Темный омут страсти - [6]

Шрифт
Интервал

— Послушайте, остров маленький, и раз уж вы остаетесь, нам придется постоянно видеться друг с другом. Вы не могли бы обращаться ко мне не так официально?

— Мне следует называть вас Полтроп?

Это было настоящее имя Тигедона. Но его родители не стремились поразить знакомых, обрекая свое чадо на то, чтобы всю жизнь выслушивать насмешки сверстников. Просто в семье Тигедон имя Полтроп уже три века переходило по наследству от отца к сыну и считалось чем-то вроде фамильного герба.

— О Боже, только не это! Я достаточно натерпелся в детстве из-за своего имени. Называйте меня просто Пол.

— Как прикажете. Я готова следовать любым инструкциям.

— Хорошо, хорошо. Я понимаю, к чему вы клоните. Так с чего же начнем?

— Для начала подсоединим новый телефон, чтобы у меня была возможность связаться с боссом. Я оставила аппарат в своей сумке на берегу.

Марше не хотелось тащить багаж через весь остров: она ведь не знала обстановки.

— Вы хотите сказать, что на этот раз приехали с вещами? — ядовито осведомился Пол.

— Да, — усмехнулась Марша. — С новой одеждой. Все расходы оплачивает агентство. Джоэл надолго запомнит вас, мистер Ти… Пол.

— Это будет вполне справедливо. Сомневаюсь, что и я, в свою очередь, смогу забыть вас.

Пол как-то странно посмотрел на нее. Этот взгляд и последние слова заставили девушку слегка покраснеть. Но она подавила смятение: без сомнения, он всего лишь поддразнивает ее. Здесь, на острове, она была для знаменитого актера досадной помехой, причем, как он сам признался, даже не привлекательной. Не стоит заблуждаться: этот человек, привыкший к изысканному обществу и голливудским красоткам, вынужден провести некоторое время с ничем не примечательной девушкой. Это не важно, перебила себя Марша. Да, она всего лишь бывший полицейский, а ныне личный телохранитель, и приехала выполнить порученное задание. Какая разница, что думает о ней клиент… Если он вообще о ней думал.

Марша решительно выпрямилась.

— Я постараюсь не слишком часто попадаться вам на глаза, — еще раз пообещала она и, прежде чем Пол успел что-нибудь ответить, пошла вниз по склону холма.


Почему эта девушка так тревожит меня, думал Пол, идя вслед за Маршей. То ли «ВИП протекшн» располагало слишком обширными данными, позволяющими проникнуть глубоко в его душу, то ли мисс Мейт оказалась самой проницательной из женщин, которых ему доводилось встречать…

Марша с большой пухлой сумкой в руке легко поднималась по крутой тропинке. Сначала Пол хотел предложить помощь, но она вела себя так независимо, что он передумал. Галантность была явно неуместна в сложившейся ситуации.

Он снова вспомнил, как легко ей удалось разыскать его, и ухмыльнулся. Да, Стивен оказался прав: эта девушка действительно профессионал. Тем удивительнее было ее искреннее смущение от того, что пришлось использовать его друзей во время поисков.

Пол по-прежнему не верил в то, что его жизни угрожает опасность, но решил, что, раз уж Марша приняла вызов и быстро разыскала остров, ему ничего не остается, как уступить.

Деревья расступились, и Тигедон услышал ее тихий восторженный вздох.

— О-о! — прошептала Марша. — Неудивительно, что вы никого не желаете сюда пускать. Это просто рай. Боже мой, какая красота!

Она так точно угадала его ощущения, что Полу стало не по себе. Будь начеку, Тигедон, эта женщина на самом деле опасна!

— Особняка здесь нет, мисс Мейт, — резко заметил он. — Так что если вы ожидали получить роскошные апартаменты, я вынужден вас огорчить.

— Марша.

— Что? — встрепенулся Пол.

— Меня зовут Марша. Или вы хотите, чтобы я называла вас по-прежнему, мистер Тигедон?

— Хорошо, — ответил он, помедлив мгновение. — Но я еще раз повторяю, Марша, перед вами все, что здесь есть.

На берегу стоял крепкий бревенчатый коттедж с окнами на залив.

