Тайна и ложь - [2]

Шрифт
Интервал

«Города и деревни повсюду выглядели одинаково. После того как прорыли тоннели в горах и дороги покрыли бетоном, здесь выстроились в ряд высотные элитные дома, которые словно маршем идут на горные хребты и уничтожают зеленые леса, а сзади поднялись ввысь опоры высоковольтных линий, как борцы, преисполненные гордости за собственную мощь».

Для российского читателя роман будет интересен не только своими коллизиями, размышлениями автора о жизни и смерти, любви и ненависти, правде и лжи, но и тем, что содержит много сведений об истории и культуре корейского народа. Однако читателю трудно будет разобраться в сложных взаимоотношениях героев без знаний об идеологической системе корейцев — конфуцианстве.

Конфуцианство проникло на полуостров в период становления корейской государственности в первых веках нашей эры из соседнего Китая. Основатель этого учения Конфуций указал путь, по которому следует идти людям, чтобы создать общество, основанное на справедливости и гуманности. Конфуцианство сформулировало правила социального поведения, предписывающие каждому человеку определенное место в семье, а значит — и в обществе, поскольку в дальневосточной культуре с древности государство рассматривается как единая семья. В таком обществе человек должен стремиться воспитать в себе гармоничную личность, стать «благородным мужем», добросовестно выполняющим свой общественный долг. Одной из главных категорий конфуцианской этики является сыновняя почтительность, которая «считается не только частью традиционной культуры, но и важнейшим элементом жизни современной Кореи»[1]. Уважительное отношение к старшему — неотъемлемая черта корейца. Насколько сын почитает своих родителей можно судить по рейтингу университета, который он сумел окончить, поскольку только хорошее образование позволяет человеку занять достойное место в обществе. Дети (особенно старший сын) должны следовать указаниям родителей, не жалеющих сил и средств, чтобы их чадо стало обладателем самых престижных профессий юриста и врача или добилось высокого ранга чиновника. Однако порой это происходит вопреки желаниям и наклонностям детей. В корейской семье старший сын занимает привилегированное положение, он является главным наследником, поскольку должен ухаживать за престарелыми родителями при их жизни, а после смерти совершать поминальный обряд чеса — церемонию кормления духов предков (традиционно слово чеса переводят как жертвоприношение). Этот обряд проводится во многих семьях и в наши дни, потому что корейцы верят, что духи предков могут повлиять на их жизнь. Несмотря на большие изменения, происходящие в современном обществе, культ предков продолжает играть важную роль в отношениях людей, поскольку почитание старших есть моральный закон каждого почтительного сына.

Помимо конфуцианских обрядов в Южной Корее проводятся и другие церемонии, и связаны они с традиционными верованиями. В романе описано проведение тансанчже — общинного ритуала жертвоприношения священному духу горы, покровителю деревни. Люди верили, что только при неукоснительном соблюдении всех правил этого ритуала дух горы пошлет им спокойствие и благополучие. Читатель узнает, к чему могут привести нарушения запретов при подготовке к этой важной церемонии.

Шаманизм, один из сохранившихся древних форм верований, и в современной жизни корейцев играет существенную роль. В шаманизме функции посредника между миром людей и миром духов выполняют шаманы, которые разделяются на разные типы в зависимости от своей деятельности. В романе Ын Хигён читатель встретится с шаманкой по прозвищу Бамбуковая хижина, которая совершает различные ритуалы, занимается лечением и предсказывает судьбу. Иногда ее приглашают провести коса — обряд кормления так называемых «духов места». Традиционно эту церемонию совершали в десятом месяце по лунному календарю, когда люди молились «домашним духам» с просьбой о хорошем урожае и спокойствии в доме.

В современной Южной Корее коса проводят в упрощенном виде, и не всегда посредством служителей шаманского культа, но цель осталась прежней — умилостивить духов, отвечающих за ту или иную сферу деятельности человека. Для проведения коса накрывают жертвенный стол, обязательным элементом которого служит вареная голова свиньи. Люди обращаются к духам с просьбой содействовать в успешном развитии какого-то нового дела или бизнеса. Другой целью коса является широкое извещение людей об открытии какого-то заведения, например, офиса фирмы, ресторана или магазина. Проводят этот обряд и при строительстве дома или другого объекта, отправляясь в море ловить рыбу и так далее.

