Тихий домик - [12]
— Но ведь мы идем к нашим! — закричали ребята.
— Да! Мы переплыли реку, хотя могли сразу повернуть обратно. Мы переплыли ее потому, что я надеялся увидеть Оболь свободной!.. Теперь мы надеемся увидеть свободной железнодорожную станцию Городок. Если и там гитлеровцы — значит, мы отрезаны, значит, мы глубоко в тылу у фашистов…
— А вернувшись домой, — вступил в разговор Виктор Иванович, — все-таки что-то можно придумать… Что-то можно.
Ребята смотрели на него и не очень верили в какую-то возможность жизни при фашистах.
— Я прошу вас всех, ребята, не падать духом. Соблюдать дисциплину. Теперь вы все знаете. Сейчас должна вернуться наша разведка, которую я послал искать воду. Вода будет!
Разведка действительно нашла воду. Совсем невдалеке, в каком-нибудь километре от их стоянки, было чудесное лесное озерцо со спокойной темной водой. Такое мирное озерцо, заросшее у берега кувшинками и водяными лилиями, с совершенно гладкой поверхностью, на которой, как по льду, гоняло из конца в конец множество жуков-долгунцов.
В тишине трещали стрекозы.
И все замерли — и дети и взрослые. Ведь еще не исчез до конца пережитый ужас налета фашистских стервятников, еще слышались в ушах выстрелы, хрипение лошадей, рев моторов. И вдруг — такая удивительно мирная, спокойная тишина!
— Разрешаю всем искупаться! — сказал Тишков.
Ребята закричали, засмеялись, засуетились, но Никита Степанович поднял руку.
— Только без шума!.. В воду тихо, группами…
И дети смело входили в воду, похудевшие, костистые…
— Лида! Почему вы не купаетесь? — спросил Павел.
— Я простужена!
— Я сейчас тебя насильно искупаю! — бросил Павел и обхватил Лидию за плечи. — Или ты плавать не умеешь? Боишься? Так ведь тут по колено…
— Ты меня сейчас же отпустишь или… или я буду кричать, я позову твоего отца…
Лидия не выпускала из рук своей сумочки. И Павел, заметив это, сказал:
— Можно подумать, что у тебя там драгоценности…
— Лекарства, — серьезно сказала Лидия. — Самые ценные…
— Ничего с ними не случится. Пошли купаться?..
— Что я вижу? — удивилась Зина. — Лидия купается! Наконец-то и вы решились… Да вы ведь замечательно плаваете! Чемпионкой могли бы стать…
— Откуда вы знаете, может быть, я и была чемпионкой! — Лидия засмеялась. — А вода — прелесть. Не правда ли?
— Хорошая вода!
— Очень!..
И дети, и взрослые после купания преобразились. И это радовало Тишкова.
— Виктор Иванович! Смотрите, как повеселел наш народ! А это ведь так ценно — сохранить бодрость, жизнерадостность.
Виктор Иванович улыбался.
— Я верю в этих людей, в каждого. Мы обязательно спасем детей…
— Итак, закурим перед решительным «боем»…
— Да-да… Решительным.
Пока они курили, дети одевались. Потом все пошли в лагерь. Дети получили по кусочку хлеба и сахара. Это был обед.
Расселись по телегам и тронулись в путь.
Шли лесом, открытых пространств избегали.
И вдруг лес оборвался. Впереди — поле, засеянное овсом. А там, за полем, угадывались очертания домов и труб. Это и был Городок.
Кое-где поднимался белыми и черными клубами дым. Вот и решай — что там: мирная жизнь, дымят фабрики и паровозы или пожарища войны?.. Кто мог ответить…
— Разведку? — спросил Виктор Иванович у Тишкова.
— А что она даст? Все равно возвращаться нам через Полоцк.
И вдруг тучей вылетели из-за леса самолеты. Они летели высоко, тяжелые бомбардировщики.
Тишков и Виктор Иванович ждали. Нет, они не сбросили бомбы на Городок, полетели дальше…
— Фашисты… — Тишков вздохнул. — Итак, вперед. Поехали.
Он стегнул лошадь, и пошел обоз через овсы навстречу неизвестному… И каждый надеялся, что в Городке свои, что стоит у перрона состав и даже, может быть, есть свободный вагон для них, для детей, которые столько выстрадали за эти несколько дней пути.
Чем ближе подходили, тем больше волновались. Ведь это была их последняя возможность.
Глава III
УДАР В СПИНУ
Многие здания в Городке еще дымились, разрушенные бомбами. На станции железной дороги рельсы разворочены, вагоны перевернуты.
Когда обоз детдома подошел ближе, у взрослых и у детей похолодела кровь: кругом — на рельсах и на платформе — лежали трупы. Тут были и дети, и старики, и матери, прижимавшие к себе младенцев… Лежали мертвые советские люди, мирные жители, залитые темной, почерневшей кровью.
