Тайные сомнения - [43]

Шрифт
Интервал

Сара почувствовала, как к горлу подкатил неприятный комок. Ее тошнило. Она слепо уставилась поверх его плеча в темное звездное небо, стараясь не замечать холода и страха, сковавших ее желудок.

– О, Господи, – беззвучно шептали ее губы, – о, Господи, что же я натворила? – Сару захлестнул поток горьких сожалений.

ГЛАВА 10

Прошло довольно много времени прежде, чем Сара смогла прийти в себя. Она легонько пошевелилась и, тяжело вздохнув, тихо сказала:

– Ты раздавишь меня, – он лежал на ней, прижимая к земле своей тяжестью. Кожа была влажной, горячей и шершавой. Его дыхание согревало шею Сары. Его плоть, доставившая сначала ей столько удовольствия, все еще находилась внутри ее. Сара чувствовала, как медленно спадает напряжение. Теперь девушке было до боли стыдно и горько за собственный поступок. Руки мужчины все еще обнимали ее, а голова покоилась между ее плечом и шеей. Внезапно Сара вздрогнула от отвращения.

Он какое-то время продолжал молчать, потом неохотно и медленно поднял голову. Саре захотелось зажмуриться от стыда, когда он пристально осмотрел ее. Она нашла в себе силы и посмотрела на него полным муки и ярости взглядом. Он нахмурился, вытянул из-под нее руку и мягко убрал с ее лица пряди спутавшихся волос. Сара судорожно вздрагивала от его прикосновений.

– Убери от меня руки! – чуть не закричала она.

Доминик нахмурился, синие глаза потемнели, взгляд стал мрачным. Не обращая внимания на ее слова, он взял ее лицо в ладони и серьезно заглянул в глаза, пытаясь понять, почему она вдруг так изменилась.

– Сара…

– Не смей называть меня так! Я для тебя мисс Сара! Ты отпустишь меня наконец?

Она вдруг страшно разозлилась на него. Но это чувство все-таки лучше, чем охвативший его стыд. Что же она наделала? Как могла позволить ему… ему… сделать?.. Руки уже не дрожали, она отчаянно упиралась в широкие плечи мужчины, нависающего над ней. Он заслонял от нее луну.

– Разумеется, мисс Сара!

Он скатился с нее, легко поднялся на ноги, возвышаясь над ней с широко расставленными ногами и сжатыми в кулаки пальцами. Он был обнажен, лунный свет серебрил твердые линии и крепкие мускулы его тела, ничего не скрывая. Раньше Сара была слишком поглощена собственными мыслями, собственными ощущениями, она не замечала, как он выглядит без одежды. Она уставилась на него неподвижными глазами, не в силах отвести их. В животе и между бедрами снова вспыхнул жар, когда она увидела широкие плечи, сильную грудь, узкие талию и бедра, живот гладкий и твердый, как доска, длинные мускулистые ноги – и то, что находится между ними. Даже сейчас это казалось ей огромным.

Сара снова вздрогнула. Густые черные завитки спускались тонкой дорожкой вниз по животу и вновь расширялись, словно гнездышко вокруг столь неприличного факта его мужской сути. Ей было неприятно смотреть на него, на мышцы, покрывающие все его тело упругими буграми и даже на слишком красивое лицо. Это был образ чистокровного самца. Девушку затошнило от неприязни и омерзения.

Она с изумлением обнаружила, что он внимательно рассматривает ее. Сара поспешно взглянула на себя и почувствовала, что мучительно краснеет от стыда, у нее покраснела даже шея. Она выглядела словно распутница: стройные ноги раздвинуты в стороны, на них так и остались чулки и подвязки, перепутавшиеся пряди волос, спадают по плечам, темный треугольник волос между бедер, холмики торчащих грудей влажные и блестят от его пота. Она скорчилась, прикрываясь волосами, и потянулась за разбросанной вокруг одеждой. Сорочка была измята и испачкана, но Сара быстро натянула ее. Потом попыталась дотянуться до нижней юбки, пальцы коснулись руки Галагера, он подавал ей одежду.

