Тетрадка с лабазной мари - [5]
Страница 12
Пытливый ум — ум, который является пыткой для его владельца из-за чрезмерной и постоянной любознательности.
Приходили парни из посёлка. Мы всё-таки познакомились. Их зовут Фёдор и Леонид. Никак не подходят русские имена к этим азиатским лицам. Хотя, что я говорю, я ведь сам азиат и сам ношу русское имя. Зачем это? Почему бы эвенкам не иметь эвенские имена, а чукчам — чукотские. А русские пусть носят русские. Хотя, опять же, разве это русские имена? Подумал и не отыскал ни одного русского, за исключением редко применяемых устаревших Ярослав, Святослав и Вячеслав, остальные — римские, греческие, еврейские. Куда же делись русские? Церковники насильно извели славянские имена и заменили на чужеземные — буквально по списку. Для какой цели?..
В продолжение темы вспомнилось, что русский народ и с ним все народы СССР пользуются нерусским календарём, и что славянские названия месяцев «травень» или «снежень» гораздо всем понятнее, чем имена далёких в пространстве и времени римских императоров.
А если взять слова русского языка? Остались ли в русской речи славянские слова и сколько их? Так же, наверно, и в моём родном языке, которого я не знаю…
Фёдор с Леонидом принесли унтята из оленьей шкуры мне на зиму. Говорят, без них в моей обуви я не проживу. Я сказал, что нечем отдарить, они сказали: Умным советом отдаришь.
Страница 13
Но тут же умный совет дали мне. Я их стал спрашивать, есть ли в тайге боги или духи. Фёдор помолчал, но видно понял, что мне доверять можно, сказал: Конечно есть, много есть, везде. Спрашиваю, а кто это, боги или духи? Отвечает: Как хочешь называй, главное, уважай и не обижай. Спрашиваю, как мне научиться разговаривать с духами? Его ответ: Неправильно думаешь. Думай, как сделать, чтобы духи захотели с тобой говорить.
Долго говорили с Леонидом и Фёдором. Расспросил их о жизни. Оба учились в интернате, вернулись в совхозную бригаду. Женаты, дети есть. Довольны, в город не хотят, говорят «скучно там, чего там делать, только водку пить». Продолжают жить в скудных условиях почти первобытной жизнью и — довольны! Думаю, это хорошо, это — резерв человечества. Им обоим по сорок лет, а я думал гораздо меньше.
Цивилизация изменила человечество до неузнаваемости. Это как японский сад бонсай: чем более «воспитано» дерево, тем оно более вычурно изогнуто. В таком саду ровная молодая поросль считается невоспитанной — браком цивилизации. Но именно эти «дички» и только они имеют здоровый организм и дают здоровое потомство, под ними здоровая почва, и только они могут выжить в естественных условиях без подпорок и удобрений. Городская цивилизация — суть бонсай.
Красивы осенние сопки — не наглядеться! Осень — волшебница! Надо же придумать так раскрасить листву и травы перед смертью!
Страница 14
Самостоятельная мышь продолжает ежевечерне ходить по своим делам. Создаётся впечатление, что она считает себя вполне личностью. Не верится, что ею руководят лишь инстинкты. Да и нами, людьми тоже во многом двигают инстинкты. И чем эта мышь не умнее меня? Тем, что я могу писать буквы и смотреть на часы? Так она без часов определяет время своего выхода из норы с точностью до минуты. Попробовал бы я сделать это без часов! Не стану, а то почувствую себя примитивнее мыши.
Мысли и точки зрения у людей редко совпадают. Если встречаешь человека, с которым у тебя одинаковый взгляд на многие темы, с таким человеком смело можно создавать семью или дружить всю жизнь.
Маринка, мне так тебя не хватает! Не хватает беседы с тобой, твоих удивлённых бровей, твоего отрицающего жеста и твоей согласной улыбки, от которой я готов был свернуть горы или взлететь!
Одежда человека — не намёк ли это на то, что тело наше — тоже одежда, покров души? И наше обнажение — тоже намёк. Мы снимаем одежду, когда моемся или перед сном, то есть, перед процессами, очищающими тело и душу. Мы обнажаем тело перед интимной близостью, когда происходит слияние душ и тел. Другими словами, нам хочется раздеться, когда мы готовы обнажить душу, и наоборот, мы скрываем свое тело, когда скрываем помыслы и чувства.
