Татхагата (Об Учителе Сёко Асахара и Аум Синрикё - глазами учеников) - [49]

Шрифт
Интервал

Прежде всего, существовал таинственный предмет, который кто-то пинком выбросил на платформу. Затем был “человек из Коденмачо”. Был человек, который ссорился с “человеком из Коденмачо”. Были люди, которые бежали за “человеком из Коденмачо” и кричали “это сделал он!”, когда человек стал убегать. Люди, находившиеся на месте происшествия, очень подозрительно отнеслись к “человеку из Коденмачо”. Следует отметить, что этот “человек из Коденмачо”, который вышел из поезда в Коденмачо, очевидно, не был обвиняемым Ясуо Хаяси, который вышел на станции Акихабара, одной остановкой ранее.

Для дальнейших разъяснений сравним одежду Ясуо Хаяси и “человека из Коденмачо”. Ясуо Хаяси показал на допросе что он был одет в “полупальто” – жакет. (Показания Ясуо Хаяси, 66-е заседание суда Асахары, 13 февраля 1998 г.). Это отличается от одежды “человека из Коденмачо”, который, как сообщали, был одет в “тёмное, до колен, пальто”.

Появление “человека из Коденмачо”:

Свидетели видели, как госпитализированный человек положил подозрительный предмет, обёрнутый в пластик, на пол третьего вагона на линии Хибия и затем вышел на станции Коденмачо. Один из пассажиров с криком “Осторожно!” пинком выбросил объект на платформу. Затем оттуда начала вытекать сероватая жидкость, распространяя специфический запах. Человек стал убегать, и некоторые из пассажиров преследовали его. Затем под действием яда человек упал и был отправлен в больницу вместе с другими пассажирами. Теперь он находится в госпитале, но ещё не поправился и не в состоянии отвечать на вопросы. Таинственный предмет, предположительно помещенный человеком в поезд, был трубчатым контейнером высотой и диаметром в 35 сантиметров. Он был обёрнут в пластик и газеты и, возможно, содержал жидкий зарин.

(Tokyo, утренний выпуск, 21 марта 1995 г. стр.1)

Подозрительный человек был замечен после станции Акихабара. В третьем вагоне, который был позже заполнен странным запахом, видели “человека, который сидел, держа обёрнутый в газеты свёрток” и “человека, который встал после того, как поставил подозрительный свёрток под сидение”. Обоим свидетелям, он показался человеком в возрасте 40-50, и был одет в тёмное, по колено, пальто и темные очки. Оба свидетеля, похоже, указывают на одного и того же человека.

(Yomiuri, утренний выпуск, 26 марта 1995 г., p.35)

Человек вошел на станции Акихабара, и сел около двери в третьем вагоне. На нём были темные очки, тёмное пальто до колен, рот его был закрыт маской. Говорят, что он держал в руках свёрток размером с коробку для завтрака, обёрнутый в газету, так будто это было чем-то важным. Женщина-свидетель, сидевшая перед ним, сказала, что она запомнила его, потому что он выглядел очень своеобразно. Когда поезд останавливался перед ст. Коденмачо, он встал, положил пакет у двери и проткнул его концом зонтика. Газета порвалась и поезд заполнился белым дымом и необычным запахом.

(Woman Seven, 13 апреля 1995 г., стр.36-37)

Пассажир, ругавшийся с “человеком из Коденмачо”:

Человек выглядел лет на 40-50, на нём было тёмное пальто до колен и солнечные очки. Оба свидетеля, похоже, говорят об одном и том же человеке. Кроме того, в сообщении говорится, что этот человек “ругался с другим человеком в очках, примерно 30-40 лет”.

(Yomiuri, утренний выпуск, 26 марта 1995 г., стр.35)

Человек около 30 лет в очках был рядом с указанным человеком. Он выражал ему недовольство и затем начался шум в поезде.

(Woman Seven, 13 апреля 1995 г., стр.37-38)

Как таинственный предмет был выброшен на платформу:

На станции Коденмачо в вагоне я нашёл обёрнутый газетой пакет, из которого просачивалась жидкость, и пинком выбросил его на платформу. Я чувствовал боль на ст.Хаччобори и вышел.

(Yasuhiro Nakamura, 25 лет, 11 заседание суда Асахары, 4 октября 1996 г.)

