The Stories of Mystery - [7]

Шрифт
Интервал

He got up and lit a cigarette, and looking at him – Hugh is about six feet high, and as broad as he is long – I felt a retort on my lips, for I could not help my mind going back to a certain period in his life, when, from some cause which, as far as I knew, he had never told anybody, he had become a mere quivering mass of disordered nerves. Oddly enough, at the same moment and for the first time, he began to speak of it himself.

‘You may reply that it was not worth my while to go either,’ he said, ‘because I was so clearly the wrong man in the wrong place. But I wasn’t. You for all your apprehensions and expectancy have never seen a ghost. But I have, though I am the last person in the world you would have thought likely to do so, and, though my nerves are steady enough again now, it knocked me all to bits.’

He sat down again in his chair.

‘No doubt you remember my going to bits,’ he said, ‘and since I believe that I am sound again now, I should rather like to tell you about it. But before I couldn’t; I couldn’t speak of it at all to anybody. Yet there ought to have been nothing frightening about it; what I saw was certainly a most useful and friendly ghost. But it came from the shaded side of things; it looked suddenly out of the night and the mystery with which life is surrounded.’

‘I want first to tell you quite shortly my theory about ghost-seeing,’ he continued, ‘and I can explain it best by a simile, an image. Imagine then that you and I and everybody in the world are like people whose eye is directly opposite a little tiny hole in a sheet of cardboard which is continually shifting and revolving and moving about. Back to back with that sheet of cardboard is another, which also, by laws of its own, is in perpetual but independent motion. In it too there is another hole, and when, fortuitously it would seem, these two holes, the one through which we are always looking, and the other in the spiritual plane, come opposite one another, we see through, and then only do the sights and sounds of the spiritual world become visible or audible to us. With most people these holes never come opposite each other during their life. But at the hour of death they do, and then they remain stationary. That, I fancy, is how we ‘pass over.’

‘Now, in some natures, these holes are comparatively large, and are constantly coming into opposition. Clairvoyants, mediums are like that. But, as far as I knew, I had no clairvoyant or mediumistic powers at all. I therefore am the sort of person who long ago made up his mind that he never would see a ghost. It was, so to speak, an incalculable chance that my minute spy-hole should come into opposition with the other. But it did: and it knocked me out of time.’

I had heard some such theory before, and though Hugh put it rather picturesquely, there was nothing in the least convincing or practical about it. It might be so, or again it might not.

‘I hope your ghost was more original than your theory,’ said I, in order to bring him to the point.

‘Yes, I think it was. You shall judge.’

I put on more coal and poked up the fire. Hugh has got, so I have always considered, a great talent for telling stories, and that sense of drama which is so necessary for the narrator. Indeed, before now, I have suggested to him that he should take this up as a profession, sit by the fountain in Piccadilly Circus, when times are, as usual, bad, and tell stories to the passers-by in the street, Arabian fashion, for reward. The most part of mankind, I am aware, do not like long stories, but to the few, among whom I number myself, who really like to listen to lengthy accounts of experiences, Hugh is an ideal narrator. I do not care for his theories, or for his similes, but when it comes to facts, to things that happened, I like him to be lengthy.

‘Go on, please, and slowly,’ I said. ‘Brevity may be the soul of wit, but it is the ruin of story-telling. I want to hear when and where and how it all was, and what you had for lunch and where you had dined and what —’

Hugh began:

‘It was the 24th of June, just eighteen months ago,’ he said. ‘I had let my flat, you may remember, and came up from the country to stay with you for a week. We had dined alone here – ’

I could not help interrupting.

‘Did you see the ghost here?’ I asked. ‘In this square little box of a house in a modern street?’

‘I was in the house when I saw it.’

I hugged myself in silence.

‘We had dined alone here in Graeme Street,’ he said, ‘and after dinner I went out to some party, and you stopped at home. At dinner your man did not wait, and when I asked where he was, you told me he was ill, and, I thought, changed the subject rather abruptly. You gave me your latch-key when I went out, and on coming back, I found you had gone to bed. There were, however, several letters for me, which required answers. I wrote them there and then, and posted them at the pillar-box opposite. So I suppose it was rather late when I went upstairs.

‘You had put me in the front room, on the third floor, overlooking the street, a room which I thought you generally occupied yourself. It was a very hot night, and though there had been a moon when 1 started to my party, on my return the whole sky was cloud-covered, and it both looked and felt as if we might have a thunderstorm before morning. I was feeling very sleepy and heavy, and it was not till after I had got into bed that I noticed by the shadows of the window-frames on the blind that only one of the windows was open. But it did not seem worth while to get out of bed in order to open it, though I felt rather airless and uncomfortable, and I went to sleep.


