Тайна ее рождения - [20]

Шрифт
Интервал

— А несколько недель назад мне позвонил старый друг, который знал нас обоих, и в ходе разговора спросил, как поживает Пенни. Я сказал ему, что не имею об этом ни малейшего представления, а он спросил, что случилось с нашим ребенком. — Даже сейчас Мэтт вздрогнул, вспомнив об этом разговоре и о том, каким это стало для него ударом. — Я был поражен.

— И ты не имел об этом ни малейшего представления?

— Нет.

— А ты пытался найти Пенни?

— Да. К несчастью, Пенни умерла. И никто не знает, что случилось с ее ребенком.

— О боже мой! — Энни прижала ладонь ко рту.

— Я нанял частного детектива, но пока все его действия не принесли никаких результатов.

— О, Мэтт, мне так жаль!

Мэтт прислонился к стволу дерева.

— Видишь, этот опыт дает мне возможность посмотреть с другой точки зрения на твое положение и на твою идею отдать ребенка на усыновление. Боюсь, моего ребенка усыновили. Возможно, я никогда не найду его… или ее.

Сердце Энни разрывалось от боли. Ей было жаль Мэтта, Пенни, жаль их ребенка… Девушка пододвинулась ближе к нему.

— Но, Мэтт, думаю, то, что ты пытаешься его найти, полностью тебя оправдывает.

Он недовольно фыркнул.

— Поздновато.

— А мой отец вообще не пытался, — задумчиво произнесла Энни, больше для себя, чем для Мэтта. — Конечно, я не уверена, что он вообще знал обо мне. Возможно, что и не знал.

— Энни… — Мэтт коснулся ее щеки указательным пальцем. — Ты теперь презираешь меня?

— О, Мэтт! Я бы никогда, никогда не смогла…

Слов было недостаточно. Энни обвила его шею руками и прижалась к нему. Она не думала, что все закончится поцелуем, но, тем не менее это случилось.

Его рот, горячий и жадный, накрыл губы девушки, и она сразу же ответила, с такой же страстью. Его руки скользнули под ее рубашку, пальцы дразняще гладили кожу.

Энни перешагнула порог реальности. Разум молчал, власть захватили чувства. Внезапно мелочи приобрели огромное значение — мятный запах его одеколона, солоноватый привкус кожи, мучительное удовольствие, вызванное тем, что его рука ласкала ее грудь. Она хотела его так, как никогда и никого раньше. Как это может быть? Это неправильно! И, тем не менее Энни чувствовала, что никогда в своей жизни не поступала так правильно, как сейчас. Когда девушка наконец нашла силы отстраниться, ей не хватало дыхания. Мэтт дышал так же прерывисто. Он обхватил ее лицо ладонями, его напряженный взгляд искал ее глаза.

— О, Энни, не могу поверить, что так сильно хочу тебя!

— И именно поэтому мы должны остановиться, — произнесла Энни, чуть дыша. Она так грустно сказала это, что Мэтт притянул ее к себе и сжал в объятиях. Она уткнулась головой в его плечо.

— Уговорила, — ответил он, с видимым сожалением отпустив Энни. — Мы будем хорошо себя вести.

Они неспешно шли домой, спокойно разговаривая и держась за руки. Как только они приблизились к остальным, Мэтт выпустил руку Энни, хрипловато пожелал всем спокойной ночи, взял портфель и ушел. Энни прошла в свою комнату, заново переживая этот поцелуй.

* * *

Днем в четверг Энни сидела в фотостудии, помогая Кэти сделать фотографии Эмили. Девушка наблюдала за тем, как мама строила рожицы дочери, пытаясь заставить ту улыбнуться перед камерой. Наконец Эмили разразилась веселым смехом, и фотограф начал щелкать затвором.

— О, вот эти должны получиться хорошими, — заметила Энни.

— Дай-то Бог! — Кэти без сил опустилась на стул. — Я чувствую себя так, как будто пыталась объездить дикую лошадь! Да, это была тяжелая работка!

К этому моменту смех Эмили растворился в слезах, и Энни подбежала к девочке. Она успокоила ребенка, Кэти расплатилась с фотографом, и вскоре они уже ехали на внедорожнике Кэти на ранчо Маклафлинов.

Энни чувствовала себя такой же усталой, как Кэти. Последние несколько дней были очень плодотворными, но они истощили запасы ее энергии. В «Алман индастриз» ей нравилось, но довольно тяжело сосредоточиться на работе, когда человек, сводивший ее с ума, постоянно находится в соседней комнате.

Мэтт вел себя безупречно. Он даже в доме не появлялся с той злосчастной ночи, а в офисе обращался к ней с вежливой прохладцей. Но это не могло помочь девушке успокоить собственное сердце, которое билось как сумасшедшее каждый раз, когда она смотрела в сторону этого мужчины.

Но когда появлялось искушение забыть о здравом смысле и, потеряв голову, броситься в объятия красавца мужчины, Энни вспоминала о ребенке. На следующей неделе у нее был назначен осмотр у доктора Марина, и ему наверняка захочется знать, планирует ли она отдать ребенка на усыновление или нет. Что она ответит?

Энни с нежностью посмотрела на Эмили, которая уже посапывала на своем детском сиденье. Слова Мэтта об усыновлении не шли у нее из головы. Девушка не могла отрицать, что его слова посеяли сомнения в ее душе. Взглянув на Кэти, которая сидела за рулем, она задумалась. Может, следовало бы узнать кое-какие подробности?

— Кэти, расскажи мне об Эмили. Как вы удочерили ее?

Кэти одарила девушку быстрой улыбкой.

— Мы нашли ее в Сан-Антонио. Это было частное удочерение, с помощью адвоката. Он много лет работал на Маклафлинов.

— Ты знаешь что-нибудь о ее родной матери?


Еще от автора Рэй Морган
Одно счастье на двоих

Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.


Водоворот страсти

Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.


Ребенок для босса

Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...


Каникулы в раю

После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.


Извините, невеста сбежала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конец романа

Дженис и Майкл были счастливы — они любили друг друга и даже успели пожениться. Но в их жизнь вмешалась война, и Майкл предал свою жену, сдав тайной полиции. Освободившись, Дженис отправилась на поиски предателя, чтобы окончательно разорвать с ним отношения…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Жажда любви

Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слушаюсь, босс!

Шелли и Рейф всегда настороженно относились друг к другу, помня детские обиды. Соревнование между фирмами сводит их вместе. Причем по условиям состязания Рейф, глава компании, становится рядовым сотрудником, а Шелли – боссом...