Тайна двухколесного экипажа - [79]
— А если завещание составлено так, что все деньги должны будут перейти ей?
— В таком случае, — веско произнес Калтон, — у нас только один выход. Придется все рассказать и надеяться, что Сал Роулинс поделится деньгами. Но я не думаю, что стоит волноваться. Наверняка наследницей названа Мадж.
— Я не о деньгах думаю, — поспешил вставить Брайан. — Я возьму Мадж и без гроша.
— Мой мальчик, — адвокат по-отцовски положил руку ему на плечо, — женившись на Мадж, вы получите нечто куда более ценное, чем деньги. Вы получите золотое сердце.
ГЛАВА 32
De mortius nil nisi bonum[27]
Французская пословица гласит: «Ни в чем нельзя быть уверенным, кроме непредвиденного», и судя по тем неожиданностям, которые происходят с нами ежедневно, это истинная правда. Если бы кто-нибудь сказал Мадж Фретлби, что завтра она будет прикована к постели, утратит связь с миром и перестанет понимать, что происходит вокруг, она бы рассмеялась такому пророку в лицо. Но случилось именно так, и она металась на ложе боли, по сравнению с которым прокрустово ложе показалось бы постелью из роз. Сал сидела рядом, ловя все ее желания и ясным днем и темной ночью прислушиваясь к бессмысленным, бессвязным словам, которые слетали с уст Мадж. Больная беспрестанно умоляла отца спасти себя, разговаривала с Брайаном и пела обрывки песенок или, всхлипывая, говорила про умершую мать, и сердце слушательницы сжималось от жалости.
Никому не дозволялось входить в комнату, кроме Сал, и когда доктор Чинстон услышал, что говорит Мадж, внутри у него все похолодело.
— На твоих руках кровь, — вдруг закричала девушка, сев на кровати, и всклокоченные волосы рассыпались по ее плечам. — Красная, красная кровь, и тебе не смыть ее! О Каин! Господи, спаси его! Брайан, ты не виновен, это отец убил его. Боже! Боже! — И она, заливаясь слезами, упала на смятую подушку.
Доктор Чинстон ничего не сказал и вскоре ушел, велев Сал ни под каким предлогом никого к Мадж не подпускать.
— Еще чего! — возмущенно прошептала Сал, закрыв за ним дверь. — Что ж я, гадюка какая, чтобы жалить грудь, которая меня пригрела? — Из чего можно заключить, что ее образованность стремительно шла вперед.
Между тем доктор Чинстон получил телеграмму от Калтона и был немало удивлен. Еще больше он удивился, когда в указанное время вошел в кабинет адвоката и увидел там, кроме Калтона и Фицджеральда, еще одного человека, которого никогда прежде не видел. Последнего Калтон представил как мистера Килсипа из сыскного бюро, чем заставил доктора ощутить легкое беспокойство, поскольку смысл происходящего оставался ему не понятен. Впрочем, он ничего не сказал, и сев на место, предложенное Калтоном, приготовился слушать. Адвокат запер дверь кабинета на ключ и вернулся за стол, перед которым остальные трое сидели неким подобием полукруга.
— Во-первых, — обратился Калтон к доктору, — должен сообщить вам, что согласно воле мистера Фретлби вы являетесь одним из душеприказчиков, поэтому я и пригласил вас сюда сегодня. Остальные душеприказчики — это мистер Фицджеральд и я.
— Вот как… — вежливо проронил доктор.
— А теперь к делу, — продолжил Калтон, глядя на него. — Вы помните убийство в хэнсоме, которое некоторое время назад наделало столько шума?
— Да, помню. Но какое отношение это имеет к завещанию?
— Никакого, — серьезно ответил Калтон. — Но дело в том, что мистер Фретлби был причастен к этому делу.
Доктор Чинстон вопросительно посмотрел на Брайана, но тот только покачал головой.
— К моему аресту это не имеет отношения, — с грустью в голосе сказал он.
Произнесенные в бреду слова Мадж пронеслись в голове доктора.
