Тихий домик - [13]
Надо было немедленно уходить. Хотя и не видно гитлеровцев, они где-то здесь. Ведь слышались в отдалении пулеметные очереди. Где-то фашисты учиняют сейчас очередную расправу. И останется вот также лежать на земле прошитый пулями какой-то советский мальчик, который мечтал однажды взвиться в небо на быстрокрылом самолете…
— Виктор Иванович! Вам не кажется, что кто-то стонет? — воскликнул Тишков.
— Стонет?.. Н-нет… Я не слышу…
— А мне все чудится, будто стон… Или это мое собственное сердце стонет? Моя душа? — Никита Степанович провел рукой по лицу, скрипнул зубами. — Гады! Мирных жителей, детей, стариков… Нет, я не могу их так оставить. Пусть Лидия и Зина осмотрят… Может быть, кто-то еще жив, кому-то еще можно помочь!
— Лидия! Зина! — позвал Виктор Иванович.
Девушки подошли. И странно было смотреть Тишкову на чуть приметную кривую улыбочку на лице Лидии. Неужели она и в такую минуту, в этом страшном месте иронизирует над некоторой его растерянностью!..
Зина вся сжалась в комок, плечики ее вздрагивали. И тут она почувствовала, что ее обнимает за плечи Лидия.
— Мужайтесь, девочка! — сказала Лидия. — Мне кажется, вы хотели стать медицинской сестрой?.. С этого начинают все студенты-медики… Я имею в виду анатомический театр… Знаете, что это такое?
— Н-нет…
— Трупы, много трупов… разных трупов…
— Нет, нет, это не анатомический театр! — воскликнул Тишков. — Это зверства фашистов!
— Конечно! — сказала Лидия. — Вы хотите, чтобы мы осмотрели трупы?
— Да-да. Надо осмотреть. Нет ли среди них живых? Может быть, тяжело раненные, но живые! Мне почему-то все время слышится стон…
— Может быть, это сдают нервы? — спросила Лидия. — Хорошо. Мы осмотрим трупы.
От спокойных, звучащих железом слов Лидии Зине стало страшно.
— Я б-боюсь… — призналась она. — Мне жутко видеть кровь…
— Как вам не стыдно! — крикнула на нее Лидия. — Идите за мной и утрите слезы. Сейчас не время для сантиментов!
Девушки пошли, склоняясь над трупами. Разошлись в разные стороны. А Тишков дал команду всему обозу немедленно отходить к лесу.
— Останусь только я с Павлом.
Лидия вернулась первой, отряхивая руки от пыли.
— Дайте закурить, — попросила она у Никиты Степановича.
— Ну, что? — спросил Тишков, скручивая цигарку.
Лидия сначала затянулась, затем сказала, махнув рукой.
— Все мертвы. Их расстреливали в упор. Живых не могло остаться…
— Это евреи?
— Не только. Русские, белорусы…
— Что же нет Зины? — беспокойно спросил Павел.
— Может быть, эта барышня упала в обморок, — язвительно заметила Лидия. — Пойди и посмотри, не принести ли ей воды?..
Но в это время они увидели Зину. Она вела за руки двоих ребятишек, лет по десяти. Измятые, худые, с черными лицами, с глазами, в которых замер ужас.
— Мальчики, дорогие мои, — прошептал Никита Степанович, поглаживая их по встрепанным волосам. — Где вы их нашли? — обратился он к Зине.
— Прятались под телами убитых…
— Как тебя зовут? — спросил Тишков одного.
— Коля…
— А тебя?
— Саша…
— Вы братья?
— Нет. Мы вместе сидели за партой… Мы из одной школы… — ответил Коля.
— И из одного класса, — добавил Саша.
— Что здесь произошло? — спросил Тишков.
— Что? — Коля был удивлен, как эти люди не знают этого. — Сначала нас бомбили…
— Да, — вставил Саша, — нас был целый эшелон школьников.
— Сначала бомбили, — продолжал Коля. — Потом приехали солдаты на мотоциклах. Стали сгонять детей, уводить… А в нашем вагоне взрослые стали стрелять в фашистов, мы не хотели сдаваться…
— Мы закидали гитлеровцев камнями! — вставил Саша.
— Тогда приехали еще фашисты на машинах. У них на рукаве были свастика, и череп, и кости… Они нас стали расстреливать из автоматов. И всех убили. Можно, я сяду? — попросил Коля.
