Техасская свадьба - [61]
— У тебя здесь комната? — изумилась Клэр.
— Да. — Он ухмыльнулся. — Так, держу на всякий случай. — И без дальнейших объяснений отпер дверь и подтолкнул Клэр внутрь.
— Что это значит «на всякий случай»? — проворчала она.
Потом, высвободившись наконец, Клэр проследила, как Рэнд закрывает за собой дверь. От его облика веяло угрожающим спокойствием. Она проглотила комок, подступивший к горлу, проклиная себя за страх, который испытывала перед его гневом, будто он имел на это все права.
Комната была маленькая, но опрятная. Красные клетчатые занавески колыхались на открытых окнах, лоскутное одеяло накрывало кровать на четырех дубовых столбиках с балдахином. Деревянный пол, недавно отполированный до блеска, натерт воском. Графин и чаша стояли возле умывальника, над которым висело зеркало. Клэр знала, что в отеле есть и туалет и ванная в конце коридора. «Все удобства в доме», — с негодованием подумала она.
— Ради Бога, Клэр… — зарычал Рэнд, поворачиваясь к ней.
— Так это вот здесь ты занимаешься делами? — перебила она его с ядовитым сарказмом в голосе. — Глаза ее зло сверкнули. Ревность пересилила страх, который она испытывала еще секунду назад. — Я наслышана о твоей популярности в салунах Пармали. У тебя и в Дэнтоне хватает «сотрудников»?
— Ты единственная, с кем я хотел бы сотрудничать, — признался он мрачно. Но потом строго проговорил: — Какого черта, зачем ты приехала сюда?
— Лучше бы всю дорогу до Далласа я шла пешком.
— Ты решила встретиться с юристом, другом твоего отца. — Это прозвучало не как вопрос, а как утверждение.
— Может быть, — уклончиво ответила Клэр, поджав губы.
— Я тебе уже говорил: развода не будет. Раз и навсегда вбей это в свою тупую хорошенькую головку и перестань вести себя как дура. — Он шагнул к ней и угрожающе склонился, его красивое лицо и голубые глаза были совсем рядом. Она различала мельчайшие морщинки вокруг глаз, появившиеся от привычки щуриться на солнце. — Черт побери, ты, глупая женщина, ведь тебя могли убить. И сейчас мы бы не сидели здесь и не занимались дурацким разговором. Ты хоть это понимаешь? — Ярость кипела в нем. При одной мысли, что он мог ее потерять, Рэнду хотелось орать на нее, топать ногами…
— Откуда, черт побери, я знала, что может случиться? Ты что ли, мне сказал? Ты меня предупредил? Ради Бога, Рэнд Логан, ну почему ты не доверяешь мне ни капли? Если бы я имела хоть малейшее представление о том, что кто-то планирует…
— Если бы ты сидела дома, как полагается, тебе не грозила бы никакая опасность, — сказал он и положил руки ей на плечи. Потом со вздохом привлек ее к себе, нежно прижал. — Я мог бы выпороть тебя, Клэр, за непослушание.
— А почему ты все время напускаешь на себя какую-то таинственность? — бесстрашно накинулась она на Рэнда. Потом пристально посмотрела на него: — Это Уилл Дженнер рассказал тебе о том, что готовится ограбление? Поэтому-то он прошлой ночью приезжал на ферму?
— Да. — Рэнд слегка ослабил руки и снова нахмурился. — Я до сих пор надеюсь, что он выполнит свою часть сделки.
— Какой сделки?
— Информация в обмен на неприкосновенность.
— Неприкосновенность? — Она проглотила слюну. — Ты знаешь, кто были эти бандиты, да? — спросила она, хотя очень боялась получить ответ. — О Рэнд, это Тэйт?
— Да, он.
— Боже мой! — воскликнула Клэр и побледнела.
Она почувствовала укол в сердце. Тэйт. Невозможно поверить, каким жестоким он оказался. Он был таким добрым с ней, всегда хотел помочь, и однако, призналась она себе, Тэйт Дженнер, которого она видела недавно, был не тот, какого она знала несколько последних месяцев. А может, это и был настоящий Тэйт? Он просто показался из-за маски, за которой прятался? Может быть… Да, конечно. А может, ей самой хотелось обманываться на его счет все это время?
Она вспомнила тот первый день, немногим больше недели назад, когда Рэнд возник в Глориете со значком рэйнджера и со своими вопросами. Уже тогда у нее мелькнула мысль о Тэйте. Голос, который она слышала сегодня, показался ей очень знакомым.
— Он с самого начала был главным подозреваемым, — продолжал Рэнд, убрав руки с ее плеч. Он смотрел на Клэр мягко и сочувственно, заметив ее боль. — Он и его братья. Но у нас не было доказательств. Их, кстати, до сих пор нет.
— А как насчет УилЛа? — Голова Клэр пошла кругом. Она ни словом не обмолвилась о своих подозрениях. — Его свидетельства достаточно?
— Нужно нечто большее, чем просто слова. — Рэнд подошел к окну, отодвинул занавеску. — Его нельзя назвать добровольным осведомителем. Потребовалось долго убеждать парня, чтобы заставить сотрудничать с нами. Короче говоря, я предложил ему сделку, от которой он не смог отказаться.
— Я все-таки не в состоянии поверить, что он мог пойти против собственных братьев, — грустно пробормотала Клэр.
— А у него не было выбора, — объяснил Рэнд. — Он, Клэр, пытается спасти братьев. Он знает, кто я, он уверен, что у меня есть связи с высокими чинами в штаб-квартире рэйнджеров. Я ему как-то сказал, что вышел приказ доставить туда грабителей живыми или мертвыми. Тогда он согласился помочь. Он решил, что пусть уж лучше они посидят за решеткой несколько лет, чем окажутся в могиле.
Жестокий каприз судьбы забросил Александру Синклер, невинно осужденную знатную леди, на австралийскую каторгу. Но именно там, в этом кошмаре, где нет места надежде, неожиданно встретила леди Алекс мужчину, предназначенного ей свыше, — американца Джонатана Хэзэрда, который не только подарил ей свободу, но и открыл целый мир обжигающей страсти, нежности и наслаждения…
«Дикую розу Техаса», неугомонную Кейли Роз Бучанен, отправили к родным в Шотландию с четким приказом – без мужа не возвращаться. Мужа и получила девушка, но какого! Во имя отмщения за зло, совершенное давным-давно предком Кейли Роз, она должна стать женой предводителя оскорбленного клана – Яна Мак-Грегора. Расплачиваться за нечто, к чему лично она не имеет никакого отношения, невеста-пленница не желает. Только уж очень трудно ненавидеть страстного красавца Яна…
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…