Такая разная любовь - [114]
Скотт ничего не ответил.
— Дело в том, что она очень тебя любит, Скотт. И, конечно, хочет, чтобы ты вернулся домой.
Он стал смотреть себе под ноги.
— Мне пора, — проговорил он. — Жена Эрика приготовила сегодня на обед рыбный суп. Она умеет готовить. Настоящую еду. В отличие от моей матери.
— Ты ей что-нибудь хочешь передать? Своей матери? — спросил Данни.
Скотт вновь оседлал свой велосипед.
— Нет.
Он поехал к дому Эрика. Мэг и Данни направились обратно к машине. Вдруг Скотт резко развернулся и подъехал к ним.
— Ну, наверно, — проговорил он тихо и чуть надтреснутым голосом, — передайте ей, что со мной все в порядке.
Мэг показалось, что в его глазах блеснули слезы.
Скотт вновь развернулся и уехал к дому.
Когда они сели в машину, Данни посмотрел на Мэг и сказал:
— В Лос-Анджелес он, конечно, вернется. Когда решит, что доказал свою правоту.
Глава 16
— А вдруг с папой что-нибудь случится, пока тебя не будет? — воскликнула Натали. Они находились в спальне Алиссы, и дочь наблюдала за тем, как мать собирает вещи.
— Перестань ныть, — ответила Алисса. — После операции прошло уже шесть недель.
Это были самые ужасные шесть недель в ее жизни. С подготовкой к гала-вечеру была самая настоящая морока. Алисса уволила двух поставщиков провизии. Один из них сначала отказался вернуть аванс, данный ему ЖФА. Пришлось напомнить ему о том, что «Алиссе Пэйдж достаточно бросить кому надо одно-единственное словечко и перед ним в городе закроются все двери». Она ходила ругаться в типографию, которая печатала пригласительные билеты, несколько раз заново переигрывала план того, как будут рассаживаться гости, боролась с прочими членами Федерации, отстаивая свою мысль нанять оркестр, который станет играть музыку посовременнее той, что была популярна в сороковые, подстегивала тех, кто отвечал за оформление вечера. Как всегда, Алисса умела настоять на своем. Наконец ей удалось заинтриговать всех туманным обещанием преподнести к вечеру «небольшой сюрприз».
До вечера теперь оставалось всего полтора месяца.
Отправляясь в эту поездку в Лос-Анджелес, Алисса поставила перед собой трудную задачу. Во-первых, ей необходимо было «скоренько» сблизиться с Зу и уговорить ее почтить своим присутствием гала-вечер.
Во-вторых, она должна наконец-то увидеться с Джеем.
Шелковую блузку Алисса решила завернуть в тонкую оберточную бумагу. Разглаживая складки, она задалась вопросом: почему ее жизнь не сложилась так же гладко, как этот шелк? Ведь она старалась. Прилагала все усилия, чтобы устроить все как можно лучше. Может быть, перестаралась?
Положив блузку в чемодан, Алисса пожалела о том, что не может вот так же убрать куда-нибудь все свои неприятные мысли.
— Ничего с твоим отцом не случится, — сказала она Натали. — И потом, ведь у тебя есть телефон доктора Штерна.
— Мам, ты что, не помнишь, что это я его тогда обнаружила в библиотеке? Ты хочешь, чтобы я еще раз пережила подобное?
— Я же говорю: с отцом все в порядке. К тому же Долорес и Говард будут рядом. И Мишель.
— Ага, конечно! Двое стариков, которые о себе-то уже позаботиться не в состоянии, да сестренка, которая слишком занята своими брачными играми, чтобы думать о родном отце.
— Натали…
— На сколько ты уезжаешь?
«Если повезет, навсегда, — захотелось сказать Алиссе. — Если повезет, Джей обнимет меня крепко-крепко и увезет далеко-далеко. Туда, где еще жив дух романтики. И на этот раз я уже не вернусь в этот серый мир».
Разве что если Зу согласится принять участие в гала.
— Не знаю, — ответила она. — На несколько дней.
— Ты оставишь мне телефон?
— Чтобы ты звонила мне по поводу каждого чиха твоего папаши? Нет уж.
— Мам, ну я же серьезно. Вдруг что-нибудь случится?
«Если что и случится, мне незачем будет знать об этом».
Она бросила в чемодан атласно-кружевную ночную сорочку.
— Ну, хорошо. Я дам тебе один номер. Но только на самый крайний случай. Ты меня поняла? — Она вытащила свою записную книжку и переписала оттуда телефонный номер Зу. — Сейчас твой отец спит. Не будем его будить. Передашь ему привет от меня. А пока вызови Говарда. Пусть он отвезет меня в аэропорт.