Страница 15
Вчера совершил невероятную, опасную глупость! Решил разведать вершину сопки, забрался. Там пихтовый лес, ничего не видно. Прошёл в сторону по гребню, в надежде найти просвет, чтобы осмотреться. Долго перелезал через валежник, добрался до поляны, но и с неё ничего не видно. Тут дождь пошёл и туман упал. Решил возвращаться напрямую, чтобы назад через валежник не лезть. Иду-иду, а конца-краю нет лесу. Уже и марь должна быть давно, а нет. Пошёл правее — нет, левее идти вроде бесполезно. Пошёл снова в сопку. Вымотался совершенно! Промок до нитки. Вышел к какой-то скале. Сел и сижу, не знаю что делать. Наверно, не было у меня ещё такого состояния беспомощности, просто отчаяние! Выругал себя в голос. Кричу: Что делать? Что мне делать?!
Вдруг, летит сойка прямо ко мне. Села в десятке шагов на ветку, чирикает, вертится, перья чистит, на меня смотрит. Так близко никогда сойку не видал. Говорю ей: И куда мне идти? Ты, что ли знаешь? Она чирикнула, шагов тридцать в сторону отлетела, села и трепещет крыльями, чирикает, ко мне клювом. Явно мне сигнал даёт.
Захватывающий исторический роман повествует об одной из самых могущественных в XII — XIII веках Золотой империи чжурчжэней. Показана история этого государства, его ожесточённая борьба с армиями Чингисхана. Приводится уникальная информация о последнем осколке империи на территории современного Приморского края. Показаны обычаи, верования, ремёсла, другие аспекты жизни всех слоёв населения. Книга написана на основании исторических данных и последних археологических исследований.
Профессия моряка овеяна романтикой: жестокие шторма, дальние страны, большие заработки… Но море ревнует моряка к родному берегу, рвёт любые непрочные связи, в том числе с главным полюсом притяжения — женщиной. Как правило, перед моряком ставится жёсткий выбор: море или семья. Автор сам прошёл путь моряка и знает, о чём пишет. Его герои пытаются наладить свои мосты между морем и берегом.
Мы до сих пор не знаем и малой доли того, какими помыслами жили наши первобытные предки. Герою этой книги удалось не только заглянуть в своё прошлое, но и принять в нём участие. Это кардинально повлияло на его судьбу и изменило мировоззрение, привело к поискам личных смыслов и способов решения экологических проблем. Книга наполнена глубокими философско-психологическими рассуждениями, которые, однако, не перегружают чтение захватывающего авантюрно-приключенческого повествования.
Каждый, кто любит собак, будет удивлён и очарован необычной философией собачника, который рассмотрел в верном звере не только друга и защитника, но и спасителя! Не спешите отрицать столь необычный ракурс, вникните в повествование, и возможно в своём четвероногом товарище вы увидите черты, ранее незамеченные, но чрезвычайно значимые для понимания поведения собаки.
Вы слыхали, как поют воробьи? А может быть вам удавалось договориться с ястребом? Вы переживали за судьбу новорождённого косулёнка? С вами здороваются знакомые вороны? В коротких трогательных рассказах Виктора Квашина сквозит щемящая тревога за судьбы звериных «народов», бесцеремонно изгоняемых и избиваемых «высшим звеном эволюции». И вместе с тем автор радуется маленьким победам в превратностях звериных судеб и сам по возможности старается не оставаться в стороне от помощи зверикам.
Есть люди, которые не верят на слово, им обязательно нужно потрогать загадку руками. Краевед Юрий Крошин из таких, и неудивительно, что он попадает в критические ситуации, когда пытается выведать то, о чём знать нельзя. Для народа, исповедующего Законы Тайги, «табу» означает не просто запрет что-либо делать. Нарушивший табу, нарушает священное равновесие между противоборствующими силами нашего мира. За такой грех полагается неминуемое наказание, и оно настигает преступника здесь и сейчас.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ДРУГОЕ ДЕТСТВО — роман о гомосексуальном подростке, взрослеющем в условиях непонимания близких, одиночества и невозможности поделиться с кем бы то ни было своими переживаниями. Мы наблюдаем за формированием его характера, начиная с восьмилетнего возраста и заканчивая выпускным классом. Трудности взаимоотношений с матерью и друзьями, первая любовь — обычные подростковые проблемы осложняются его непохожестью на других. Ему придется многим пожертвовать, прежде чем получится вырваться из узкого ленинградского социума к другой жизни, в которой есть надежда на понимание.
В подборке рассказов в журнале "Иностранная литература" популяризатор математики Мартин Гарднер, известный также как автор фантастических рассказов о профессоре Сляпенарском, предстает мастером короткой реалистической прозы, пронизанной тонким юмором и гуманизмом.
…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.
Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.