«На берегу виднеются перелетающие с места на место мокрые игральные карты хватху, и если поднимешь какую-нибудь, то, смотри — не смотри, на всех увидишь дикую свинью, сидящую в красных кустах».

Этот отрывок из романа может показаться странным для читателя, не знающего, что в Корее свинья символизирует богатство и благополучие. Очевидно, где-то на побережье открывался какой-то ресторанчик или магазин, и хозяева разбрасывали карты с таким символом в надежде обеспечить процветание своему предприятию.


Рекомендуем почитать
Петух

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слёзы Анюты

Электронная книга постмодерниста Андрея Шульгина «Слёзы Анюты» представлена эксклюзивно на ThankYou.ru. В сборник вошли рассказы разных лет: литературные эксперименты, сюрреалистические фантасмагории и вольные аллюзии.


Новый мир, 2006 № 12

Ежемесячный литературно-художественный журнал http://magazines.russ.ru/novyi_mi/.


Оле Бинкоп

Психологический роман «Оле Бинкоп» — классическое произведение о социалистических преобразованиях в послевоенной немецкой деревне.


Новый мир, 2002 № 04

Ежемесячный литературно-художественный журнал.


Избегнув чар Сократа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свет в окне

Новый роман Елены Катишонок продолжает дилогию «Жили-были старик со старухой» и «Против часовой стрелки». В том же старом городе живут потомки Ивановых. Странным образом судьбы героев пересекаются в Старом Доме из романа «Когда уходит человек», и в настоящее властно и неизбежно вклинивается прошлое. Вторая мировая война глазами девушки-остарбайтера; жестокая борьба в науке, которую помнит чудак-литературовед; старая политическая игра, приводящая человека в сумасшедший дом… «Свет в окне» – роман о любви и горечи.


Против часовой стрелки

Один из главных «героев» романа — время. Оно властно меняет человеческие судьбы и названия улиц, перелистывая поколения, словно страницы книги. Время своенравно распоряжается судьбой главной героини, Ирины. Родила двоих детей, но вырастила и воспитала троих. Кристально честный человек, она едва не попадает в тюрьму… Когда после войны Ирина возвращается в родной город, он предстает таким же израненным, как ее собственная жизнь. Дети взрослеют и уже не помнят того, что знает и помнит она. Или не хотят помнить? — Но это означает, что внуки никогда не узнают о прошлом: оно ускользает, не оставляя следа в реальности, однако продолжает жить в памяти, снах и разговорах с теми, которых больше нет.


Жили-были старик со старухой

Роман «Жили-были старик со старухой», по точному слову Майи Кучерской, — повествование о судьбе семьи староверов, заброшенных в начале прошлого века в Остзейский край, там осевших, переживших у синего моря войны, разорение, потери и все-таки выживших, спасенных собственной верностью самым простым, но главным ценностям. «…Эта история захватывает с первой страницы и не отпускает до конца романа. Живые, порой комичные, порой трагические типажи, „вкусный“ говор, забавные и точные „семейные словечки“, трогательная любовь и великое русское терпение — все это сразу берет за душу.


Любовь и голуби

Великое счастье безвестности – такое, как у Владимира Гуркина, – выпадает редкому творцу: это когда твое собственное имя прикрыто, словно обложкой, названием твоего главного произведения. «Любовь и голуби» знают все, они давно живут отдельно от своего автора – как народная песня. А ведь у Гуркина есть еще и «Плач в пригоршню»: «шедевр русской драматургии – никаких сомнений. Куда хочешь ставь – между Островским и Грибоедовым или Сухово-Кобылиным» (Владимир Меньшов). И вообще Гуркин – «подлинное драматургическое изумление, я давно ждала такого национального, народного театра, безжалостного к истории и милосердного к героям» (Людмила Петрушевская)