Натали внимательно посмотрела на мать, затем на ее чемодан.
— Сделай это сама, — сказала она и вышла из спальни.
Лос-Анджелесская штаб-квартира «Уорлд Пресс Интернешнл» выглядела отнюдь не так внушительно, как думала Алисса.
Войдя в просторную комнату и остановившись на середине, она стала осматриваться по сторонам. На столах, которые тянулись вдоль одной стены, в беспорядке лежали кипы газет. Вдоль противоположной стены были установлены компьютеры. Только три из них были включены и за ними работали сосредоточенные молодые люди. Алиссе бросилось в глаза, что все трое были в очках и ужасно одеты. В последний раз Алисса бывала в подобной обстановке много лет назад. Тогда она посетила «Стоквелл Медиа Груп». Отличия были незначительные, за исключением двух моментов: включенные мониторы компьютеров вместо трещавших пишущих машинок, да чистый воздух вместо клубов табачного дыма. А журналисты такие же, разве что моложе. Эти трое годились ей в сыновья. Первоначальная скованность на некоторое время исчезла, но Алисса тут же вспомнила о том, что это коллеги Джея, и вновь почувствовала внутреннее нервное напряжение.
Три женщины. Три подруги. Три судьбы. Марина – аристократка из далекой страны, всю жизнь мечтавшая о свободе. Чарли – «золушка», тяжким трудом достигшая всего, о чем можно мечтать, кроме счастья. Тесс – неукротимая бунтарка, мечтательница, талант. Жизнь каждой из них в опасности. Тайны прошлого грозят погубить настоящее. Три женщины. Три любви. Три надежды...
Эта история началась тридцать лет назад…История трагической ошибки, плоды которой приходится пожинать теперь, спустя годы.История судьбы, в которой немыслимо переплелись горе и радость, боль утраты и счастье обретения, предательство и верность.История любви — любви нелегкой, полной сомнений и неуверенности, но преодолевающей своей силой любые преграды…
Джессика Бейтс — счастливая жена и мать, богатая и уверенная в себе. Ей не дают покоя воспоминания…Сьюзен Левин — в прошлом неукротимая бунтарка, теперь уважаемый профессор колледжа. Ее сын готов погубить свою жизнь…Памела Джейн Дэвис — деловая женщина, сделавшая головокружительную карьеру. Она боится потерять все, чего достигла…Джинни Стивенс — она ухитрилась преуспеть в блестящем Голливуде, но так и не стала счастливой. Она хочет любить и быть любимой…Этих четырех женщин когда-то объединила одна страшная ошибка, совершенная в ранней юности.
В чем секрет долгой, здоровой и активной жизни? Ответ – в том, что вы едите. Участники проекта «Вилки вместо ножей», среди которых автор бестселлера «Китайское исследование» Колин Кэмпбелл, выяснили, что всего лишь одно простое изменение в вашем питании может избавить вас от большинства проблем со здоровьем в настоящем и будущем. Какое? Переход на цельные растительные продукты. Даже если вы слишком привыкли к жирному, соленому и сладкому, эта книга поможет вам отказаться от такой пищи и перейти на растительные продукты всего за несколько недель.
В своей первой книге легенда Силиконовой долины Нолан Бушнелл объясняет, как найти и нанять сотрудников, которые имеют потенциал стать следующими Стивами Джобсами.В 1972 году Нолан Бушнелл основал новаторскую игровую компанию Atari, а два года спустя нанял Стива Джобса, а также многих других креативных сотрудников. В данной книге Бушнелл объясняет, как найти, нанять и развить людей, которые могут помочь вашей компании достичь таких же успехов, каких достигла компания Atari или Apple. Советы Бушнелла кажутся нелогичными, удивительными и нетипичными.
Ингрид Ньюкирк, президент и сооснователь фонда PETA, и Джин Стоун, автор бестселлеров, написали книгу о разнообразии талантов животных и о необходимости гуманного отношения к ним. Книга состоит из двух частей. В первой части авторы делятся результатами научных исследований, подтверждающих, что наши собратья-животные обладают сложным интеллектом, эмоциями и мириадами способностей. Вторая часть рассказывает о том, как мы можем остановить жестокое обращение с животными, если будем более осознанно подходить к выбору одежды, обуви, продуктов питания, развлечений и методов проведения научных исследований. Ньюкирк и Стоун дают конкретные рекомендации, которые каждый из нас может применить в повседневной жизни. На русском языке публикуется впервые.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…