Таун Даун - [71]

Шрифт
Интервал

. Учитывая некоторые пристрастия покойного, не так уж это и странно. Кроме того, Малыш Даун настаивает, чтобы похороны Сэма прошли по твердо установленной еще в древности процедуре. Мне все равно. Я убит горем. Вот уже третий день околачиваюсь по Монреалю, с женой связываюсь посредством лишь записочек… Наверняка за квартирой следят! Вру ей, что у меня запой, что я у любовниц, но она-то прекрасно и по почерку понимает, и по голосу… – один раз я звонил с телефона-автомата – что явно тут что-то не то… Говорю, что скоро все кончится, что еще чуть-чуть потерпеть нужно. Я надеюсь, что говорю правду. Верю себе. После похорон Сэма намерен отправить семью домой. Денег по-прежнему нет, но я кое-что придумал… сумасшедший план… Но разве бывают у меня другие? Но это потом, сейчас я должен отдать последний долг Сэму. Специально для прощания мы с ребятами подогнали ему грузовик. Старенький, конечно, но на ходу. Demenagement-minus – написано на его борту. Тормоза давно отказали. Хозяин компании, шельма Игорь, просит подкладывать под колеса кирпич, если нужно припарковаться. А на ходу? Просто соскакиваешь и упираешься ногами в асфальт, а руками держишь зеркала. Так и тормозишь! По мнению Игоря, этот грузовик должен прослужить еще несколько десятков лет. Он ошибался! Но даже не может сказать, как сильно сожалеет о своих заблуждениях. Раскаивается! Дело в том, что рот его заклеен скотчем… И не только его! Кроме Игоря, в грузовике лежат и другие представители малого бизнеса перевозок Монреаля. Сережа Грей с перекошенным лицом… Маленькая Виктория, которая привязала свои сиськи к палке и машет ей перед глазами грузчиков… Какой-то совершенно неизвестный мне молдаванин Юра… Гигант Зураб, специализирующийся на предметах класса «экстра» – пианино, металлические сейфы… – но платит за это стандартные тринадцать долларов в час… Сергей из «Весттранса», который изловчился отсосать себе сам, лишь бы парни продолжали погрузки… Видимо, его схватили свои же, поэтому Сергей и сейчас находится в позе гуттаперчевого парня. Обошлись без скотча! Еще парочка человек, мне незнакомых. Кроме них, в салоне лежит баптистский пастор Валера. Я понятия не имею, каков он на самом деле! Говорят, он построил компанию по перевозкам как настоящую маленькую секту. Много разговоров о Боге, смирении. Десять грузовиков дал ему Господь! А еще – тонны липкой ленты и ворохи одеял. Он состоялся! Говорят, он король перевозок Монреаля, самый могущественный из директоров, и его компания самая богатая. Его грузовики снуют по городу днем и ночью. Перевозят иммигрантов, клопов, мебель, вшей, хлеб, проституток, телевизоры, ржавые холодильники. Он баснословно богат! Ну разве не ирония судьбы в том, что Валера появляется на страницах этой книги ровно на несколько минут? Но у меня не было времени познакомиться с ним, совсем не было… Так что Валера, блеснув ничего не понимающими глазами – я свечу в глубь грузовика фонариком грошовым, из «Долларамы»[88]… пропадает. Навсегда. Все они славные ребята. Давали нам работу… Потому и умирают! Мы хотим слить их души воедино. Отдать энергетику Сэму! Мы запираем грузовик. Блокируем колеса. По лестнице поднимаем наверх одеяла. Укрываем ими последнюю колесницу нашего павшего товарища Сэма. Потом приходит черед самого Сэма. Мы усаживаем тело в кабину, на место водителя. Кладем безжизненные руки на руль. Запираем двери. Вновь поднимаемся на возвышение. Из грузовика доносятся стоны… Это не только владельцы компаний по перевозкам! Там клиенты. Мы отобрали десять самых лучших из них. Были конкретные предложения, с адресами и телефонами. Но я настоял на том, что-бы мы выбирали типажи. Так что никто не пострадал персонально. Судьба оказалась слепа и в этом случае… В грузовике оказались Жадный Богатый Квак, Скупой Англофон, Нудный Араб, Индус-Засранец, Негр-Прощелыга-Который-Не-Хочет-Платить, Укуренный-Левантиец-С-Дорогой-Старой-Мебелью, Пожилой-Квак-На-Пенсии-Которому-Не-Дает-Покоя-Путин, Многодетная-Семья-Молодых-Кваков-На-Пособии-По-Безработице, Семья-Богатых-Молодых-Кваков, Бестолковая-Магребинка-Которая-Путается-Под-Ногами-С-Коробками… А еще – пара сучек из Emplois