Тайна радости - [18]

Шрифт
Интервал

– Ты знаешь, а ведь мне часто хотелось быть женщиной с обложки, этаким лакомым кусочком с розовыми коготками, с сердцеобразным личиком – так называемой "кошачьей мордочкой" – и губками в форме розового бутона. Небесная красота, от которой ваш брат тает как мороженое в теплых руках.

– Я встречал такую женщину.

Кейси резко повернулась к нему, удивившись горьким ноткам, прозвучавшим в голосе Трэвиса. Он отрешенно разглядывал ее простроченные парусиновые туфли.

– Твоя невеста? – ласково спросила она.

Он кивнул.

– Барбара была миниатюрной стройной девушкой с детским характером. Мне нравилось покровительствовать ей. Она всегда выглядела экстравагантно, и я часто ловил завистливые взгляды. Это мне льстило.

Трэвис засмеялся, но в глазах его застыла невыразимая боль.

– Я был тогда очень молод, – продолжал он. – Юношеские фантазии вскоре улетучились, отношения дали трещину, и прелесть Барбары увяла так же быстро, как в свое время ослепила меня.

– Сколько времени вы были помолвлены?

– Около трех месяцев. – Трэвис перестал мять полотенце и разложил его на раковине. – Барбара оказалась ограниченной и капризной. Я не мог дать ей того, что она искала. Потом у нее кто-то появился, и наступили финал и страшное разочарование.

– Сколько тебе было? – с любопытством спросила Кейси, сочувственно рассматривая его суровый профиль.

– Нам было по двадцать пять, – немного торжественно произнес он. – Целых десять дней я пребывал в лихорадочных раздумьях, – вспоминал Трэвис с легкой усмешкой. – Но когда ты молод и легкомыслен, раны заживают быстро. Когда становишься старше и мудрей, находишь уже другие, более высокие достоинства, чем богатство и красота.

Учишься видеть индивидуальность в каждом.

– Грустная история, но так часто бывает. Надо иметь в жизни что-то приносящее удовлетворение, тогда разочарование не так болезненно.

Кейси сжала губы, задумчиво скребя сковородку.

– Я не знаю. Большинство мужчин ищут женщину, которая бы тешила их "я" и позволяла им чувствовать себя суперменами. Они мечтают найти дубликат этой лощеной вклейки, сразу попасть в десятку. – Она посмотрела на него сверху вниз и выразительно поморщила нос. – У вас, мужчин, нет никаких комплексов, вы так влюблены в себя, что вам и в голову не приходит мысль сравнить себя хотя бы с соседом. Вопросы внешности – это не ваши проблемы.

– Ты серьезно? – удивленно спросил Трэвис. – Вообще-то в наше время нелегко быть мужчиной. Да так было и во все времена!

– Да что ты говоришь? – возразила Кейси, сунув чистую сковородку в сушилку. – У вас, мужчин, всегда найдутся оправдания…

– У нас сейчас нет никаких преимуществ, – резко прервал он ее. – Веками мужчины учились соревноваться, чего-то добиваться и побеждать, – но только среди мужчин. Теперь нам приходится соперничать еще и с новой женщиной, которая владеет даже приемами каратэ, как будто нам нечего больше делать. А ты заявляешь, что мы либо шовинисты[9], либо подонки, – продолжал огрызаться Трэвис, тыча указательным пальцем в ее голое плечо, как бы подчеркивая каждое слово. – Нет никого кровожаднее женщины, кастрирующей мужчину!

Она опешила. Последовало непродолжительное неприятное молчание. Кейси в замешательстве отряхнула мокрые руки.

– Не мели чепухи! Вы, мужчины, исходите слюной от злости, потому что в свое время мы перестали быть для вас игрушкой, – язвительно возразила она. – То, что наша эмансипация превратила вас в психов, конечно, неприятно! Но зато мы оставили домашние дела и пошли на службу, а контрацепция сделала прежнее ханжество устаревшим. – Кейси самодовольно улыбнулась.

Трэвис пожал плечами.

– Если вы, женщины, стремитесь понизить себе цену…

– Что за ерунда! Послушай, понятие о старой деве, доброй или дурной, выброшено на свалку истории. Почему, когда мужчины бесятся от похоти, их распирают "вдохновение" и "отвага", а женщины в этом случае "неразборчивы" и "легко вступают в связь"? Скажи честно: вы, мужчины, просто не можете признать нас равными себе. Теперь уже мы делаем свой выбор. Мы платим за обеды и деловые поездки. А мужские "ню" в наших журналах – это уже не фото распеленутых младенцев!

– Но эти проклятые фотографии в ваших толстых журналах делают мужчин скотами! – возмущенно возразил Трэвис.

Кейси закрыла глаза и засмеялась легко и непринужденно.

– Я думаю, в этом и мое главное недовольство вашими мужскими журналами. Видишь ли, никому не нравится быть лишь секс-символом.

Трэвис усмехнулся и широкой ладонью погладил ее по покрасневшей щеке.

– С тобой глупо спорить.

Он дружелюбно взлохматил каштановые волосы Кейси.

Девушка поморщила нос и указала Трэвису на груду посуды, которую нужно было расставить по шкафам. Кейси смотрела, как Трэвис собирал миски и кастрюли и шел к плите. В первый раз за все время она обратила внимание на его походку.

Трэвис ступал довольно медленно и важно. Его хладнокровие и уверенность в себе сказывались в каждом движении мощного тела.

