Тайные сомнения - [45]
Будь он проклят! Что с ним происходит? Он овладел этой маленькой сучкой с такой нежностью и лаской, каких не дарил еще ни одной женщине. Догадывался, что она получила огромное наслаждение, чертовски хорошо понял, что все так и произошло. Но как только прошли боль и восторг оргазма, ей стало смертельно стыдно. Она считает его слишком недостойным любовником для себя. Она ведь его хозяйка, владеет им. Доминик напомнил это себе с жестокой издевкой. Сегодня он с лихвой отработал потраченные на него деньги. Для платного жеребца он довольно-таки хорош, если можно так о себе говорить. Она использовала его, и это было обидней всего. Обычно, он использовал женщин и не предполагал, что все может таким образом встать с ног на голову. Может быть, это жестокое возмездие судьбы, но ему такая ситуация совершенно не нравится.
Сегодня вечером он увидел ее в таинственных бликах лунного света. Ему пришло в голову, что другого такого шанса не выпадет, надо заняться с ней любовью. Он понимал, что для него не составит большого труда завлечь ее в свои сети, стоит только разрушить оболочку чопорной старой девы. За эти годы он встретил столько женщин, что не мог не распознать скрытой в ее взглядах страсти. Она очень хотела его, однако старательно скрывала сей факт. И сегодня он решил подарить ей то, чего она от него ждет. Ему это удалось, но какой ценой!
Три дня назад Доминик впервые поцеловал ее и был озадачен тем, что в нем возникло такое желание, буквально сковавшее все его мышцы. Но тогда он решил, что это временное помрачение рассудка, наверное, из-за невообразимой жары.
Не мог же он всерьез увлечься женщиной, сложенной как мальчик, имеющей язык гадюки? Да еще столь спесивой, что большую часть времени ему хочется задушить ее. Ни одна женщина раньше им не командовала, никто не обращался с ним, как со слугой, никто не смотрел на него снисходительно и высокомерно, никто, черт возьми, не смел относиться к нему с жалостью. Больше всего он бесился из-за всего этого. Он никогда так низко еще не падал. Сегодня он хотел, пусть на время, поменяться ролями, стать хозяином положения, превратить ее в надоедливую просительницу. Он предполагал, что возьмет ее и уйдет победителем. Сара, бывшая однажды свидетельницей его унижения, превратится в тихую и покорную женщину. Но все с самого начала пошло не так, как он планировал.
Она оказалась совершенно не похожей на чопорную старую деву и безумно его очаровала, весело смеялась, волосы растрепались и рассыпались по плечам золотистой гривой. Он снова поцеловал ее, и снова был удивлен силой собственного желания. А потом, когда они зашли слишком далеко, чтобы останавливаться, он с удовольствие отметил, что под маской пристойности и под непривлекательной одеждой скрывалась страстная женщина. Столь горячего темперамента он еще не встречал. Она сгорала от желания, трепетала от каждого прикосновения его пальцев, отдавала в его власть губы, тело, руки, умоляла его овладеть ей до тех пор, пока он не согласился. Он долго колебался, сомневался, верно ли ведет себя даже тогда, когда было поздно возвращаться. Сквозь охватившее его вожделение, он чувствовал, что здесь не все просто. А потом, когда понял, что Сара – девственница, ему захотелось сбежать. Теперь он проклинал себя за то, что остался.
Она слишком очаровала его. Может быть, он сам того не зная, предпочитает мальчиков? Доминик язвительно и грубо рассмеялся. Все женщины, с которыми он спал до этого, были щедро наделены природой: откровенные чувственные самки с полной грудью и крутым задом. Но почему-то ни одна из них не разжигала его так, как разожгла Сара. Ее стройное тело было гладким и мягким на ощупь, оно казалось бледным в призрачном свете луны. Маленькие холмики груди со смугло-розовыми сосками такие соблазнительно-девственные. Бедра такие хрупкие. Ягодицы упругие и круглые, аккуратные и ровные, словно у мальчика. Женскими были длинные, стройные, округлые ноги и узенькая талия. Ну и, конечно, гладкая атласная кожа, мягкие губы, огромные золотистые глаза, шелковистые густые волосы, отливающие солнечным светом… и страстность. Вот это женщина! Доминик был потрясен до глубины души.
