Тайна и ложь - [40]
Никто бы не прочитал такую книгу от начала до конца. Это справочник, в котором можно найти сведения о нужном авторе или уточнить название книги. Если и отыщется человек, который на досуге с самого начала внимательно перелистает страницу за страницей, не обратив внимания на ее небольшую толщину, то он может получить удовольствие даже от каких-то незначительных сообщений, которых и записями не назвать, и собраниями сочинений тоже, а называются они оправдания.
«Оправдание Сондана», напечатана ксилографским способом, первая книга: Чхве Кынён, Чхве Санги, Ю Чонхван, Чхве Инсон, Чхве Инсок, Чон Ысоп, Чхве Чхуны, Чо Ыхван и другие написали эту книгу ради оправдания уже умершего Сондана, поскольку в книге «Собрание сочинений Симсана» Сондан Чхве Бёндо был осужден.
Заинтересовавшись тем, что книга написана с целью реабилитации умершего человека, и чтобы сверить факты, связывающие «Оправдание Сондана» и «Собрание сочинений Симсана», снова посмотрим «Собрание сочинений Симсана», и узнаем следующее.
«Собрание сочинений Симсана», напечатана ксилографским способом, первая книга: это сочинение составлено из литературного наследия Симсана Чон Икчжуна (1819–1870), в нее входят написанные тушью стихи, эпиграфы к поэтическим или прозаическим сочинениям, документальные свидетельства, статьи, содержащие собственные мысли, предисловия к книгам, описание исторических достопримечательностей или пейзажей, послесловия к книгам, надписи, сделанные на могильных камнях, воспоминания о деятельности умерших людей.
В этом простом сочинении содержатся сведения об одном неприятном происшествии из-за каких-то записей, которое случилось при жизни прадеда Чон Сониля. «Собрание сочинений Симсана» — это личное собрание сочинений Чон Икчжуна, прадеда Чон Сониля. Как слышал Чон Сониль, у прадеда был очень тихий и спокойный характер, и текст «Собрания сочинений Симсана» тоже был кратким, ясным и полным достоинства. Но ученики Чхве Бёндо, сокурсники прадеда, отношения между которыми были плохими из-за несоответствия взглядов на все, что происходит в мире, решили восстановить честное имя своего учителя. Они считали, что в этой книге содержится глава, цель которой — опорочить имя их наставника Чхве Бёндо. Книга появилась вскоре после смерти Чхве, поэтому его родственники и ученики, у которых была свежа память об умершем — таких набралось более десяти человек — тут же решили написать опровержение, в результате чего и появилось «Оправдание Сондана».
В этой работе они не ограничились только замечанием о том, что в «Собрании сочинений Симсана» в такой-то главе таким-то образом опорочено доброе имя Чхве Бёндо. В ней, конечно, принижается ученость автора Чон Икчжуна, называется ложным общее мнение о его достоинствах, потому что семья Чона будто бы скрывала сведения об одном своем предке, неком ученом-конфуцианце, который откровенно высказывал свое мнение, но не отправился в ссылку, как полагается в таких случаях, а заранее пустился в бега, боясь, что всплывут наружу позорящие его поступки. Вот так в этом опровержении обличаются дела умершего предка, и нет возможности узнать, правда это или нет.
А возмущенная семья Чон выяснила правду, восстановила свое доброе имя и, более того, неожиданно стала обсуждать вопрос о публикации истории рода и написании документа, подтверждающего социальный статус семьи. Но Чон Икчжун как бедный и честный ученый-конфуцианец, который не преследует справедливость, был слабее семьи Чхве в то время и не мог иметь в доме литератора, способного взяться за такую работу. Как слышал Чон Сониль, с тех пор больше никто не видел улыбки на лице прадеда Чон Икчжуна, который через несколько лет заболел и умер. Дед и отец Чон Сониля должны были испытать много трудностей, стараясь быстрее избавиться от полученного в наследство от Чон Икчжуна так называемого положения бедных и честных. Время, когда появились достаток и возможность вернуть семье Чхве долг, наступило при Чон Сониле.
