Тайна необитаемого острова - [8]
Старший из братьев пренебрежительно хмыкнул:
— Совсем у тебя крыша поехала. Это же девчонки, только и всего. Небось еще в школе учатся.
Он произнес это как оскорбление. Холли почувствовала, как в ней закипает злость.
— Мы вам не воровки! — с возмущением выпалила она. — Дайте только позвонить по телефону, и мы уйдем. И больше вы нас здесь не увидите — никогда!
— Говорю тебе, нечего им здесь делать, — твердил Йэн. — Гони их в шею.
Старший Клаф стиснул зубы.
— Я вроде бы велел тебе показать им, где телефон. Ты будешь делать, что тебе говорят, или нет?
— Перебьешься! — рявкнул Йэн и вышел из дома, хлопнув дверью.
— Не обращайте на него внимания, — сказал старший Клаф, и его скулы аж покраснели от гнева. — Мой братец подростков не любит. Они нам много чего напортили из оборудования с тех пор, как мы переехали во Фрэмли — просто так, из хулиганства. Меня зовут Клаф, Томас Клаф. Я проведу вас к телефону.
Холли все еще с опаской косилась на ружье. Проследив за ее взглядом, Томас понимающе усмехнулся.
— Не боись… Это я лис стрелял в лесу на утесе, — объяснил он.
Старший брат снял ружье и провел девочек в комнату, тесно заставленную канцелярскими шкафами, среди которых примостились пара стульев и письменный стол, заваленный какими-то счетами и обрывками бумаги.
— Вот, можете звонить, — сказал он, смахивая в сторону несколько листков, чтобы девочки могли дотянуться до телефона.
— У вас случайно нет телефонной книги? — спросила Холли. — Я не знаю тетин рабочий телефон.
Томас Клаф непонимающе посмотрел на нее.
— Она занимается продажей недвижимости, — объяснила Холли. — У нее собственная фирма— «Эрншау».
Мужчина протянул ей через стол телефонный справочник.
— Знаю я твою тетку. Серьезная дама.
В нескольких словах Холли объяснила тете Кэрол, что с ними приключилось. Правда, она не упомянула, что в них стреляли, — Томас Клаф стоял совсем рядом.
— Я сейчас приеду за вами. Ждите меня там.
— Мы будем за воротами, — поспешила уточнить Холли.
— Дайте-ка, я сама поговорю с мистером Клафом.
Холли с неохотой протянула ему трубку:
— Моя тетя хочет поговорить с вами.
Отойдя от стола, она присоединилась к Белинде и Трейси, ожидавшим у окна. В том, как они на нее посмотрели, было что-то необычное, многозначительное, какое-то сдержанное волнение, объяснения которому Холли пока не находила. Трейси потянула ее за руку и чуть заметно кивнула в сторону окна. На что они ей намекают?
Холли посмотрела в окно, но не смогла углядеть ничего сверхъестественного. Заросший сад, грузовичок-пикап с надписью «Братья Клаф» на борту, проржавелый остов какого-то сельскохозяйственного агрегата и небольшой грузовой прицеп. Что в этом особенного?
Томас Клаф положил трубку.
— Твоя тетя желает поговорить со мной лично по поводу фермы Уэтербай. Вот так-то.
Гостиная в его доме была немного приятнее, чем кабинет. Обставленная старой и довольно пыльной мебелью, она хотя бы сохраняла ощущение человеческого жилья, а огонь в камине довольно успешно боролся с промозглостью лишенной света комнаты.
— Может, кофе хотите? — предложил Клаф-старший. — Или лучше кока-колы?
— Кока-колы, пожалуйста. Кивнув, он вышел из комнаты.
— Видела? — торопливо спросила Трейси, понизив голос.
— Что видела?
— Ну, на крыше пикапа?
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
— Прожектор, — нетерпеливо пояснила Бе линда. — Он же был у тебя под самым носом.
Прожектор! Как она могла его не заметить? Холли бросилась к окну. Но в гостиной окна выходили на другую сторону. Хорошо еще, что Трейси и Белинда оказались поглазастее.
