The Stories of Mystery - [24]

Шрифт
Интервал

It was all wonderfully clear, and yet disassociated from the rest of my life, as the incidents of even the most vivid dream might be. A peculiar double consciousness possessed me. There was the predominant alien will, which was bent upon drawing me to the side of its owner, and there was the feebler protesting personality, which I recognized as being myself, tugging feebly at the overmastering impulse as a led terrier might at its chain. I can remember recognizing these two conflicting forces, but I recall nothing of my walk, nor of how I was admitted to the house.

Very vivid, however, is my recollection of how I met Miss Penclosa. She was reclining on the sofa in the little boudoir in which our experiments had usually been carried out. Her head was rested on her hand, and a tiger-skin rug had been partly drawn over her. She looked up expectantly as I entered, and, as the lamplight fell upon her face, I could see that she was very pale and thin, with dark hollows under her eyes. She smiled at me, and pointed to a stool beside her. It was with her left hand that she pointed, and I, running eagerly forward, seized it, – I loathe myself as I think of it, – and pressed it passionately to my lips. Then, seating myself upon the stool, and still retaining her hand, I gave her the photograph which I had brought with me, and talked and talked and talked – of my love for her, of my grief over her illness, of my joy at her recovery, of the misery it was to me to be absent a single evening from her side. She lay quietly looking down at me with imperious eyes and her provocative smile. Once I remember that she passed her hand over my hair as one caresses a dog; and it gave me pleasure – the caress. I thrilled under it. I was her slave, body and soul, and for the moment I rejoiced in my slavery.

And then came the blessed change. Never tell me that there is not a Providence! I was on the brink of perdition. My feet were on the edge. Was it a coincidence that at that very instant help should come? No, no, no; there is a Providence, and its hand has drawn me back. There is something in the universe stronger than this devil woman with her tricks. Ah, what a balm to my heart it is to think so!

As I looked up at her I was conscious of a change in her. Her face, which had been pale before, was now ghastly. Her eyes were dull, and the lids drooped heavily over them. Above all, the look of serene confidence had gone from her features. Her mouth had weakened. Her forehead had puckered. She was frightened and undecided. And as I watched the change my own spirit fluttered and struggled, trying hard to tear itself from the grip which held it – a grip which, from moment to moment, grew less secure.

‘Austin,’ she whispered, ‘I have tried to do too much. I was not strong enough. I have not recovered yet from my illness. But I could not live longer without seeing you. You won’t leave me, Austin? This is only a passing weakness. If you will only give me five minutes, I shall be myself again. Give me the small decanter from the table in the window.’

But I had regained my soul. With her waning strength the influence had cleared away from me and left me free. And I was aggressive – bitterly, fiercely aggressive. For once at least I could make this woman understand what my real feelings toward her were. My soul was filled with a hatred as bestial as the love against which it was a reaction. It was the savage, murderous passion of the revolted serf. I could have taken the crutch from her side and beaten her face in with it. She threw her hands up, as if to avoid a blow, and cowered away from me into the corner of the settee.

‘The brandy!’ she gasped. ‘The brandy!’

I took the decanter and poured it over the roots of a palm in the window. Then I snatched the photograph from her hand and tore it into a hundred pieces.

‘You vile woman,’ I said, ‘if I did my duty to society, you would never leave this room alive!’

‘I love you, Austin; I love you!’ she wailed.

‘Yes,’ I cried, ‘and Charles Sadler before. And how many others before that?’

‘Charles Sadler!’ she gasped. ‘He has spoken to you? So, Charles Sadler, Charles Sadler!’ Her voice came through her white lips like a snake’s hiss.

‘Yes, I know you, and others shall know you, too. You shameless creature! You knew how I stood. And yet you used your vile power to bring me to your side. You may, perhaps, do so again, but at least you will remember that you have heard me say that I love Miss Marden from the bottom of my soul, and that I loathe you, abhor you!

‘The very sight of you and the sound of your voice fill me with horror and disgust. The thought of you is repulsive. That is how I feel toward you, and if it pleases you by your tricks to draw me again to your side as you have done to-night, you will at least, I should think, have little satisfaction in trying to make a lover out of a man who has told you his real opinion of you. You may put what words you will into my mouth, but you cannot help remembering – ‘


Еще от автора Амброз Бирс
Книги Судей

Эдвард Фредерик Бенсон, интеллектуал и историк британской монархии, автор десятков «страшных рассказов» и любимец мэтров хоррора, по-прежнему остается писателем, недооцененным потомками. А между тем в своих произведениях он часто рассказывал об ужасах, имевших место в его собственной семье… К чему готовиться, если постоянно слышишь жужжание мух? Что может скрываться в отражении хрустального шара? Как действовать, если оживает твой автопортрет? Вот лишь некоторые темы рассказов Э. Ф. Бенсона…


Детские игры

Вы держите в руках очень необычный сборник. Он состоит из рассказов, главные герои которых — жестокие дети.Словосочетание «детская жестокость» давно стало нарицательным, и все же злая изобретательность, с которой маленькие герои рассказов расправляются со взрослыми и друг с другом, приводит в ужас. Этот уникальный в своем роде сборник невольно наталкивает на мысль о том, что внутренний мир наших детей — это точный слепок окружающего нас жестокого противоречивого мира взрослых.


