НОВОЕ ОЩУЩЕНИЕ ВРЕМЕНИ
Ын Хигён и ее герои
В силу объективных исторических условий Восток лучше изучил западную культуру, чем Запад — восточную, поэтому российский читатель совсем недавно начал знакомиться с литературой Республики Корея. Как известно, и на Западе, и на Востоке традиционно литературным трудом занимались в основном мужчины, поэтому произведения женщин во все времена выделялись из общего потока литературы, вызывая большой интерес как у читателей, так и у критиков. В Корее проза, написанная женщинами, еще совсем недавно носила особый термин — «женская литература», но в последние десятилетия произошли большие изменения во всех сферах жизни корейского общества, и в наши дни уже трудно найти человека, кто считал бы правильным деление литераторов по половому признаку. Тем не менее, интерес именно к «женской прозе» заметно возрос с конца 1980-х годов, когда на литературной арене появилась целая плеяда молодых писательниц, которые свободно заговорили о новом стиле жизни, о новых взаимоотношениях между мужчиной и женщиной в семье, об одиночестве людей, живущих в большом городе, о свободе личности. В своих произведениях авторы-женщины на первый план выдвинули внутренний мир человека, его душевные переживания, открыто или скрытно стали выражать понимание того, что значит родиться женщиной и жить в обществе, в котором еще сохранились патриархальные нравы. Эти размышления составляли основу творчества молодых писательниц 1990-х годов, среди которых особо выделялось имя Ын Хигён.
Писательница родилась в 1959 году в провинции Северная Чолладо в городе Кочан. После окончания филологического факультета университета Сунмен (Сеул), она продолжила учебу в магистратуре университета Ёнсе по специальности «корейская литература». В 1995 году состоялся дебют Ын Хигён: в «Тона ильбо» («Восточноазиатский вестник») была опубликована повесть «Дуэт», получившая премию этой газеты. В этом же году, после выхода в свет первого романа «Подарок от птицы», имя писательницы стало известно широкому кругу читателей. В 1998 году Ын Хигён получила первую премию имени писателя Ли Сана (1910–1937) за рассказ «Коробки моей жены», вызвавший восторженный отзыв в литературных кругах Южной Кореи. Это произведение было названо «успехом, которого добилась женская проза в литературном мире, стоящем на пороге нового века».
Если «Дуэт», первая повесть Ын Хигён, во многом напоминает произведения других корейских писательниц, поднимавших тему несправедливого отношения к женщине в семье и обществе, то последовавшие за ним рассказы, такие как «Коробки моей жены», «Моя бедная жена» и другие, отличаются актуальностью рассматриваемых вопросов. Писательница обращается к важной проблеме корейского общества, связанной с происходящими в ней переменами, — проблеме упрощения и стандартизации жизни, ведущей к одиночеству и отчуждению людей.
В рассказах и романах, изданных после 1998 года, таких как «Попытка поговорить с другим человеком», «Последний танец со мной», «Это был сон?» и другие Ын Хигён показывает образ корейской женщины, которая просто хочет любить и чувствовать себя любимой, но окружающий мир не позволяет ей быть счастливой, убивает чувства, лишает надежды на гармоничные человеческие отношения. Писательница бросает новый, смелый взгляд на любовные отношения мужчины и женщины, показывает, как изменившийся уклад жизни сказывается на поведении людей в обществе, как женщина выражает свое миропонимание.
Но постепенно звучавшая в прозе конца 1990-х годов «женская» тема, которая привлекала читателей своей откровенностью, свободным отношением полов, поиском новых ощущений, интимными подробностями личной жизни, исчерпала себя. В наступившем двадцать первом веке требовалось нечто новое, что могло бы дать толчок к дальнейшему развитию корейской прозы. Таким произведением, на наш взгляд, оказался роман «Тайна и ложь», который был написан Ын Хигён в начале 2005 года после ее трехлетнего «молчания». Своим новым романом Ын Хигён заставила читателей взглянуть другими глазами на ее творчество. Литературные критики усмотрели в этом произведении «зрелость» писательницы, новое идейное содержание и новый стиль. В романе показаны отношения людей в современном обществе, возникшие в результате столкновений традиций и новых веяний, охвативших все сферы жизнедеятельности человека. Эти отношения показывают, что под влиянием рекламы западного образа жизни современные корейцы стали отрываться от своих корней, забыли национальные традиции, обычаи предков — все то, что составляет основу каждого народа. Многовековая корейская культура смогла сохранить свою самобытность, несмотря на сильное влияние сначала Китая, а затем Японии, помогла выстоять нации в самые тяжелые периоды своей истории и способствовала тому, что Южная Корея превратилась в одно из передовых государств. Исследователи отмечают, что именно социально-культурная обстановка, основанная на патриархальности семьи, соблюдении традиционных отношений между людьми, сыграла главную роль в создании известного всем «экономического чуда на реке Ханган». Однако эти достижения привели к тому, что страна оказалась вовлечена в процесс глобализации, и корейская культура стала терять свое национальное своеобразие. Цивилизация дошла до самых далеких окраин, превращая города и поселки в однообразные населенные пункты. Эта проблема волнует писательницу, и об этом говорится в романе.