Вернулся Томас Клаф, и почти в молчании они выпили по стакану кока-колы. Пару раз Трейси пыталась своими репликами втянуть его в разговор. Обычно у нее это довольно ловко получалось, но на этот раз все уловки оказались безрезультатными, так что девочки с облегчением вздохнули, услышав звонок в дверь.
— Это, должно быть, тетя Кэрол, — вскочила Холли.
— Сидите и ждите здесь, я ее сюда проведу.
— Твой папа сказал, что только сумасшедшему могла прийти в голову мысль пригласить вас втроем на каникулы, — засмеялась Кэрол, входя в комнату. — Сдается мне, он был прав. Спасибо, что позаботились о них, — обратилась она к Томасу Клафу.
— Не за что. Вы вроде хотели поговорить со мной о ферме Уэтербай?
Кэрол начала без обиняков:
— Миссис Уэтербай хочет продать свою ферму, но она считает, что некоторые события, происходящие поблизости, мешают этому. И она винит в них вас, мистер Клаф. Вы знаете, что она имеет в виду?
— Еще бы мне не знать! Ох, и достала нас эта старая карга! — повысил голос хозяин. — Совсем выжила из ума, мелет невесть что — будто бы мы ходим куда-то по ночам, открываем ворота… крадем ее овец. Рехнулась бабка, помяните мое слово.
— Успокойтесь, мистер Клаф. Действительно, моя клиентка в преклонном возрасте и с ней непросто иметь дело, но в то же время несколько ее овец действительно недавно пропали, не так ли? И только на прошлой неделе одна из них, вернее, ее труп нашелся — в море, качался на волнах.
— Ну, знаю я, знаю! Но из этого еще не следует что сдохшая овца — наших рук дело. А уж что касается огней и всяких там таинственных звуков… это все ее больное воображение. Дурдом по ней плачет, уж поверьте. Я бы и сам купил эту ферму, только бы избавиться от старой ведьмы, но не за эту же нелепую цену, которую она заломила!
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…
До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…
Лондон потрясли невероятные события. Сразу несколько человек утверждают, будто на них напал… призрак! Люциус Адлер не склонен верить в привидений, но он и сам видел нечто, что очень напоминало бестелесный дух. Люциус и его друзья решают разобраться, в чём тут дело. Быть может, за маской призрака прячется вполне реальный злоумышленник? Или всё-таки духи существуют на самом деле и Лондону грозит огромная опасность? Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de.
Привет, меня зовут Алиса. И я уже привыкла, что со мной всегда рядом Артем. Он странный, очень умный, эгоистичный и самоуверенный. Этот парень никогда меня не слушает, делает все, что в голову взбредет. Наверное, из нас двоих, он более двинутый… Не уверена, должна ли при знакомстве сразу предупреждать, что я сумасшедшая. Как это проявляется? А вот как! Артема на самом деле не существует. Это мой воображаемый друг.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».
Ура!!! В маленьком городке, где живут члены Детективного клуба, снимается кино! Холли, Трейси и Белинда зачислены статистками. Но на съемочной площадке происходят трагические события. Тяжело ранена исполнительница главной роли. Что это — несчастный случай или чей-то злой умысел? В то же время в городке происходит ограбление банка. Бандиты пойманы, но один из преступников исчез. Нет ли связи между этими двумя преступлениями? Съемки подождут — Детективный клуб должен разгадать очередную тайну!
Члены Детективного клуба — Холли, Трейси и Белинда — не ищут себе неприятностей, но страсть к расследованию тайн и беспокойный характер частенько приводят их к сложным ситуациям. Вот и на этот раз Холли случайно становится свидетелем страшной автомобильной аварии. Машина сгорела, однако водитель не погиб — его в машине не оказалось. «А была ли авария? — задают себе вопрос юные детективы. — Или это всего лишь инсценировка? И если так, то с какой целью?» Не мешкая ни минуты верные подруги начинают расследование…
Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…
Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них – жеребец по кличке Мелтдаун – принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога – через непроходимые торфяные болота…