В конце концов, он как безумный овладел ей, он собирался растянуть удовольствие, достичь вышей точки блаженства только после того, как несколько раз доведет до экстаза ее. Но к удивлению и изумлению не смог сдержаться. Он чертовски хотел ее. Против желания в памяти всплыли картины: распростертое под ним, мягкое, но упругое тело Сары, вкус и запах ее кожи, горячее, влажное лоно под ласками его пальцев… Доминик внезапно почувствовал, что его плоть вновь начинает твердеть. Пробормотав короткое, грязное ругательство, он заставил себя переключиться. Но он никак не мог забыть бледное, искаженное ненавистью и стыдом лицо Сары. Огромные золотистые глаза смотрят на него с отвращением и презрением. Наверное, он никогда не забудет этого взгляда.
Ей, конечно же, было очень стыдно. Если даже не принимать во внимание тот факт, что он-каторжник, она без всяких супружеских обязательств с его стороны потеряла девственность. Для такой леди, как Сара Мар-кхэм это катастрофа, Доминик должен признать это. Но он отлично понимал, что она разочаровалась большей частью из-за того, что он якобы недостоин ее. Эта мысль страшно бесила. Но он должен примириться с мыслью, что это – неопровержимый фак его жизни. Нужно терпеть, хотя бы сейчас. Ему не понравилась реакция Сары? Не стоит из-за этого терять самообладание и пугать девушку. Гнев и ярость не улучшат положения. Он должен был предвидеть все и постараться облегчить ее страдания нежными словами, сгладить поцелуями и ласками, охватившие ее стыд и раздражение. Он поступил бы так из элементарной вежливости с любой девственницей. В таких случаях всегда необходимо успокоить девушку, взволнованную случившимся. Но Сара… Черт возьми… почему он так реагирует на нее? Что в ней особенного?
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Еще совсем недавно прекрасная Клер Лайнс была несчастной, обманутой супругой циничного и жестокого аристократа.Теперь она – пленница загадочного Хью Баттанкурта, уверяющего, что от Клер зависит его жизнь и смерть.Ежесекундно ей угрожает опасность.И однако Клер счастлива!Потому что именно в объятиях Хью познала она блаженство разделенной страсти и счастье, которое может подарить женщине лишь любовь настоящего мужчины.
В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим лежит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными.
Сузанна Редмон не была красавицей и знала об этом с детства настолько хорошо, что к двадцати шести годам смирилась с участью старой девы и решила посвятить себя осиротевшим сестрам. Но неожиданно в жизнь девушки входит загадочный Айан Коннелли, приобретенный на аукционе каторжник. Казалось бы, бандит и есть бандит. Но что-то странно притягательное есть в подневольном работнике, какая-то тайна скрыта за его неожиданно аристократическими манерами…
Джастин Брант, граф Уэстон, вынужденный взять на себя опеку осиротевшей Меган Кинкед, привык считать ее всего лишь капризным ребенком, склонным к рискованным шалостям и дерзким проделкам. Но однажды он понял, что девочка выросла и превратилась в чудную красавицу, словно созданную для любви. Напрасно призывал Джастин на помощь силу воли и разум, напрасно взывал к чувству долга – страсть к юной Меган, безумная и пламенная, лишь разгоралась сильнее, сметая все преграды на своем пути…
Сьюзан увидела безумные глаза маньяка, его руку, царапающую каминную стену всего в трех дюймах от нее, и закричала от ужаса. Страшная трагедия повторилась ровно через тринадцать лет, в ночь полнолуния. Но на этот раз она увенчалась не Смертью, а Любовью. Словно в сказке о прекрасном принце, который спасает заколдованную красавицу от жестокой ведьмы-судьбы.KarenRobards «HuntersMoon»Перевод с английского Ирины Литвиновой.
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…