— По-моему, дом замечательный, — тихо произнесла девушка. — Он так подходит к этому острову. Особняк вряд ли вписался бы сюда. И знаете, — уже твердо сказала она, повернувшись к спутнику, — мне будет намного проще работать, если вы перестанете предполагать худшее.

Ну вот, он думал, что вид маленького, скромного домика разочарует ее или, в лучшем случае, развеселит. Но Марша, похоже, говорила совершенно искренне.

— Мне казалось, что вы как раз добивались того, чтобы я предполагал самое худшее, — съязвил он.

— Но не обо мне, — быстро отозвалась девушка и только потом осознала свои слова. — Я имела в виду… — Марша быстро отвернулась, но Пол все равно успел заметить, что она покраснела.

— Марша… — начал он гораздо более мягким тоном.

— Давайте продолжим осматривать остров, — оборвала она. — Мне надо многое успеть.

— Хорошо, мэм, — подчеркнуто вежливо отозвался Тигедон, не скрывая желания поддразнить девушку.

Он видел, что ее резкость вызвана замешательством, таким же, как у него самого несколько минут назад. Эта догадка заставила Пола улыбнуться. Но он тут же снова одернул себя. Это всего лишь ее работа, сказал он себе. К тому же она не в твоем вкусе.

— За пять центов я проведу для вас экскурсию, — Пол широким жестом указал дорогу. — Дороже взять не могу: дом слишком маленький.

— Значит, гостей в нем бывает немного.


Еще от автора Селина Дрейк
Сопротивление бесполезно

Бланш Мелвилл не слишком долго думала, как отомстить бывшему жениху Тому, бросившему ее прямо перед свадьбой. Получив предложение руки и сердца от его двоюродного брата Роя Гартни, она тут же согласилась стать его женой. Однако месть – плохое лекарство от любви. И логично было бы предположить, что по прошествии некоторого времени Бланш пожалеет, что сгоряча поторопилась.Но разве любовь подчиняется законам логики?


Дороже золота

До встречи с Лаурой жизнь Патрика была чудесным меняющимся калейдоскопом красивых девушек. Все они ему нравились, но ни в одну из них он не был влюблен. Почему же тогда он так намертво влюбился в Лауру, эту холодную и всегда уравновешенную женщину? Порой у него возникало ощущение, что Лаура относится к нему, как к брату, а не как к любовнику, страсть, сжигающая его, никогда не отражается в ее глазах.Патрик делал все, чтобы приблизить день их свадьбы. Может быть, когда они поженятся, у него станет спокойнее на душе и он перестанет бояться, что Лаура встретит другого мужчину?


Мстительный любовник

Совсем молоденькой девушкой Дорис вышла замуж за Дейвида Ленокса, человека намного старше себя. Это был брак по любви, однако окружающие не поверили в это. Кто-то осуждал Дорис за то, что подцепила богатого мужа, кто-то — Дейва за то, что польстился на молоденькую. Сплетни, разговоры, домыслы преследовали девушку и после того, как Дейвид умер. Как же, молодая вдова, да еще с приличным состоянием! И Дорис замкнулась в себе, спрятав свои переживания под маску светской холодности.Но однажды на пороге ее дома появился неотразимый красавчик Брюс Кейпшоу…


Страх одиночества

После развода Валери вполне прилично устроила свою жизнь. У нее интересная и престижная работа, отличная квартира. Если захочется, она может завести себе парня. Но, по правде говоря, Валери больше не тянуло к противоположному полу. Быть одной — вовсе не так уж и плохо. А что касается любви, то эта часть ее души умерла. Брак убил ее.Но все изменилось, когда Валери, познакомилась с Маноло Шальгреном…


Личное пространство

Случайные обстоятельства предопределили встречу прелестной хрупкой Ванессы Ларош и мужественного энергичного и жесткого Криса Ригана. И сразу между ними проскочила искра божественного чувства. Однако часто бывает так, что обрести любовь недостаточно, нужно еще суметь защитить ее от зависти и жестокости окружающих.


Брачные узы

Эвелин Патридж борется за свое счастье, но… лишь отдаляет его. Плоть и разум молодой женщины в разладе меж собой. Зов тела глушится укорами совести, запретами морали, резонами общественного мнения. Что это — ханжество? Стечение обстоятельств? Страх собственного суда? Или, возможно, любовь?


Рекомендуем почитать
Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…