— Кто-то не успел уехать, мыкался так же, как и мы, — горестно сказал Тишков. — И вот сели эти люди в последний состав. И наверное, радовались, смеялись! Они уже видели себя далеко от фронта, на мирной нашей земле. Они свободнее вздохнули, подумав о судьбе своих детей… Они уверили себя, что спасены… И вдруг… Черная туча фашистских стервятников. Взрывы бомб, пламя, крики!.. Плач детей… И смерть.
Никита Степанович и Виктор Иванович слезли с подвод, подошли ближе к мертвым. Виктор Иванович нагнулся над трупом мальчика, перевернул на спину.
— Изверги! — простонал Виктор Иванович. — Видите, мальчик прошит пулями! Это поработали фашистские автоматчики… Да, здесь была настоящая бойня!..
Уже спрыгнули с подвод дети и стояли немые, горестные, суровые. Теперь они навсегда распрощались со сказкой, потому что увидели смерть в лицо, узнали, что такое война, поняли, что такое фашизм. Вот и все. Им не нужно ничего объяснять. Никаких лекций, никаких бесед. То, что представилось их взору на станции Городок, сильнее слов.
Без аннотации В истории американской литературы Дороти Паркер останется как мастер лирической поэзии и сатирической новеллы. В этом сборнике представлены наиболее значительные и характерные образцы ее новеллистики.
Умерший совсем в молодом возрасте и оставивший наследие, которое все целиком уместилось лишь в одном небольшом томике, Вольфганг Борхерт завоевал, однако, посмертно широкую известность и своим творчеством оказал значительное влияние на развитие немецкой литературы в послевоенные годы. Ему суждено было стать пионером и основоположником целого направления в западногерманской литературе, духовным учителем того писательского поколения, которое принято называть в ФРГ «поколением вернувшихся».
Действие «Раквереского романа» происходит во времена правления Екатерины II. Жители Раквере ведут борьбу за признание законных прав города, выступая против несправедливости самодержавного бюрократического аппарата. «Уход профессора Мартенса» — это история жизни российского юриста и дипломата, одного из образованнейших людей своей эпохи, выходца из простой эстонской семьи — профессора Мартенса (1845–1909).
Роман канадского писателя, музыканта, режиссера и сценариста Пола Кворрингтона приглашает заглянуть в око урагана. Несколько искателей приключений прибывают на маленький остров в Карибском море, куда движется мощный ураган «Клэр».
Аннотации в книге нет.В романе изображаются бездушная бюрократическая машина, мздоимство, круговая порука, казарменная муштра, господствующие в магистрате некоего западногерманского города. В герое этой книги — Мартине Брунере — нет ничего героического. Скромный чиновник, он мечтает о немногом: в меру своих сил помогать горожанам, которые обращаются в магистрат, по возможности, в доступных ему наискромнейших масштабах, устранять зло и делать хотя бы крошечные добрые дела, а в свободное от службы время жить спокойной и тихой семейной жизнью.
Роман чехословацкой писательницы посвящен жизни и учебе воинов чехословацкой Народной армии. В центре внимания — взаимоотношения между молодым офицером Яном и его женой. Автор показывает всю ответственность и важность профессии кадрового офицера социалистической армии, раскрывает сложные проблемы личных взаимоотношений в семье.Книга предназначена для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дорогой друг!Эта книжка — рассказ о большом наводнении — была написана самой первой в том самом 1945 году, когда окончилась Вторая мировая война, когда не только тебя, но и твоих мамы и папы еще не было на свете. На страницах этой книжки муми-тролли появились впервые: и добрейшая Муми-мама, и рассеянный папа, и сам главный герой — их сын — знаменитый Муми-тролль.
«В стране невыученных уроков» вот уже сорок лет — самая читаемая в школе книга-сказка о лентяе и двоечнике Вите Перестукине. Ее автор, Лия Гераскина, написала продолжение сказки: «В стране невыученных уроков — 2», в котором уже Витя помогает своим друзьям.Книга имела успех, поэтому автор решила написать «Третье путешествие в страну невыученных уроков». Полюбившиеся герои — кот Кузя, пес Рекс и попугай Жако, а также известные исторические и литературные личности помогают друзьям Вити понять необходимость хорошо учиться.
И.С.Тургенев – имя уникальное даже в золотой плеяде классиков русской прозы XIX века. Это писатель, чье безупречное литературное мастерство соотносится со столь же безупречным знанием человеческой души. Тургенев обогатил русскую литературу самыми пленительными женскими образами и восхитительными, поэтичными картинами природы. Произведения Тургенева, облекающие высокую суть в изящно-простую сюжетную форму, по-прежнему не подвластны законам времени – и по-прежнему читаются так, словно написаны вчера…В романе «Отцы и дети» отразилась идеологическая борьба двух поколений, являвшаяся одной из главных особенностей общественной жизни 60-х годов XIX века.