— Садись, конечно, вот сюда, на тумбу, — ответил Тишков.
Едва мальчик сел, голова его склонилась к коленям. И он заснул.
Саша посмотрел на товарища и заплакал.
— Не плачь… — утешала его Зина. — Теперь мы не дадим тебя в обиду! Вы будете жить среди своих, среди друзей!
— Как же вы-то спаслись? — спросил Павел.
— А мы, как увидели, что фашисты убивают, залезли под убитых… Коля под дедушку с бабушкой, а я один ехал, я под наших учителей залез…
— Когда это было?
— Не знаю… Наверное, вчера…
— Вчера?
— Наверное, — Саша пожал плечами и глубоко зевнул. — Мне кажется… Я не помню…
— И все это время вы лежали под трупами!.. — выдохнул Павел.
Саша склонил голову на грудь, глаза его закрылись.
— Мы с Колькой боялись уснуть, чтобы не умереть…
Автоматная стрельба стала приближаться.
— Паша! Берем ребят на руки и бежим! — сказал Никита Степанович.
Павел поднял на руки Сашу, Колю взяли Тишков и Зина. Лидия бежала впереди, а взрослые с детьми сзади. Так и торопились они к лесу, где их дожидался замаскированный ветками обоз.
Вскоре телеги уже двигались по лесу, в объезд Городка.
Дорога лесная пропала, и пришлось ехать ощупью, по компасу. Сами не заметили, как оказались в болоте.
— Боюсь, что это то самое, Барсучено! — сказал Тишков Лене. — О нем наслышался — непроходимое, с трясинами людоедскими…
— Что же делать? — Лена сощурилась, думая. — Про Барсучено болото каждый наслышался…
— Решение может быть только одно: ребят снять с телег. А вперед пустить разведчиков…
«Рассказы о парах» Михайло Пантича, хотя и насыщены литературными аллюзиями, — это всегда непосредственный опыт городской жизни, где сквозь обезличенную повседневность проступает стремление героев разобраться в собственной любви и собственной боли… Из, казалось бы, «несущественных вещей» рождаются мечта, смысл, надежда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.
Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.
Повесть известного китайского писателя Чжан Сяньляна «Женщина — половинка мужчины» — не только откровенный разговор о самых интимных сторонах человеческой жизни, но и свидетельство человека, тонкой, поэтически одаренной личности, лучшие свои годы проведшего в лагерях.
Меня мачеха убила, Мой отец меня же съел. Моя милая сестричка Мои косточки собрала, Во платочек их связала И под деревцем сложила. Чивик, чивик! Что я за славная птичка! (Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм) Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых! Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов. Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дорогой друг!Эта книжка — рассказ о большом наводнении — была написана самой первой в том самом 1945 году, когда окончилась Вторая мировая война, когда не только тебя, но и твоих мамы и папы еще не было на свете. На страницах этой книжки муми-тролли появились впервые: и добрейшая Муми-мама, и рассеянный папа, и сам главный герой — их сын — знаменитый Муми-тролль.
«В стране невыученных уроков» вот уже сорок лет — самая читаемая в школе книга-сказка о лентяе и двоечнике Вите Перестукине. Ее автор, Лия Гераскина, написала продолжение сказки: «В стране невыученных уроков — 2», в котором уже Витя помогает своим друзьям.Книга имела успех, поэтому автор решила написать «Третье путешествие в страну невыученных уроков». Полюбившиеся герои — кот Кузя, пес Рекс и попугай Жако, а также известные исторические и литературные личности помогают друзьям Вити понять необходимость хорошо учиться.
И.С.Тургенев – имя уникальное даже в золотой плеяде классиков русской прозы XIX века. Это писатель, чье безупречное литературное мастерство соотносится со столь же безупречным знанием человеческой души. Тургенев обогатил русскую литературу самыми пленительными женскими образами и восхитительными, поэтичными картинами природы. Произведения Тургенева, облекающие высокую суть в изящно-простую сюжетную форму, по-прежнему не подвластны законам времени – и по-прежнему читаются так, словно написаны вчера…В романе «Отцы и дети» отразилась идеологическая борьба двух поколений, являвшаяся одной из главных особенностей общественной жизни 60-х годов XIX века.