебе хорошо говорить… — ворчал Мафута. — Только неразумные люди забывают о своём желудке. Вот посмотришь: утром даже не проснёмся — все во сне помрём с голоду!

— Тише вы там! — зашикали на них остальные.

Наступила опять тишина.

Подул прохладный ветерок, покрыв рябью поверхность реки.

Потом настал черёд москитов. Они поднялись с окрестных болот и принялись за своё непрерывное, истошное жужжание.

К холодному, голодному, тысячу раз укушенному Тики пришёл наконец долгожданный сон.

— Хотя бы маленький, маленький костёрчик, — снова донеслось из темноты, — тогда бы мы…

— Шшшш!

— И ужин быстренько сготовили бы…

— Шшшш!

— И согрелись бы…

— Шшшш!

— И прогнали бы москитов…

— Мафута! Тише! Никакого костёрчика!

Мафута с последним тяжёлым стоном, который донёсся из его утробы, как из большой пустой тыквы, замолчал и скоро отошёл ко сну.


На востоке чуть забрезжило.

Лежавшие на земле как попало сонные люди один за другим открывали глаза.

Руки и ноги затекли, кости болели… Они потягивались, окунались быстренько в речку и постепенно приходили в себя.

— Ну, так как мы вытащим копьё? — спросил один.

У каждого был свой план, и каждый хотел показать свою храбрость.

Решено было, что для начала надо выманить слона из его убежища и что сделает это самый высокий воин — он бегает быстрее всех.

Мафуте досталась главная роль: он залезет на дерево и будет ждать, когда слона прогонят мимо, чтобы сверху вытащить копьё из его спины. Мафуту посчитали самым сильным.

— А мне что делать? — спросил Тики.

— Тебе нужно быть подальше от опасности, малыш, — улыбнулся Мафута. — Ты не забыл, что я поклялся твоему отцу и своим друзьям беречь тебя? Я не смогу вернуться домой, если с тобой что-нибудь случится.

Все снова притаились в ожидании полного рассвета.

И вот, когда стало совсем светло, Мафута весело помахал друзьям рукой и пополз к облюбованному им дереву.

Тики с любопытством высунул голову из травы…

Он видел, как Мафута довольно быстро и бесшумно скользит по траве.

Потом он видел, как его друг взобрался по стволу большого дерева и спрятался среди листьев.

— Теперь моя очередь! — тихим голосом сказал самый высокий воин. — Пожелайте мне удачи…

С этими словами он ящерицей скользнул в траву и потом — к мушиту, где находился слон.

Тики стало завидно. «А что ж я-то без дела?» — спросил он сам себя.

Очень скоро самый высокий воин потерялся из виду.

— Ползи ко мне — вместе выберем местечко, откуда лучше будет видно! — позвал его другой воин. — Здесь уже нечего делать.


Еще от автора Питер Джойс
101 ключевая идея: Политика

В этой книге в доступной форме дано краткое описание основополагающих идей политики, объясняется 101 ключевой термин, часто встречающийся в литературе по данной отрасли знаний. Для удобства статьи идут в алфавитном порядке.Книга будет полезна для всех: и для широкого круга читателей, и для тех, кто готовится к поступлению в высшие учебные заведения, и для тех, кто уже в них учится.


Рекомендуем почитать
Настойчивый характер

В сборнике рассказов и повестей: «Настойчивый характер», «О нашем друге Рауфе», «Секрет Васи Перункова», «Абдуджапар», «Дорогие братья», «Подарок», рассказано о героической работе учащихся ремесленных училищ на фабриках и заводах в годы войны. Художник Евгений Осипович Бургункер.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.