— Что вы имеете в виду? — спросил он, отодвигаясь вместе с креслом. — Как он был причастен?
— Этого я не могу сказать, пока не оглашу завещание, — ответил адвокат.
— Ага! — заинтересованно воскликнул Килсип.
— Да, — сказал Калтон, повернувшись к нему. — Ваша охота за Морлендом — пустая трата времени, потому что убийца Оливера Уайта установлен.
— Установлен?! — воскликнули в один голос Кил- сип и доктор.
— Да. И его зовут Марк Фретлби.
Килсип презрительно сверкнул глазами и рассмеялся, всем своим видом показывая, что не верит подобному заявлению, а доктор вскочил с кресла.
— Это чудовищная ложь! — закричал он. — Я не буду сидеть и слушать, как вы бросаетесь обвинениями в адрес моего покойного друга.
— К сожалению, это правда, — печально промолвил Брайан.
— Как вы смеете утверждать подобное?! — возмущенно произнес Чинстон, поворачиваясь к нему. — И вы еще хотите жениться на его дочери!
— Есть только один способ разрешить этот вопрос, — холодно вставил Калтон. — Мы должны прочитать написанное им самим признание.
— Но что здесь делает сыщик? — не очень любезно поинтересовался доктор, усаживаясь.
— Я хочу, чтобы он услышал, что мистер Фретлби совершил это преступление, и в дальнейшем хранил молчание.
— Только после того, как арестую его, — решительно произнес Килсип.
— Но он умер! — удивился Брайан.
— Я говорю о Роджере Морленде, — возразил Килсип. — Ибо именно он и никто другой убил Оливера Уайта.
— Это больше похоже на правду, — вмешался Чинстон.
— Говорю же вам: нет! — стоял на своем Калтон. — Господь свидетель, я хотел бы сохранить доброе имя Марка Фретлби и ради этого собрал вас вместе. Я прочитаю признание, и когда вы узнаете правду, прошу, чтобы вы никогда никому об этом не рассказывали, потому что Марк Фретлби мертв и обнародование подробностей этого преступления никому не принесет пользы. Я знаю, — продолжил адвокат, обращаясь к сыщику, — вы убеждены, что я ошибаюсь, а вы правы, но что если я скажу, что Марк Фретлби умер, держа в руках бумаги, ради которых было совершено это преступление?
Англия, начало XX века. Джайлс Вэйр, наследник старинного эссекского рода, помолвлен с юной леди Дейзи Кент, и вот-вот должны объявить об их свадьбе. Но мысли молодого сквайра весьма далеки от этого брачного союза. Сердцем и душой он тянется к гувернантке своей невесты Анне. Он разрывается между своей пылкой любовью и словом, данным Дейзи и ее опекуну. Леди Кент, замечая интерес Джайлса, устраивает перед Анной сцену ревности, и та в сердцах бросает, что убьет ее. А через несколько дней невесту находят заколотой рядом с церковным кладбищем…
В лондонском пригороде совершено убийство: благообразная пожилая дама, казалось бы, не имевшая врагов, заколота в собственном доме. Узнав об этом, племянница покойной безо всяких объяснений разрывает помолвку со своим женихом. Потрясенный молодой человек принимается за расследование, стремясь найти убийцу и вернуть возлюбленную. Но след тянется куда дальше, чем он предполагал, – в глубины прошлого, хранящие страшные тайны как ее семейства, так и его собственного наследия…
Однажды писатель Френк встречает на улице странного человека, ищущего переулок Морталити. Тот вел себя очень подозрительно, поэтому Френк решает проследить за ним. В итоге это приводит к тому, что неожиданно герой становится свидетелем убийства и помогает детективу его расследовать. Убийство таинственным образом связано с перуанской статуэткой. Удастся ли поймать коварного убийцу?
Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой.
