Тайна и ложь [заметки]
1
См. подробно: Курбанов С. О. Конфуцианский классический «Канон сыновней почтительности» в корейской трактовке. СПб., 2007.
2
Административное деление населенных пунктов в Южной Корее имеет свои особенности. Уездный городок можно соотнести с поселком городского типа.
3
В древности, используя учение о противоположных началах Инь и Ян (по-корейски Ым и Ян) и пяти стихиях — Фэншуй (по-корейски Пхунсу), определяли наилучшее местоположение дома, могилы и т. д. Эти учения использовали и в предсказаниях судьбы человека, в частности — в зависимости от рельефа местности, где он родился.
4
По традиционным представлениям, основанным на учении о пяти первоэлементах, эта отрицательная энергия предопределяет человеку несчастную судьбу странника, постоянно в спешке переходящего с места на место подобно почтовой лошади.
5
Мера длины, равная 0,393 км.
6
По преданию, души людей, умерших на чужбине, становятся злыми духами.
7
Здание, в котором находятся и офисы, и жилые квартиры.
8
Корейская водка.
9
В 1945 году Корея была освобождена от японского колониализма.
10
Чиновничья должность в средневековой Корее.
11
Этот обряд проводится по особым правилам с целью задобрить духа умершего предка, чтобы он помогал в жизни оставшимся родственникам.
12
Существует три вида государственных экзаменов: на должность чиновника высокого ранга, юриста и врача.
13
По закону вдова может выйти замуж второй раз, но ее ребенок остается в семье умершего мужа.
14
Американский боевик «Миссия невыполнима» с Томом Крузом в главной роли.
15
Фактически шестнадцать-семнадцать лет, поскольку отсчет жизни человека по корейской традиции начинается со времени зачатия.
16
Как правило, шаманы в деревнях жили в домах, построенных из бамбука.
17
В 1980 году в Южной Корее развернулось движение за демократию, которое началось с выступлений столичных студентов. Известны события, происшедшие в городе Кванчжу провинции Чолладо, названные народным восстанием, когда полицией жестоко была подавлена антиправительственная демонстрация, в результате чего погибло около двухсот человек.
18
Сравнение с голливудским фильмом «Прирожденные убийцы» («Natural born killers»).
19
В мае 1980 года в Сеуле проходили многочисленные студенческие выступления с требованием отменить чрезвычайное положение, введенное после гибели Пак Чонхи 27 октября 1979 года, и отправить в отставку старое республиканское правительство. 16 мая было созвано Всекорейское собрание студенческих организаций для принятия решения о прекращении массовых выступлений.
20
Вона — корейская национальная денежная единица, равная примерно 1200 долларам США (на ноябрь 2009).
21
«Once Upon A Time In America», фильм итальянского режиссера Серджо Леоне.
22
Слово «чури» означает одно из орудий пыток, которое применялось в древней Корее.
23
В переводе означает «Большие круглые колокольчики».
24
Имя главного героя повести «Рыжик», автобиографического произведения французского писателя Жюля Ренара (1864–1910).
25
Антияпонская подпольная организация «Отряд возрождения», переименованная в «Общество возрождения новой Кореи».
26
Дерево, охраняющее деревню от алых духов.
27
Праздник отмечается в пятнадцатый день восьмой луны по лунному календарю, после сбора урожая. Один из главных праздников Кореи, символизирующий единство семьи. В этот день принято посещать могилы предков, совершать обряд кормления духов предков.
28
Имеется в виду душа человека, умершего на чужбине.
29
Обращение к старшему университетскому товарищу.
30
Театральное представление с пением и речитативом в сопровождении национальных инструментов; возникло в период правления династии Ли (1392–1910), примерно в XVIII веке, среди простого народа.
31
Традиционные трехстрочные корейские стихи.
32
Поэтические сочинения, исполняющиеся в сопровождении народных инструментов.
33
Принято считать, что на юге Кореи больше красивых мужчин, а на севере — красивых женщин.
34
На этих выборах с небольшим перевесом победу одержал Пак Чонхи. В стране с новой силой начали разворачиваться антиправительственные демонстрации, например августовская демонстрация жителей Кванчжу.
35
Резиденция президента Республики Корея.
36
Желтое море в Корее называют Западным, а Японское — Восточным.
37
На русский язык название романа Видьядхара Найпола переведено как «Ненастоящие».
38
В корейских ресторанах посетители разуваются и сидят на полу за низкими столиками.
39
Два последних слога в слове Чолладо (провинция Чолла).
40
В 1980-е годы произошли кровавые события в городе Кванчжу (провинция Чолладо).
41
Движение началось в период индустриализации в 1971 году под контролем государства и было направлено на устранение отсталости деревни, на улучшение жизни сельского населения.
42
Третья Республика (1963–1967) — период президентства Пак Чонхи. В это время были заложены основы экономического роста Южной Кореи.
43
Мера длины, равная 0,393 км.
44
Союз племен Махан занимал территорию современных провинций Чхунчхондо и Чолладо.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Новый роман Елены Катишонок продолжает дилогию «Жили-были старик со старухой» и «Против часовой стрелки». В том же старом городе живут потомки Ивановых. Странным образом судьбы героев пересекаются в Старом Доме из романа «Когда уходит человек», и в настоящее властно и неизбежно вклинивается прошлое. Вторая мировая война глазами девушки-остарбайтера; жестокая борьба в науке, которую помнит чудак-литературовед; старая политическая игра, приводящая человека в сумасшедший дом… «Свет в окне» – роман о любви и горечи.
Один из главных «героев» романа — время. Оно властно меняет человеческие судьбы и названия улиц, перелистывая поколения, словно страницы книги. Время своенравно распоряжается судьбой главной героини, Ирины. Родила двоих детей, но вырастила и воспитала троих. Кристально честный человек, она едва не попадает в тюрьму… Когда после войны Ирина возвращается в родной город, он предстает таким же израненным, как ее собственная жизнь. Дети взрослеют и уже не помнят того, что знает и помнит она. Или не хотят помнить? — Но это означает, что внуки никогда не узнают о прошлом: оно ускользает, не оставляя следа в реальности, однако продолжает жить в памяти, снах и разговорах с теми, которых больше нет.
Роман «Жили-были старик со старухой», по точному слову Майи Кучерской, — повествование о судьбе семьи староверов, заброшенных в начале прошлого века в Остзейский край, там осевших, переживших у синего моря войны, разорение, потери и все-таки выживших, спасенных собственной верностью самым простым, но главным ценностям. «…Эта история захватывает с первой страницы и не отпускает до конца романа. Живые, порой комичные, порой трагические типажи, „вкусный“ говор, забавные и точные „семейные словечки“, трогательная любовь и великое русское терпение — все это сразу берет за душу.
Великое счастье безвестности – такое, как у Владимира Гуркина, – выпадает редкому творцу: это когда твое собственное имя прикрыто, словно обложкой, названием твоего главного произведения. «Любовь и голуби» знают все, они давно живут отдельно от своего автора – как народная песня. А ведь у Гуркина есть еще и «Плач в пригоршню»: «шедевр русской драматургии – никаких сомнений. Куда хочешь ставь – между Островским и Грибоедовым или Сухово-Кобылиным» (Владимир Меньшов). И вообще Гуркин – «подлинное драматургическое изумление, я давно ждала такого национального, народного театра, безжалостного к истории и милосердного к героям» (Людмила Петрушевская)