– Посмотри на меня, – угрожающе сказал он. Сара сжалась еще больше, чувствуя себя неуверенно в почти открытой сорочке. Она не нуждалась в его ободрении. Девушка сердито посмотрела на мужчину. Он бесстыдно демонстрировал ей свою наготу, яростно глядя на нее. Сара съежилась еще больше, он протянул ей нижнюю юбку.

– Ради Бога, оденься, – пробормотала Сара и смущенно отвела взгляд.

Он коротко выругался и так грязно, что Саре показалось, что она оглохнет от подобного сквернословия. Нижняя юбка веером упала к ногам Сары. И прежде, чем девушка смогла хоть что-то сообразить, мужчина наклонился, грубо схватил ее за подбородок и повернул к себе лицом.

– Будь я проклят, если стану извиняться, – он был взбешен.

Но Сара не отвела взгляд, она с ответной яростью уставилась на Галагера. Он лишил ее признаков добродетели, которым она обладала, но она не позволит ему отнять у нее остатки гордости и достоинства.

– А разве я просила! Убери от меня руки!

Он зло прищурился.

– Несколько запоздалая просьба, верно? – это был очень жестокий намек. Внутри у Сары все сжималось, но она взглянула на Доминика насмешливо и презрительно.

– Я сказала убери руку, – она почти прошипела сквозь зубы эти слова, полные ненависти. Она разговаривала с ним свысока. Так с сознанием превосходства хозяйка говорит со слугой. Галагер буквально застыл от подобной наглости. Синие глаза превратились в узкие щелочки, а рот в жесткую прямую линию.


Еще от автора Карен Робардс
Призраки озера

В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.


Твоя навсегда

Еще совсем недавно прекрасная Клер Лайнс была несчастной, обманутой супругой циничного и жестокого аристократа.Теперь она – пленница загадочного Хью Баттанкурта, уверяющего, что от Клер зависит его жизнь и смерть.Ежесекундно ей угрожает опасность.И однако Клер счастлива!Потому что именно в объятиях Хью познала она блаженство разделенной страсти и счастье, которое может подарить женщине лишь любовь настоящего мужчины.


Полночный час

В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим лежит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными.


Потерянный ангел

Сузанна Редмон не была красавицей и знала об этом с детства настолько хорошо, что к двадцати шести годам смирилась с участью старой девы и решила посвятить себя осиротевшим сестрам. Но неожиданно в жизнь девушки входит загадочный Айан Коннелли, приобретенный на аукционе каторжник. Казалось бы, бандит и есть бандит. Но что-то странно притягательное есть в подневольном работнике, какая-то тайна скрыта за его неожиданно аристократическими манерами…


Запретная любовь

Джастин Брант, граф Уэстон, вынужденный взять на себя опеку осиротевшей Меган Кинкед, привык считать ее всего лишь капризным ребенком, склонным к рискованным шалостям и дерзким проделкам. Но однажды он понял, что девочка выросла и превратилась в чудную красавицу, словно созданную для любви. Напрасно призывал Джастин на помощь силу воли и разум, напрасно взывал к чувству долга – страсть к юной Меган, безумная и пламенная, лишь разгоралась сильнее, сметая все преграды на своем пути…


Полнолуние

Сьюзан увидела безумные глаза маньяка, его руку, царапающую каминную стену всего в трех дюймах от нее, и закричала от ужаса. Страшная трагедия повторилась ровно через тринадцать лет, в ночь полнолуния. Но на этот раз она увенчалась не Смертью, а Любовью. Словно в сказке о прекрасном принце, который спасает заколдованную красавицу от жестокой ведьмы-судьбы.KarenRobards «HuntersMoon»Перевод с английского Ирины Литвиновой.


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…