Еще от автора Амброз Бирс
Книги Судей

Эдвард Фредерик Бенсон, интеллектуал и историк британской монархии, автор десятков «страшных рассказов» и любимец мэтров хоррора, по-прежнему остается писателем, недооцененным потомками. А между тем в своих произведениях он часто рассказывал об ужасах, имевших место в его собственной семье… К чему готовиться, если постоянно слышишь жужжание мух? Что может скрываться в отражении хрустального шара? Как действовать, если оживает твой автопортрет? Вот лишь некоторые темы рассказов Э. Ф. Бенсона…


Детские игры

Вы держите в руках очень необычный сборник. Он состоит из рассказов, главные герои которых — жестокие дети.Словосочетание «детская жестокость» давно стало нарицательным, и все же злая изобретательность, с которой маленькие герои рассказов расправляются со взрослыми и друг с другом, приводит в ужас. Этот уникальный в своем роде сборник невольно наталкивает на мысль о том, что внутренний мир наших детей — это точный слепок окружающего нас жестокого противоречивого мира взрослых.


Словарь Сатаны и рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История с призраком

Пристрастие англичан к хорошим историям о привидениях широко известно. «Стоит только пяти или шести лицам, говорящим на родном для них английском языке, собраться в предрождественскую ночь у камина, как они непременно начинают рассказывать друг другу разные истории о призраках», — писал Джером К. Джером. Чуть ли не в каждом приличном английском доме живет свое привидение, о котором хозяева с удовольствием рассказывают знакомым, особенно если за окном мрачная, дождливая погода. Разумеется, это не могло не найти отражения в литературе.


Рассказы

Содержание: 1. Гейвонов канун 2. В отсветах камина 3. У могилы Абдула Али 4. Комната в башне 5. Гусеницы 6. Ночной кошмар 7. Кондуктор автобуса 8. Negotium Perambulans 9. В туннеле 10. Рог ужаса 11. Миссис Эмвоз 12. Примирение 13. Искупление 14. Корстофайн 15. Обезьяны 16. Храм 17. Морской туман 18. Исповедь Чарлза Линкворта 19. Сеанс мистера Тилли 20. Не слышно пения птиц 21. Фарфоровая чашка.


Проклятая тварь

Знаменитый американский писатель, развивавший вслед за Эдгаром По жанр «страшного» рассказа. Родился в 1842 г. в семье фермера (штат Огайо). Работал в типографии, рабочим на кирпичной фабрике. Участие в войне между Севером и Югом подсказало ему сюжеты многих рассказов. Писал также стихи, очерки, статьи. В 1871 г. публикует свой первый рассказ «Долина призраков» в журнаде «Оверленд Мансли», принесшем мировую известность Брет Гарту, Джеку Лондону. Журналистика не дала ему богатства. Попытка стать бизнесменом также была безуспешной.


Рекомендуем почитать
Городская легенда

В большом городе наступает ночь. В Сети знают, если ты отъявленный негодяй, она придет за тобой. Её называют Мстительницей и Городской Легендой, словно она — герой комикса. Её воспевают и благодарят, но чего на самом деле хочет хрупкая девушка в дождевике? Она хочет забыть о подвигах, не поддаваться неведомой силе и просто жить как раньше. Ведь каждый раз, когда она выносит приговор, он не подлежит отмене и исполняется неукоснительно.


Доказательство

А что произойдет, если осенним солнечным днём упасть с Аничкова моста в Фонтанку?


Бежать втрое быстрее

«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.


Каста избранных кармой

Незнакомые люди, словно сговорившись, твердят ему: «Ты — следующий!» В какой очереди? Куда он следует? Во что он попал?


55 афоризмов Андрея Ангелова

Автор сам по себе писатель/афорист и в книге лишь малая толика его высказываний.«Своя тупость отличается от чужой тем, что ты её не замечаешь» (с).


Шрамы на сердце

Что-то мерзкое и ужасное скрывается в недрах таежной земли. Беспощадный монстр ждет своего часа.


Best Short Stories

Чтение оригинальных произведений — простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» — это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны рассказы британских и американских авторов — веселые и грустные, о жизни, о любви, об удаче и о том, из каких пустяков порой возникают важные решения и непоправимые поступки.


Best Horror Stories

Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны страшные истории о таинственных силах, невероятных событиях и необъяснимых явлениях.