Québec, которые никак не хотели давать нашему Сэму право на пособие по безработице. Все они завернуты в одеяла, тоже пропитанными благовониями. Сэм уйдет в свой последний путь вместе с клиентами и хозяевами, десятью новыми страпами, которые женщины грузчиков украсили драгоценностями, и в новеньких строительных ботинках со стальным носком, купленными за 79 долларов 99 центов в закрывающемся из-за кризиса магазине «Канадиен Тайер». Кроме всего этого добра, сгореть в грузовике на великом жертвенном костре предстоит и миллионеру Брюблю. Выманить его мне удалось, конечно же, на запах манды и денег. Брюбль умрет потому, что вертолет, улетавший от дома Лаврил Авин, оставил после себя не только примятую воздушной волной траву, но и бумажку. Клочок бумажки. Там оказалось кое-что о подозрениях Мишеля, его соображениях относительно Армии Освобождения Квебека… Наконец, парочка адресов… Включая мой! Так что мы выманили с Малышом Дауном ублюдка. Сказали, что нашли покупателя на дом. Брюбль ничего не заподозрил! Иммигрант – легкая пожива! Так что он совсем не ожидал, что мы с Малышом Дауном оглушим его, свяжем и притащим сюда, на Монт-Рояль! Везли в инвалидном кресле, будто плохо стало. Ему и стало! Жить, жить, билось в глазах несчастного уродца. Но время его вышло, выкапало из него, как вода из скалы под Монреалем. Этот город сошел с ума, как-то поделился со мной один весьма грамотный франкоканадец, потому что стоит на месте проклятой индейской стоянки. Тут дьявольское место! По мне, так оно ничем не отличается от любого другого. Вся Земля разломана. Скомкана, как бумажка. Дьявол везде, не исключая деталей. Идиоты же ищут его в примечательных местах. Можно подумать, он достопримечательность какая. Дьявол – это обыденность! Повседневность. Сэм не любил ее, никогда. Всю свою жизнь он посвятил тому, чтобы жить удивительно, не как все, оригинально. И пусть, говорю, на этом пути он оступился и упал в канаву массовых убийств в Африке, а после серийных сексуальных преступлений в Монреале, он все равно остался тем, кем был. А кем был Сэм? Настоящим товарищем. Преданным другом. Юношей, влюбленным в звезду Альдебаран. Пускай его срака была черной, пускай пот его был чересчур вонючим… десны синими, а белки – красноватыми, пускай член у него был в тридцать сантиметров и толстенный, как копье Нибелунгов, чему мы все завидовали… он был нашим другом. Опорой и правой рукой. Особенно если надо подрочить или стиральную машинку по винтовой лестнице снести. Он был педик, негр и ВИЧ-инфицированный. И я любил его. Так прощай же, Сэмми. Возвращайся на Альдебаран, говорю, и чувствую на лице слезы. Малыш Даун взмахивает рукой. К грузовику бросаются фигуры, суетятся. Вынимают кирпичи из-под колес. Чиркают зажигалкой. Минута… пять… десять… Постепенно пламя охватывает грузовик, и тот разгорается. Все жарче! Пылает! Раскален! Раздаются крики жертв. Несчастные бьются о грузовик, пытаются раскачать его… Бесполезно! Они – слуги Сэма на Альдебаране. Они станут рабами его, безмолвными тенями. Подавать на стол, убирать постель. И, конечно, перевозить! Все они будут грузчиками Сэма, когда тот пожелает переехать с Альдебарана на, скажем, Полярную Звезду. Или куда-нибудь в созвездие Южного Креста. Куда угодно! Мы не только убили их тела, мы души их похитили! Но я не чувствую жалости. Пылающий грузовик медленно катится к каменной ограде, после чего переваливает через нее и несется по склону горы Монт-Рояль прямо в даунтаун… На небоскребы! Снопы искр, крики погибающих рабов, и ладья, ладья в вечность на колесах. Мы подарили Сэму поистине королевские почести! Прощайте, Ваше Черное Величество. Прощай, друг. Прощай, император Африки, Монреаля и Тихого Океана. Общаясь с тобой, я понял всех этих психов вроде Бокассы. Вы, африканцы, и правда императоры, вы и правда короли. Вы раса господ. Поэтому мы, белые, унижали вас и держали в цепях. Каждый из вас – дворянин. Но ты… Ты был великолепнейшим. И мне будет не хватать тебя. Хотя, впрочем, мы скоро увидимся. Очень, очень скоро. Так что попридержи для меня ворота на Альдебаран распахнутыми. Я вот-вот. Пусть и слегка с опозданием, но… Какой же грузчик является на заказ вовремя!

