Такая разная любовь - [116]
Дверь открыла сама Зу.
— Привет, незнакомка, — сказала Алисса.
Зу даже отступила на шаг от удивления:
— Алисса! Господи! Легка на помине! Только что говорила о тебе. Что ты здесь делаешь? Входи же!
Алисса оказалась в просторном фойе. Трудно было поверить, что в этом доме не так давно кто-то свел счеты с жизнью. Алисса и сама согласилась бы немного пожить отшельницей в таком дворце.
— Ты сказала, что только что говорила обо мне. Надеюсь, хорошее?
Зу рассмеялась:
— Конечно. Сегодня утром вернулась из Нью-Йорка. Завтракала с Мэг.
— Это с Купер? А что ты делала в Нью-Йорке? И как вообще вы с Мэг обходитесь без меня?
— Проходи в комнату, — пригласила Зу. — Надо же, такой сюрприз.
Она повела Алиссу мимо целой череды дорожных чемоданов в коридор.
Присев на краешек одного из трех диванов в гостиной, Алисса живо осмотрелась вокруг. Неплохо. По-калифорнийски небрежно, но все равно очень мило. И даже грубо сработанные постеры старых фильмов смотрелись уместно.
— Значит, ты совершенно не ожидала увидеть меня на своем пороге?
— Совершенно, — призналась Зу, откинув со лба прядь густых темных волос. На ее лице светилась радостная улыбка.
— Ты прекрасно выглядишь, — искренне сказала Алисса.
«Золотой источник» вновь доказал свою марку. Обновленная Зу произведет своим появлением на гала настоящий фурор.
— Спасибо. Хотя поддерживать форму очень трудно. Ты тоже здорово выглядишь. Ну, рассказывай, каким ветром тебя занесло сюда.
Алисса улыбнулась:
— Значит, ты не веришь, что я могла прилететь в Лос-Анджелес только ради того, чтобы повидаться с тобой?
— Что-то подсказывает мне, что подобные вояжи за две тысячи миль не в твоем характере.
— Мм, ты права, — ответила Алисса.
Ей хотелось закурить, но она вспомнила, что Зу некурящая. Поразительно, нынче все стали некурящими. Алисса рассеянно перебирала бахрому огромной диванной подушки. О гала говорить было еще рано. Ей не хотелось, чтобы Зу подумала, что она хочет ее так откровенно использовать.
— Я приехала, чтобы встретиться с ним.
Темные глаза Зу широко раскрылись:
— С Джеем Стоквеллом? Он здесь, в Лос-Анджелесе?
— Здесь.
— Господи… Но ты с ним еще не виделась?
— Я пыталась. Но он появится на работе только завтра.
Алисса не могла рассказать Зу о том, что полчаса просидела в машине перед его домом, разглядывая его так, словно она была каким-нибудь Данни Гордоном в его не самые лучшие дни. Она не могла рассказать Зу о том мужчине, который показался на крыльце и который скорее всего и был Джеем.
— Ясно. Где ты остановилась?
— Пока нигде.
На самом деле Алисса планировала остановиться у Зу. Если не у Джея.
— От тебя поеду обратно в город и сниму номер где-нибудь в «Уилшире».
— Ничего не надо делать, ты остаешься у меня.
Алисса улыбнулась. Иногда ей просто не верилось, что такой человек, как Зу, могла вознестись к вершинам славы. Она была слишком открытая, слишком добрая. Такие среди преуспевающих людей почти не встречаются. Впрочем, Голливуд — особая планета. В нем все не так, как в остальном мире. Своя жизнь и свои правила.
— Не хотелось бы стеснять тебя, — сказала Алисса. — Но знаешь… конечно, так было бы удобнее. Если у тебя найдется каморка…
— Каморка? Да в этом доме восемь спален и шесть ванных комнат! Моя подруга Марисоль уехала на выставку ремесел в Монтеррей на несколько дней, а сын… — Она запнулась и отвернулась от Алиссы. — Его сейчас тоже нет.
— Прекрасно, — сказала Алисса. — Я оставила семье твой номер телефона. На всякий случай.
— Правильно. А теперь рассказывай, как тебе удалось разыскать Джея?
Алисса кивнула, скинула туфли и поджала ноги под себя. Ей было здесь очень уютно.
— Только после того, как ты расскажешь, что вы делали вместе с Мэг в Нью-Йорке.
Зу рассмеялась:
— Да я, собственно, не с ней там была. Впрочем, мы несколько раз встречались. У меня были съемки.
— В кино? Значит, ты все-таки получила роль? Я знала, что у тебя все получится!
Значит, Зу возвращается в профессию. Тем лучше. Алисса постаралась скрыть от нее свое внутреннее ликование и спросила:
— Ну и как?