Словарь Сатаны и рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История с призраком

Пристрастие англичан к хорошим историям о привидениях широко известно. «Стоит только пяти или шести лицам, говорящим на родном для них английском языке, собраться в предрождественскую ночь у камина, как они непременно начинают рассказывать друг другу разные истории о призраках», — писал Джером К. Джером. Чуть ли не в каждом приличном английском доме живет свое привидение, о котором хозяева с удовольствием рассказывают знакомым, особенно если за окном мрачная, дождливая погода. Разумеется, это не могло не найти отражения в литературе.


Зловещие мертвецы

Книга состоит из страшных историй разных стран и народов: от стремительных рассказов мэтра фильмов ужасов Альфреда Хичкока до мрачных подземных легенд Герберта Лавкрафта; от коллекции старого корнуэльского фольклора, собранной мистером Четвидом-Хэйес до африканского Вуду из страшных случаев, рассказанных мистером Ван Талом; от привидений всемирно признанного Джона Б. Пристли до страшных историй островов Карибского моря, собранных малоизвестным американским автором пастором Вэйтхэдом.


Рассказы

Содержание: 1. Гейвонов канун 2. В отсветах камина 3. У могилы Абдула Али 4. Комната в башне 5. Гусеницы 6. Ночной кошмар 7. Кондуктор автобуса 8. Negotium Perambulans 9. В туннеле 10. Рог ужаса 11. Миссис Эмвоз 12. Примирение 13. Искупление 14. Корстофайн 15. Обезьяны 16. Храм 17. Морской туман 18. Исповедь Чарлза Линкворта 19. Сеанс мистера Тилли 20. Не слышно пения птиц 21. Фарфоровая чашка.


Рекомендуем почитать
Обреченность и одержимость

Улыбка на классическую тему «Вампир и Девушка»))Тоже имеет отношение к циклу «Лунный Бархат».


Ночь - король фонарей

Поздравляю всех читателей и друзей с наступающим Новым годом. Эта сказка — новогодний подарок для всех вас, в особенности — для тех, кто полюбил цикл «Лунный Бархат».


Гипнотизёр

Аннотация:Произведение расскажет вам историю о Крисе Нортоне, гипнотизере с необычным даром сливаться с подсознанием другого человека. Тем времен в городе орудует маньяк зверски убивающий своих жертв. Полиция бессильна. Преступник неуловим. Но случайно патрульные находят логово, где психопат расчленял людей, а так же единственного живого свидетеля. И Крис становится единственным человеком, способным узнать правду. Но с чем он столкнется в потаенных уголках подсознания жертвы маньяка?


Доброй ночи, Лиз!

«Танцпол в ночном клубе «Бабочка» был маленький и неудобный. Какой-то сумасшедший архитектор поместил небольшой круглый подиум прямо по центру, так что перемещающиеся по залу новички неизменно об него спотыкались. И хоть разбитых бокалов, пролитых коктейлей уже было достаточно, подиум не переносили. Он словно жил своей отдельной жизнью, после очередного чьего-нибудь падения раз за разом утверждая свое право на определенное место жительства…».


Путешествие в преисподнюю

Верите вы или нет, но ни один исследователь, как бы он вас не уверял, не может знать о снах более, чем знаем мы с вами. Особенно интересны сны профессиональные. Человек наблюдательный, будь то рыбак, пастух или извозчик, всегда найдёт смысл в своём сне. И понапрасну не выйдет в море, не погонит овец на пастбище или не остережется отвезти господ неведомо куда...© Kamima, www.fantlab.ru.


Не за Свет, а против Тьмы

Жаркий июльский полдень. Девушка. Черный кот. Что-то ждёт их впереди.


Best Short Stories

Чтение оригинальных произведений — простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» — это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны рассказы британских и американских авторов — веселые и грустные, о жизни, о любви, об удаче и о том, из каких пустяков порой возникают важные решения и непоправимые поступки.


Best Horror Stories

Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны страшные истории о таинственных силах, невероятных событиях и необъяснимых явлениях.