Тайна трех портретов - [21]

Шрифт
Интервал

Она дошла до угла дома. Низкая калитка преграждала путь, ведущий к заднему дворику.

— Пошли, — скомандовала Холли. — Мы можем обогнуть дом здесь.

Девочки двинулись по дорожке.

— Есть кто-нибудь дома? — крикнула Холли, высунув голову на задний угол дома.

— Мистер Барнард! Это мы. Мы только хоти… Ой!

Обернувшись, человек в кресле молча уставился на нее.

Это был не мистер Барнард.

Прежде чем она успела что-то сказать, зашуршали зеленые ветки, и голова мистера Барнарда появилась из-за высокого куста. Все лицо его было в синяках и ссадинах, как будто он побывал в серьезной потасовке. Один глаз наполовину заплыл, и вокруг него темнел фиолетовый кровоподтек.

— Холли Адамс? — не слишком приветливо проговорил он. — Что, скажи, пожалуйста, ты тут делаешь?

Холли вышла из-за угла. Трейси и Белинда последовали ее примеру и встали рядом.

— Мы просто зашли вас проведать, — сказала Трейси. — Подумали, что вас нужно подбодрить.

— В школе все только и говорят о том, что на вас кто-то напал, — добавила Холли. — И мы подумали, что, может быть, сумеем чем-то вам помочь.

Выражение испуга и растерянности на лице мистера Барнарда — по крайней мере, так показалось Холли — сменилось удивлением.

— Вы очень внимательны, — проговорил он. — И я, конечно, чрезвычайно вам за это благодарен, но… — Он бросил быстрый взгляд на человека в кресле. — Не думаю, что вы могли бы мне чем-то помочь. Случай крайне неприятный, хотя, можно сказать, я легко отделался — всего лишь синяками и ссадинами.

Уже улыбаясь, он вышел из зарослей, стаскивая с рук зеленые хозяйственные перчатки.

— Обо мне заботится брат. Том приехал… погостить у меня пару дней.

Девочки посмотрели на брата мистера Барнарда.

— Как это ужасно, что на вас напали, — посочувствовала Трейси. — Много чего украли?

— Ничего существенного, так что невосполнимых потерь нет, — усмехнулся мистер Барнард. — Послушайте, девочки, я рискую показаться невежливым, но, действительно, вряд ли вы сможете мне чем-то помочь. Пожалуй, лучше вам идти домой.

Он двинулся к ним, растопырив руки, как будто хотел, как гусей, отогнать их из сада назад на дорожку.

— Физиономия моя выглядит сейчас, конечно, жутковато, но на самом деле все не так уж серьезно, — сказал он им, когда, обогнув дом, они вышли к главному входу. — Я уверен, что через пару дней вернусь в школу. Так что повода для волнений нет.

— Ваш брат тоже пострадал? — спросила Трейси. — Я заметила, у него на руке ссадина.

Мистер Барнард бросил на нее острый взгляд.

— Нет, — сказал он. — К счастью, он к этому не имеет никакого отношения. Единственное, что мне нужно, это покой и отдых, — он осторожно потрогал рукой свой заплывший глаз. — Вот и все — надеюсь, вы меня понимаете.

— Конечно, — кивнула Холли. — Мы вовсе не собираемся причинять вам беспокойство.

Мистер Барнард открыл им калитку.

— Мне очень приятно, что вы нашли время зайти меня проведать.

— Мы еще хотели у вас кое-что спросить, — вспомнила Белинда. — Может, вы забрали портрет "Белой Леди" домой? Мы не нашли его в шкафу, куда вы его положили. Если хотите, мы можем отнести его обратно в школу.

— Я его не брал, — покачал головой мистер Барнард. — Вы уверены, что хорошо посмотрели.

— По-моему, да. Его нигде нет, — сказала Холли.

— Боюсь, что в этом я не смогу вам ничем помочь, — развел руками мистер Барнард. — Вероятно, кто-то его убрал. Надеюсь, вскоре он где-нибудь обнаружится. Ну, до свидания, девочки. Пора вам по домам. Спасибо, что зашли.

И они отправились в обратный путь.

— Странно, — проговорила Белинда.

— Что странно? — не поняла Трейси.

— Как я уже вам говорила, моя мама знает все про всех наших учителей. Она мне всегда говорила, что у мистера Барнарда вообще нет родственников. И тем более я никогда не слышала, чтобы у него был брат.

— Но он же сказал, что брат приехал погостить, — возразила Холли. — Он, может быть, живет на другом конце страны. Лично я ничего странного в этом не нахожу.

— Это всего лишь доказывает, что твоя мама знает не все, — заметила Трейси.

— Согласна, — кивнула Белинда. — Но это не решает вопроса о том, куда подевалась "Белая Леди". Если мистер Барнард ее не брал, тогда кто взял?

— Завтра еще раз поищем, — сказала Трейси. — Может, мы все-таки где-то ее проглядели. И, в конце концов, фотографии у нас остались, так что, даже если она исчезла, большой беды в этом нет.