Еще от автора Владимир Владимирович Лорченков
Букварь

Букварь, который вы держите в руках, рассчитан на взрослых мальчиков и девочек, отлично умеющих читать, причём исключительно для собственного удовольствия, а не ради хорошей оценки. Оценки вы себе потом, если хотите, поставите сами, вот прямо хоть на полях этой книги, написанной талантливым и отвязным хулиганом Владимиром Лорченковым для его жены Иры. Кстати, самых лучших девушек, очутившихся в этой книге, тоже зовут Ирами.Все рассказы, вошедшие в «Букварь Лорченкова», — о любви, даже если на первый взгляд кажется, что никакой любви в этой истории нет и быть не может.


Копи Царя Соломона

История удивительных приключений сокровищ, затерянных где-то в Молдавии и невероятных авантюр, на которые пускаются искатели этих сокровищ. Роман – финалист премии «Национальный бестселлер» 2012 года. «Копи Царя Соломона» хороши тем, что увидеть в них можно, что угодно: от приключенческого боевика до «роуд-муви», от исторического блокбастера до любовной истории, от «черной комедии» до утонченного постмодернистского изыска. Каждый найдет в книге что-то свое.


Клуб бессмертных

«Клуб бессмертных» – детектив длиной в 700 лет. В темные Средние века ведуны начертили карту мира, указав на ней два проклятых места на Земле. Карта попала в руки знаменитого душегуба графа Дракулы и исчезла. Потом появлялась в самых разных точках мира, но никто не знает, что начертано на ней. Кто разгадает тайну ведовской карты и предотвратит Апокалипсис? Может быть, современный журналист Прометеус Балан – дальний родственник Дракулы и прямой потомок того самого Прометея?..


Воды любви

Сборник рассказов самого яркого представителя поколения русской литературы, пришедшего после Лимонова, Сорокина и Пелевина. «Воды любви» – сборник из нескольких десятков рассказов, которые ставят автора в один ряд с такими мастерами короткой прозы, как Буковски и Сароян.


Табор уходит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Все там будем

Жители молдавского села Ларга очень хотят уехать в Италию. Серафим Ботезату, к примеру, за 20 лет строжайшей экономии буквально на всем выучил итальянский язык и может вполне сносно на нем изъясняться — было бы с кем! Супруга отца Паисия, матушка Елизавета, напротив, уехала в эту Италию еще в 1999 году. Сначала горничной устроилась, а потом вышла замуж за какого-то местного жулика, Адриано. Зато механизатор Василий Лунгу не верит ни в какую там Италию, несмотря на то, что его жена, Мария… Впрочем, скоро вы сами познакомитесь с жителями Ларги и узнаете о всех злоключениях и тяготах, которые свалились на них разом.


Рекомендуем почитать
Не боюсь Синей Бороды

Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.


Неудачник

Hе зовут? — сказал Пан, далеко выплюнув полупрожеванный фильтр от «Лаки Страйк». — И не позовут. Сергей пригладил волосы. Этот жест ему очень не шел — он только подчеркивал глубокие залысины и начинающую уже проявляться плешь. — А и пес с ними. Масляные плошки на столе чадили, потрескивая; они с трудом разгоняли полумрак в большой зале, хотя стол был длинный, и плошек было много. Много было и прочего — еды на глянцевых кривобоких блюдах и тарелках, странных людей, громко чавкающих, давящихся, кромсающих огромными ножами цельные зажаренные туши… Их тут было не меньше полусотни — этих странных, мелкопоместных, через одного даже безземельных; и каждый мнил себя меломаном и тонким ценителем поэзии, хотя редко кто мог связно сказать два слова между стаканами.


Избранное

Сборник словацкого писателя-реалиста Петера Илемницкого (1901—1949) составили произведения, посвященные рабочему классу и крестьянству Чехословакии («Поле невспаханное» и «Кусок сахару») и Словацкому Национальному восстанию («Хроника»).


Три версии нас

Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.


Сука

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!


Незадолго до ностальгии

«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».