Зу махнула рукой:
— Нормально вроде бы. Ну, расскажи же мне про Джея.
Алисса с улыбкой вздохнула. Ее вдруг охватило почти детское волнение и очень захотелось поделиться с кем-нибудь своими новостями.
— Мне самой ничего не пришлось делать. Джея отыскал один приятель Мэг.
— А, Данни Гордон…
Зу вновь отвернулась. Алиссе показалось, что при упоминании этого имени выражение лица Зу изменилось. «Неужели она тоже положила на него глаз?»
Зу вытянула свои босые ноги и стала сосредоточенно рассматривать их.
— А ты уверена, что готова к встрече с Джеем?
— Разумеется. Я была готова с того самого дня в апреле, когда мы обо всем договорились.
— Все может получиться не так, как ты надеешься. Мне кажется, ты должна учитывать это.
По тону, каким это было сказано, Алисса догадалась, что с подругой что-то случилось. Что-то нехорошее. Ей захотелось прикинуться озабоченной, но в ту же секунду она неожиданно для себя поняла, что действительно сочувствует Зу.
— Что-то случилось?
Зу завозила ногами по толстому ковру из шерсти альпаки.
— Я виделась с Эриком, говорила с ним.
— Ну?
— Я просто хотела предупредить тебя. Люди с годами меняются. И сейчас могут быть совсем не такими, какими запомнились тебе по прошлым временам.
Три женщины. Три подруги. Три судьбы. Марина – аристократка из далекой страны, всю жизнь мечтавшая о свободе. Чарли – «золушка», тяжким трудом достигшая всего, о чем можно мечтать, кроме счастья. Тесс – неукротимая бунтарка, мечтательница, талант. Жизнь каждой из них в опасности. Тайны прошлого грозят погубить настоящее. Три женщины. Три любви. Три надежды...
Эта история началась тридцать лет назад…История трагической ошибки, плоды которой приходится пожинать теперь, спустя годы.История судьбы, в которой немыслимо переплелись горе и радость, боль утраты и счастье обретения, предательство и верность.История любви — любви нелегкой, полной сомнений и неуверенности, но преодолевающей своей силой любые преграды…
Джессика Бейтс — счастливая жена и мать, богатая и уверенная в себе. Ей не дают покоя воспоминания…Сьюзен Левин — в прошлом неукротимая бунтарка, теперь уважаемый профессор колледжа. Ее сын готов погубить свою жизнь…Памела Джейн Дэвис — деловая женщина, сделавшая головокружительную карьеру. Она боится потерять все, чего достигла…Джинни Стивенс — она ухитрилась преуспеть в блестящем Голливуде, но так и не стала счастливой. Она хочет любить и быть любимой…Этих четырех женщин когда-то объединила одна страшная ошибка, совершенная в ранней юности.
В чем секрет долгой, здоровой и активной жизни? Ответ – в том, что вы едите. Участники проекта «Вилки вместо ножей», среди которых автор бестселлера «Китайское исследование» Колин Кэмпбелл, выяснили, что всего лишь одно простое изменение в вашем питании может избавить вас от большинства проблем со здоровьем в настоящем и будущем. Какое? Переход на цельные растительные продукты. Даже если вы слишком привыкли к жирному, соленому и сладкому, эта книга поможет вам отказаться от такой пищи и перейти на растительные продукты всего за несколько недель.
В своей первой книге легенда Силиконовой долины Нолан Бушнелл объясняет, как найти и нанять сотрудников, которые имеют потенциал стать следующими Стивами Джобсами.В 1972 году Нолан Бушнелл основал новаторскую игровую компанию Atari, а два года спустя нанял Стива Джобса, а также многих других креативных сотрудников. В данной книге Бушнелл объясняет, как найти, нанять и развить людей, которые могут помочь вашей компании достичь таких же успехов, каких достигла компания Atari или Apple. Советы Бушнелла кажутся нелогичными, удивительными и нетипичными.
Ингрид Ньюкирк, президент и сооснователь фонда PETA, и Джин Стоун, автор бестселлеров, написали книгу о разнообразии талантов животных и о необходимости гуманного отношения к ним. Книга состоит из двух частей. В первой части авторы делятся результатами научных исследований, подтверждающих, что наши собратья-животные обладают сложным интеллектом, эмоциями и мириадами способностей. Вторая часть рассказывает о том, как мы можем остановить жестокое обращение с животными, если будем более осознанно подходить к выбору одежды, обуви, продуктов питания, развлечений и методов проведения научных исследований. Ньюкирк и Стоун дают конкретные рекомендации, которые каждый из нас может применить в повседневной жизни. На русском языке публикуется впервые.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…