Когда один из пассажиров пинком выбросил контейнер на платформу, крича “Осторожно!” сероватая жидкость сочилась из него и распространяла ядовитый запах.

(Tokyo, утренний выпуск, 21 марта 1995 г. стр.1)

Человек около двери пинком выбросил таинственный предмет на платформу.

(Yomiuri, утренний выпуск, 26 марта, стр.35)

Другой пассажир пинком выбросил пакет. Он упал возле опоры платформы и какая-то белая жидкость сочилась из него.

(Woman Seven, 13 апреля 1995 г., стр.36-37)

Другие сообщения на эту тему:

Человек начал убегать, и кто-то из пассажиров преследовал его. Но затем человек упал, под действием яда и был доставлен в больницу вместе с другими пассажирами.

(Tokyo, утренний выпуск, 21 марта 1995 г., стр.1)

Я видел несколько человек, которые бежали за мужчиной и кричали “Это он сделал!”. Двое бегущих упали.

(Yomiuri, утреннее издание, 26 марта 1995 г., p.35)

Человек убегал, двое других преследовали его.

(Макико Хираяма, Metropolitan, стр.443)

Когда поезд остановился на станции Коденмачо, и дверь открылась, человек стал убегать по платформе, и другие пассажиры бежали за ним, крича “Стой!”. Было 7:58. Человек, бегущий по платформе и один из пассажиров, который преследовал его, неожиданно упали метров через 20.

(Woman Seven, 13 апреля 1995 г., стр.36-37)

4-16. человек, который был возмущён тем, что его приняли за “человека из Коденмачо”.


Еще от автора Сёко Асахара
Закон кармы и реинкарнация

Лекции Сёко Асахары. Поздний перевод (2005 - 2007)


К более высокой духовной практике

Лекции Сёко Асахары. Поздний перевод (2005 - 2007)


Сущность первоначального буддизма. Часть 1.

Лекции Сёко Асахары. Поздний перевод (2005 - 2007)


Важные моменты для продвижения духовной практики

Лекции Сёко Асахары. Поздний перевод (2005 - 2007)


Махамудра, устраняющая тьму невежества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шанс в этой жизни, миссия в этой жизни

Лекции Сёко Асахары. Поздний перевод (2005 - 2007)


Рекомендуем почитать
Горький-политик

В последние годы почти все публикации, посвященные Максиму Горькому, касаются политических аспектов его биографии. Некоторые решения, принятые писателем в последние годы его жизни: поддержка сталинской культурной политики или оправдание лагерей, которые он считал местом исправления для преступников, – радикальным образом повлияли на оценку его творчества. Для того чтобы понять причины неоднозначных решений, принятых писателем в конце жизни, необходимо еще раз рассмотреть его политическую биографию – от первых революционных кружков и участия в революции 1905 года до создания Каприйской школы.


Школа штурмующих небо

Книга «Школа штурмующих небо» — это документальный очерк о пятидесятилетнем пути Ейского военного училища. Ее страницы прежде всего посвящены младшему поколению воинов-авиаторов и всем тем, кто любит небо. В ней рассказывается о том, как военные летные кадры совершенствуют свое мастерство, готовятся с достоинством и честью защищать любимую Родину, завоевания Великого Октября.


Небо вокруг меня

Автор книги Герой Советского Союза, заслуженный мастер спорта СССР Евгений Николаевич Андреев рассказывает о рабочих буднях испытателей парашютов. Вместе с автором читатель «совершит» немало разнообразных прыжков с парашютом, не раз окажется в сложных ситуациях.


На пути к звездам

Из этой книги вы узнаете о главных событиях из жизни К. Э. Циолковского, о его юности и начале научной работы, о его преподавании в школе.


Вацлав Гавел. Жизнь в истории

Со времен Макиавелли образ политика в сознании общества ассоциируется с лицемерием, жестокостью и беспринципностью в борьбе за власть и ее сохранение. Пример Вацлава Гавела доказывает, что авторитетным политиком способен быть человек иного типа – интеллектуал, проповедующий нравственное сопротивление злу и «жизнь в правде». Писатель и драматург, Гавел стал лидером бескровной революции, последним президентом Чехословакии и первым независимой Чехии. Следуя формуле своего героя «Нет жизни вне истории и истории вне жизни», Иван Беляев написал биографию Гавела, каждое событие в жизни которого вплетено в культурный и политический контекст всего XX столетия.


Счастливая ты, Таня!

Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.