Тайна ее рождения - [18]
— Ну, я думаю, мы могли бы попробовать. На какое-то время, — неуверенно проговорила Энни, поняв, что такое приглашение невозможно отвергнуть.
Мэтт кивнул. Он выглядел чрезвычайно довольным.
Ужин прошел оживленно и весело. Все вокруг говорили не переставая, и Энни едва удалось вставить слово, зато у нее появилось ощущение, что она очень быстро узнала всех. Знакомство с Куртом стало главным событием этого вечера. У жениха Джоди была дружелюбная улыбка и очень приятные манеры. Курт не сводил со своей избранницы влюбленного взгляда.
Вдруг Энни обнаружила, что Мэтт не перестает смотреть на нее с нескрываемой нежностью, и ей пришлось признать, что это согрело маленький тайный уголок ее души.
— Я собираюсь подняться и встретиться с Джесси, — сказал Курт, когда все начали убирать посуду со стола. — Мне нужно кое о чем сообщить ему.
Энни заставила себя улыбнуться. Она еще не видела Джесси Алмана. Он не очень хорошо себя чувствовал и поэтому все время находился в своей комнате на верхнем этаже. Энни становилось не по себе, когда она представляла, что он лежит там, наверху, и, как паук, плетет паутину интриг. Девушка вздрогнула, недоумевая, почему ей на ум пришло именно это сравнение. Возможно, ее представление об этом человеке основывалось на детских страхах и было несправедливым.
Полчаса спустя с посудой было покончено и кто-то принес настольную игру, но Энни заметила, что Мэтт ускользнул несколько минут назад и до сих пор не вернулся, извинилась перед остальными и отправилась разыскивать его. Так или иначе, серьезный разговор с этим человеком неминуем.
Собирая вещи. Мэтт услышал, что кто-то идет по коридору. А вдруг это Энни? Он громко откашлялся. Сделал ли он это специально, чтобы ей было легче найти его комнату? Какого черта? А почему бы и нет?
Спустя мгновение Энни вошла. Кудрявые темные волосы обрамляли ее лицо, одна прядь упала на глаза. Это выглядело так мило и одновременно так соблазнительно!
— Что ты делаешь? — спросила она с таким видом, словно ее мучает чувство вины.
— Собираю вещи, — Мэтт бросил в чемодан пару носков, а затем снова посмотрел на Энни. Он поймал себя на мысли, что появление этой девушки словно осветило комнату.
В этом-то и заключалась проблема. Она изменила его жизнь. Да, это было просто нелепо, но женщина, которую он почти не знал, лишила его привычного чувства стабильности, завладела его мыслями. Когда она свалилась ему на руки, он был занят исключительно поисками своего ребенка. А теперь он занят еще и Энни…
— Я чувствую себя виноватой, потому что выгоняю тебя из твоего же дома, — с грустью произнесла девушка.
— Ты ниоткуда меня не выгоняешь. Наоборот, я рад, что у меня появился повод сбежать от всей этой предсвадебной суматохи.
Энни, Энни, если бы ты только знала, что подводишь парня к краю пропасти всего лишь тем, что позволяешь ему слышать твой голос. Ловить твой запах. Видеть тебя…
Но Энни даже не догадывалась, что он сходит с ума. Что могло заставить Мэтта увлечься женщиной, которая вынашивает чужого ребенка? Пенни? Чувство вины за то, что его не оказалось рядом, когда он был ей нужен? Мэтт говорил себе, что это пройдет, что это короткое помешательство и очень скоро его чувства угаснут, к нему вернется благоразумие. Когда-нибудь он будет вспоминать это время с легким весельем, недоумевая, что заставило его до такой степени потерять голову.
О да. Мечтать не вредно.
— Эта комната была твоей с детства? — спросила Энни.
— Не-а. Эту часть дома пристроили, когда я заканчивал школу. Но с тех пор эта комната была моей. Это моя база, мой якорь.
Энни кивнула и принялась изучать названия книг в шкафу.
— Я думаю, что лучше бы нам поговорить о кое-каких вещах, — произнесла Энни, не оборачиваясь. — Хочу предупредить тебя заранее о том, что в следующую пятницу мне нужен еще один свободный час с утра. Я иду на осмотр к доктору Марину.
Подняв голову, Мэтт испытующе посмотрел на девушку.
— Ты же знаешь, я мог бы…
— Нет, не мог бы, — Энни взглянула на него через плечо. — Ты что, думаешь, что сможешь просто прийти и принять роды, когда настанет время?
Ухмылка Мэтта вышла кривой. Эта перспектива на самом деле просто очаровывала его.
— Я смог бы, если бы пришлось.
— Ни за что!
Разумеется, она права. Энни стала Мэтту слишком близкой, чтобы он мог относиться к ней объективно. Доктор Марин всегда был хорошим специалистом, утешил он себя.
— Далее. Четверги. Мне нужны эти выходные.
Опять! Мэтт надеялся, что Энни вполне сможет ограничиться одной работой. К тому же она должна понять, что работа у Маклафлинов — не для нее.
— Если ты о Маклафлинах, то эту работу тебе придется бросить, — твердо сказал он.
— Нет, — так же твердо возразила Энни. В глазах девушки загорелся опасный огонек. — Это единственное, что я никогда не брошу.
Мэтт покачал головой, сбитый с толку.
— А что такого особенного в этой работе?
У Энни перехватило дыхание. Мгновение она колебалась, а затем ответила:
— Дело не в работе. А в Джоше и Кэти Маклафлин. Я им нужна. И они мне нравятся.
Тут все сложнее — Мэтт чувствовал это. Но он также знал, что никогда не добьется от Энни объяснений, если будет на нее давить. Мэтт решил изменить тактику. Он сел на край кровати, откинулся на изголовье и, прищурившись, посмотрел на Энни.
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэмерон Ван Кирк – наследник знатной династии. Диана Коллинз – дочь спившегося неудачника. Она вынуждена в одиночку противостоять жизненным трудностям. В детстве Кэм и Диана дружили, но затем обстоятельства разлучили их. Встретившись вновь, молодые люди понимают, что не могут друг без друга. Но на пути к будущему, полному любви, они встретят множество препятствий…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Шелли и Рейф всегда настороженно относились друг к другу, помня детские обиды. Соревнование между фирмами сводит их вместе. Причем по условиям состязания Рейф, глава компании, становится рядовым сотрудником, а Шелли – боссом...