Когда он наклонился, чтобы выдвинуть ящик, Кейси подмывало посмотреть на его узкие бедра и плоские ягодицы. Она небрежно покачала головой и намеренно перевела свой взгляд на раковину. Вдруг разволновавшись, она высыпала на губку порошок и стала усердно натирать нержавеющую сталь раковины…


Еще от автора Эллен Рако Чейз
Исполненное обещание

Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…


Последний визит

Ничто не предвещало того, что Роксане Мердок придется коротать новогодний вечер запертой в офисе банка Миннеаполиса в обществе его вице-президента. Удивительно, но случилось так, что она оказалась именно здесь — преуспевающая предпринимательница, наряженная в нелепый костюм одалиски, всячески стремящаяся отгородиться от Брэма Тэйлора и подавить вызванный его внезапной близостью душевный трепет.Обстоятельства вынудили двух таких разных людей искать убежища на три долгих беззаботных дня. И вскоре Брэму удалось разбить воздвигнутую Роксаной ледяную стену отчуждения, раздуть чуть тлеющий огонек желания…Выдержит ли блистательная страсть столкновение с удручающей реальностью, уцелеет ли пламенное чувство в море житейских невзгод?


Радость забвения

Драматический рассказ о любовной связи между очаровательной дочерью разорившегося и покончившего с собой в отчаянии миллионера и сыном преуспевающего бизнесмена — владельца компьютерной фирмы.Их окончательному сближению то и дело мешают досадные случайности, а более всего — конфликт между двумя конкурирующими фирмами. Детективная основа сюжета расцвечена психологическими и эротическими нюансами в отношениях между влюбленными.


Забытая мелодия

«Мои сны не о любви…» — сказала однажды актриса Викки Кирклэнд знаменитому репортеру Дэну Фолкнеру, главному редактору «Ньюсмейкера», взявшемуся описать на страницах своей газеты ее образ звезды телесериала, столь стремительно завоевавшей признательное внимание нации, и историю создания нашумевшей мыльной оперы «Завтра и всегда». Викки оказалась подлинным ангелом-хранителем всей труппы, когда согласилась «пасти» журналиста, не дав ему возможности собрать компромат на артистов. Виктория не собиралась снимать перед Фолкнером маску легкомысленной обольстительницы Виксен, героини сериала, и Дэну вряд ли удалось бы когда-нибудь заглянуть в глубину ее души, понять, насколько же в действительности робка, ранима и беззащитна эта блистательная красавица.


Правила игры

Беглый взгляд на давнего друга судьи Гриффина, и Саманта Логэн, ощутив трепет нежного и неискушенного сердца, осознала глубину собственных заблуждений. Вместо убеленного сединами сгорбленного старца взору ее предстал самоуверенный красавец Эдам Рурке, первое же ласковое прикосновение крепкой руки которого внесло смятение в ее робко пробуждающуюся для страсти душу.Кто она — лишь юная и неопытная секретарша в суде, одинокая песчинка, волей судьбы заброшенная в огромный город… и он — выдающийся адвокат и преуспевающий издатель, известный плейбой и баловень нью-йоркских красавиц, жадно ловящих каждое его слово, готовых исполнить любую его мимолетную прихоть…Саманта стремилась придерживаться своих правил до конца, пока стремительный натиск Эдама не сокрушил оковы ее стеснительности.


Приговоренные к любви

Вирджиния Фаррел никогда не забудет волшебного маскарадного бала на празднике Дня Всех Святых: под маской сказочного Кролика она ощущала себя в безопасности, могла интриговать и околдовывать. Маленький кусочек материи укрыл здравомыслящую Вирджинию и освободил опьяняюще-яркую Джинджи. Она казалась воплощением сразу двух женщин: интеллигентной, флиртующей, бесстыдной, холодной, сдержанной и — свободной от условностей. Это было странное, но отнюдь не неприятное единение. И в этот колдовской час Вирджиния оказалась… в объятиях незнакомого мужчины.


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Ускользающий мираж

В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась……Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты.


Тень луны

Гордая и одинокая леди Джулианна Кингблад, надумавшая до конца дней оставаться старой девой, неожиданно испытывает потрясение первого робкого чувства, но вскруживший голову объект ее запоздалой страсти — меркантильный герцог Дашмар, мечтающий отхватить богатую самку на циничном лондонском рынке невест, вероломно женится на другой. Со скандалом, бросив вызов коварному изменщику и всему опостылевшему светскому сборищу снобов и нуворишей, независимая Джулианна с разбитым сердцем скрывается в родовом поместье, не убоявшись злых духов и жутких приведений, обитающих, по слухам, в старинном особняке дедушки-маркиза.


Раскаленная стужа

В отрочестве леди Ровену обучили многому, но не тому, как стать женой могущественного лорда. Они встретились лишь в день свадьбы, и она поклялась никогда не подчиняться этому мрачному и загадочному рыцарю, внешне изысканная галантность манер которого лишь немного уступала его надменной заносчивой грубости. Его богатейшие поместья и его постель нуждались в хозяйке, и лорд Грэстан знал, что эта воспитанная в монастыре красавица принесет ему приданое, от которого нельзя отказываться. Но тепло, принесенное ее прикосновением, заставило его вспомнить, что он уже раз был обманут женщиной, и остерегаться повторения одурачивания.


Обман герцога

Когда Мери Мастертон уверяла пригожего незнакомца в том, что они обручены, у того не было причины не доверять ей. В конце концов, виной всему была старая рана, ввергнувшая его в пучину беспамятства! Но Мери отчетливо помнила чудовищный пожар и загадочного всадника, спасшего ее и ее собственность. Его фамильное кольцо стало ключом к разгадке – он был не кто иной как Ричард, герцог Эвэлонский.Невольный обман вскоре раскроется, лишая несчастную девушку надежды на счастье, но пламенное чувство способно разрушить любые преграды…