— Да, верно. Но только на фотографии мы не можем как следует разглядеть брошку, — напомнила Холли. — И мне не нравится, что "Белая Леди" вот так просто могла взять и исчезнуть.

— Не спеши с выводами, мы еще точно этого не знаем, — заметила Белинда. — У нас не было времени как следует все обыскать. Завтра еще раз посмотрим.

— А если не найдем? — не сдавалась Холли.

Все трое переглянулись.

— Вот тогда и начнем строить версии, куда она могла деться, — сказала Белинда.


На следующее утро Холли пришла в школу пораньше, намереваясь прямиком пройти в кабинет рисования и произвести самый тщательный поиск "Белой Леди", а также пропавших вместе с ней записей Белинды. Если они все еще там, чтобы найти их, хватит и десяти минут.

Она зашла в гардеробную, чтобы оставить в своем шкафчике сумку.


Еще от автора Фиона Келли
Тайна торговца победами)

Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.


Тайна глубокого озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна тряпичной куклы

Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…


Тайна золотой маски

Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…


Тайна тёмной лошадки

Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них – жеребец по кличке Мелтдаун – принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога – через непроходимые торфяные болота…


Тайна серебряного браслета

До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…


Рекомендуем почитать
Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе

Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?


Тайна "Белой Леди"

Недолго довелось симпатичному школьному сторожу радоваться несказанной удаче: когда он возвращался домой с выигранным в лотерею телевизором, на него напали неизвестные и так отделали, что бедняга очутился на больничной койке. Казалось бы, налицо типичное ограбление, но Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды думает иначе. Ведь грабители вряд ли стали бы избивать свою жертву, рискуя, что та уронит и разобьет ценную ношу. Значит, преступникам было нужно что-то другое, но что? Кому мог встать поперек дороги безобидный сторож? День и ночь ломают подруги головы над этой загадкой, и вот однажды неведомый голос назначает им встречу в сумерках…


Тайна птичьего рынка

Увлекательные повести о необыкновенных опасных приключениях фантазера и мечтателя Темы Картошина и его непоседливого, никогда не унывающего друга Лешки.Выступая то в роли кладоискателей, то в роли сыщиков похищенных домашних животных, друзья сталкиваются с бандитами, принимающими обличие милиционеров, знакомятся с настоящим пиратским попугаем, пробираются через болотные топи, попадают в перестрелки, путешествуют по старинным подземным ходам под Москвой...


Волшебство под гипнозом

Однажды ночью Илюша обнаружил пропажу своего непоседливого котенка и пошел ею искать. А увидел, как… какой-то незнакомец угрожал соседской девчонке Вике. Надо сообщить об этом взрослым! Но папа с мамой не поверили его словам и отправили Илью на курорт. Однако там, под горячим южным солнцем, мальчишка узнал, что Вику похитили! А ведь он — единственный человек, знающий предполагаемого преступника в лицо! Но как убедить в этом остальных, которые, к сожалению, оказались под властью чар весьма подозрительного волшебника…


Тайна дома с привидениями

Таинственные и страшные вещи происходят в доме у леса, где мирно живет почтенная пара — супруги Бенсоны. Зловещие звуки тревожат их по ночам, сами по себе падают с полки книги, а по саду бродит загадочная фигура в белом… Привидение? Проделки «темных сил» становятся все опаснее: разорен сад, отравлен пруд, и пылает сарай. Кто и зачем пугает стариков? Члены Детективного клуба — Холли, Трейси и Белинда — решают защитить их и вывести злоумышленников на чистую воду…


Мишель - морской волк

О приключениях юного сыщика Мишеля Терэ. На этот раз Мишель вступает в неравную борьбу с шайкой морских пиратов и разоблачает мошенников, нелегально разрабатывающих шахту с радиоактивной рудой.


Тайна «Лунного лабиринта»

Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…


Тайна упавшего самолета

Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.


Тайна кожаного чемодана

Ура!!! В маленьком городке, где живут члены Детективного клуба, снимается кино! Холли, Трейси и Белинда зачислены статистками. Но на съемочной площадке происходят трагические события. Тяжело ранена исполнительница главной роли. Что это — несчастный случай или чей-то злой умысел? В то же время в городке происходит ограбление банка. Бандиты пойманы, но один из преступников исчез. Нет ли связи между этими двумя преступлениями? Съемки подождут — Детективный клуб должен разгадать очередную тайну!


Тайна сгоревшего автомобиля

Члены Детективного клуба — Холли, Трейси и Белинда — не ищут себе неприятностей, но страсть к расследованию тайн и беспокойный характер частенько приводят их к сложным ситуациям. Вот и на этот раз Холли случайно становится свидетелем страшной автомобильной аварии. Машина сгорела, однако водитель не погиб — его в машине не оказалось. «А была ли авария? — задают себе вопрос юные детективы. — Или это всего лишь инсценировка? И если так, то с какой целью?» Не мешкая ни минуты верные подруги начинают расследование…