Юный аристократ, оставшись без гроша, колесит по Англии в цыганском фургоне, зарабатывая на хлеб мелкой торговлей Остановившись на ночлег в лесу близ небольшой деревеньки, он неожиданно встречает там прекрасную девушку и влюбляется с первого взгляда. Но стоит ему на минуту оставить гостью одну, как раздается выстрел Вернувшись, молодой человек обнаруживает, что девушка исчезла, а в его фургоне лежит еще не остывшее тело пожилой женщины, убитой выстрелом в сердце Юноша решает во что бы то ни стало распутать это преступление и найти прекрасную незнакомку Но как ему быть, если поиски правды могут поставить под угрозу репутацию и даже жизнь его возлюбленной.
Лилиан и Дэн любят друг друга, но свадьбе мешает неравенство их положения: она – наследница миллионного состояния, он – простой авиатор. Все меняет трагедия: отец Лилиан гибнет от руки зловещей банды, оставляющей на месте преступлений знак – запах редких духов и искусственную муху. Поклявшись разоблачить преступников, Дэн пускается по следу тайного общества, даже не представляя, насколько могуч и коварен враг…
В шестой том серии «Золотая библиотека детектива» вошли повесть А. Конан Дойла «Собака Баскервилей» и рассказы Г. К. Честертона («Загадочная книга», «Преступление коммуниста», «Зеленый человечек», «Острие булавки», «Преследование мистера Синего», «По-быстрому»).
«Венецианская птица».К частному детективу Эдварду Мерсеру обращается американский миллионер с просьбой найти в Венеции некоего художника. Мерсер узнает, что художник давно мертв, а человек, сообщивший ему об этом, погибает. А вскоре на частного детектива начинают охоту те, кто не хочет, чтобы правда об их смерти выплыла наружу…«Королек».При загадочных обстоятельствах умирает знаменитый ученый Генри Диллинг. А жизнь его возлюбленной Лили превращается в ад. За ней постоянно следят, ее преследуют, угрожают расправой.
Книга содержит подробные биографии Шерлока Холмса и доктора Уотсона, составленные одним из лучших авторов шерлокианы Джун Томсон на основании детального анализа всех произведений А. Конан Дойла о великом сыщике.
Случаи из практики величайшего сыщика всех времен и народов, о которых только упоминал в своих рассказах его друг и ассистент доктор Уотсон.Известный карточный скандал в «Нонпарель-клубе», случившийся вскоре после завершения дела о собаке Баскервилей.
Классика детективного жанра!Таинственные истории о преступлениях, совершенных в замкнутом пространстве. Несущийся навстречу беде поезд – их главный герой… Романы «Римский экспресс» и «Пассажирка из Кале», включенные в это издание, начинаются похоже: поезд отправляется и впереди, казалось бы, скучные часы ожидания… Но в конечный пункт пассажиры приедут другими людьми. Если, конечно, останутся живы…
Если вы любите динамичный приключенческий детектив, то истории про Ника Картера – для вас! Популярнейшего персонажа многочисленных книг и комиксов придумал в 1886 году Джон Р. Корьелл, но впоследствии о головокружительных приключениях этого героя писали многие авторы. Поразительно изобретательный и активный, Ник Картер стал любимцем читателей во всем мире!
Этот восхитительный, непредсказуемый персонаж принес своему создателю, Морису Леблану, всемирную известность! Виртуозный грабитель, для которого не существует преград, никогда не сдается и подчиняется лишь собственному кодексу чести. Головокружительными приключениями знаменитого Арсена Люпена вот уже более ста лет зачитывается весь мир.
Мистера Ливенворта находят застреленным в собственной библиотеке. Подозрение падает на двух его племянниц, наследующих огромное состояние дядюшки. Но расследование преступления превращается в настоящую головоломку, разгадать которую под силу только сыщику Эбенезеру Грайсу… Первый роман Анны Кэтрин Грин «Дело Ливенворта», опубликованный в 1878 году, имел колоссальный успех и разошелся небывалым для того времени тиражом в 750 000 экземпляров.В издание также вошла повесть «X. Y. Z., история, поведанная сыщиком».