Чон Сониль страдал из-за того, что в свой век не может, наконец, покончить с этим делом. Он доживал последние годы жизни в надежде на взросление Ёнчжуна, но в результате навеки закрыл глаза, не сумев даже осуществить мечту о том, чтобы подержать в руках собственное собрание сочинений с послесловием к нему, написанным потомками. Среди членов музыкально-культурного товарищества, которые вместе с Чон Сонилем занимались пхунню, был некий конфуцианец, который пригласил мастера игры на национальном струнном инструменте комунго, помог ему обустроиться, чтобы его сын начал изучать пхунню. Вот такой была атмосфера в К. Но Чон Сониль желал большего. Он надеялся, что литературный талант, переданный прадедом, проявится в его потомках, и они достигнут мастерства как в сочинительстве, так и в трактовке древних трудов. Кроме того, Чон Сониль надеялся, что его внуки выучатся и станут чиновниками самого высокого ранга, и тогда можно будет победить семью Чхве, для которой материальная составляющая была важней моральных правил. Но со временем он сам осознал, что это желание привело лишь к преждевременной смерти старшего сына, Чеука. После его кончины второму сыну, Хёнуку, ставшему старшим сыном в роду, Чон Сониль не оставил никаких своих посмертных наставлений, только дом и поле. А то, что получил младший сын, Чонук, так это лишь старый барабан бук и палочки к нему.
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.
События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.
Один из главных «героев» романа — время. Оно властно меняет человеческие судьбы и названия улиц, перелистывая поколения, словно страницы книги. Время своенравно распоряжается судьбой главной героини, Ирины. Родила двоих детей, но вырастила и воспитала троих. Кристально честный человек, она едва не попадает в тюрьму… Когда после войны Ирина возвращается в родной город, он предстает таким же израненным, как ее собственная жизнь. Дети взрослеют и уже не помнят того, что знает и помнит она. Или не хотят помнить? — Но это означает, что внуки никогда не узнают о прошлом: оно ускользает, не оставляя следа в реальности, однако продолжает жить в памяти, снах и разговорах с теми, которых больше нет.
Роман «Жили-были старик со старухой», по точному слову Майи Кучерской, — повествование о судьбе семьи староверов, заброшенных в начале прошлого века в Остзейский край, там осевших, переживших у синего моря войны, разорение, потери и все-таки выживших, спасенных собственной верностью самым простым, но главным ценностям. «…Эта история захватывает с первой страницы и не отпускает до конца романа. Живые, порой комичные, порой трагические типажи, „вкусный“ говор, забавные и точные „семейные словечки“, трогательная любовь и великое русское терпение — все это сразу берет за душу.
Роман «Время обнимать» – увлекательная семейная сага, в которой есть все, что так нравится читателю: сложные судьбы, страсти, разлуки, измены, трагическая слепота родных людей и их внезапные прозрения… Но не только! Это еще и философская драма о том, какова цена жизни и смерти, как настигает и убивает прошлое, недаром в названии – слова из Книги Екклесиаста. Это повествование – гимн семье: объятиям, сантиментам, милым пустякам жизни и преданной взаимной любви, ее единственной нерушимой основе. С мягкой иронией автор рассказывает о нескольких поколениях питерской интеллигенции, их трогательной заботе о «своем круге» и непременном культурном образовании детей, любви к литературе и музыке и неприятии хамства.
Великое счастье безвестности – такое, как у Владимира Гуркина, – выпадает редкому творцу: это когда твое собственное имя прикрыто, словно обложкой, названием твоего главного произведения. «Любовь и голуби» знают все, они давно живут отдельно от своего автора – как народная песня. А ведь у Гуркина есть еще и «Плач в пригоршню»: «шедевр русской драматургии – никаких сомнений. Куда хочешь ставь – между Островским и Грибоедовым или Сухово-Кобылиным» (Владимир Меньшов). И вообще Гуркин – «подлинное драматургическое изумление, я давно ждала такого национального, народного театра, безжалостного к истории и милосердного к героям» (Людмила Петрушевская)