Тагу - [13]

Шрифт
Интервал

— Тут поп совсем рассудка лишился.

— Это почему же?

— Куда, кричит, девала ты исподнее, такая-сякая?

— Ха… ха!.. Убьешь ты меня, мой Караман!

— И тогда уж ястребом взвилась жена. Какое такое исподнее? Ах ты, жмот, когда это ты покупал мне парчу на исподнее? Мне уж двадцать семь лет стукнуло, а ты мне за свои деньги еще простой рубахи не купил. Ну, сам знаешь, ревнивому мужу для надежды самой малости хватает: не хочется ему верить, что у него нож в горле торчит.

— Да, это так, мой Караман.

— Обманул меня Цаишели, — завопил он, — и денег меня лишил, и жену чуть не заставил убить.

— Ха… ха… ха!..

— Скажи, что случилось с тобой, что за беда стряслась? — спрашивает между тем жена. Будто не знала, хитрюга! Куда до нее черту и каджу!

— Не со мной, — отвечал поп, — а с нами! И рассказал, как было дело. Женщина схватила прут и так отстегала несчастного попа, что он едва на тот свет не отправился. В тот же день слег и целый месяц не вставал.

— Ха… ха!.. Так ему и надо… Да, но откуда ты так подробно обо всем этом узнал?

— Земля не столь велика, чтобы можно было скрыть такие дела, батоно Парна. Да и уж очень разошелся на этот раз богоотступник Цаишели.

— И то верно. Говорят, мтавар не очень-то благосклонен к Цаишели.

— Это жена сахлтухуцеси[8] подложила ему свинью.

— Кое-что я слышал об этом. Но говори, говори!

— Известно, если у человека в крови бес играет, где-нибудь он себе да разобьет нос. Оказывается, Цаишели и в монастыре не стеснялся путаться с женщинами, приходящими на исповедь.

— Тьфу, черт!

— Женщины-то, конечно, не жаловались… А только весть об этом дошла до ушей жены сахлтухуцеси!

— Дальше, дальше…

— Однажды, когда сахлтухуцеси исполнял свою службу в Салхино, во дворце князя, жена его поехала в Цаиши молиться.

— Молиться или исповедоваться?

— Исповедоваться.

— Ха… ха!.. Ну, ну!

— Цаишели так перетрусил, что у него из рук епитрахиль выпала.

— А как же не струсить? Из страха перед сахлтухуцеси даже червяк в земле, и тот дрожит.

— Что стряслось с тобой, человече? — рассердилась женщина. — О тебе легенды ходят среди женщин.

— Говорил я тебе, мой Караман, на что способна женщина, того ни черт, ни кадж не решатся сделать.

— Врут они все, — с трудом вымолвил Цаишели, — я, говорит, даже и не мужчина.

— Как это так — не мужчина? Ха, ха!

— Что ты мелешь! — вспыхнула женщина. Цаишели упал перед ней на колени.

— Перед женщиной?

— Да, перед женщиной. Такой спесивый человек, ни перед кем головы не гнул, а тут пал на колени перед женой сахлтухуцеси. Это все, говорит, на меня мои враги налгали.

— Охо-хо!.. Чего не сболтнет человек со страху. Налгали на него, как же! Ха… ха!..

— Раздосадованная женщина, обманувшись в своих ожиданиях, решила донести католикосу на Цаишели.

— Ну, значит, схоронила она его заживо!

— Верно, схоронила! После того судьба уж не улыбалась Цаишели. И с той поры он все кается…

— Как так кается?

— А вот так: что за дьявол связал меня тогда по рукам и ногам! Женщина исповедалась передо мной, чуть епитрахиль с меня не сорвала. Ведь не было же у сахлтухуцеси волшебного зеркала, не увидел бы он нас в монастырской исповедальне из далекого Салхино!

— Ох-ох-ох!.. Из-за чего пропал человек!

— С того самого дня он долго к женщинам не прикасался. Совсем сник и скис. Так мне и надо, говорит, что человек сам с собой сотворит, того ему и враг не сделает.

— A-а! Это он хорошо сказал. Будь у него столько ума…

— Видно, дело не только в уме, батоно Парна.

— Ты прав. Иной человек, как лошадь. Смотрю я на этого моего карабахского скакуна: у него в голове ума на десять человек хватит, но если он вырвет у тебя узду, его и ветер не догонит. Узда, мой Караман, и умному нужна, и глупому.

— В наше время эта узда у многих ослабела, а то и вовсе ее сбросили.

— Потому-то и идут так наши дела. Хозяина у нас нет, мой Караман. Если хозяин не добрый и не честный человек, плохи тогда дела. А знаешь, в нашем приходе еще хуже бывает, чем в твоем рассказе.

— Что может быть хуже, батоно Парна!

— Ты, наверно, слышал, что Чиладзе сделал с попами?

— Какой Чиладзе?

— Симон Чиладзе.

— Нет, ничего не слыхал!

— Ты просто не поверишь мне, Караман.

— Теперь человека ничем не удивишь, батоно Парна.

— Ты знаешь, какой щедрый, широкий человек Симон Чиладзе.

— Слишком широкий. Уж этот умеет попить и поесть!

— Так вот, в прошлом году иссякли у него деньги, и он решил продать часть своих крепостных. А ведь наш крепостной таков, он узнает и о том, что его помещику только еще снится. Поднялись крестьяне и в ту же ночь всем скопом бежали в лес.

— Так, так…

— Чиладзе как будто не придал этому значения. Один черт знает, какие хитрые мысли крутились у него в голове. Между тем подошел праздник Мариам[9]. Симон оповестил всех попов нашего края, что в богородицын день в его дворцовой церкви будет отслужена большая обедня, и для этой службы приглашал всех попов, кто только пожелает. И еще он обещал щедро одарить попов и задать им большой пир.

— Что-то недоброе, видать, задумал.

— Двенадцать попов прибыли к Чиладзе.

— Уж они-то, конечно, налетели, как пчелы.

— Попы с великой охотой отслужили обедню. Чиладзе молился с большим усердием. Как только кончилась обедня, попы устремили взоры туда, где Чиладзе молился, стоя на коленях, но он не то на небо вознесся, не то сквозь землю провалился. Нет и нет Чиладзе в церкви, ни его самого, ни его семьи!


Еще от автора Григол Самсонович Чиковани
Шони

В сборник грузинского советского писателя Григола Чиковани вошли рассказы, воссоздающие картины далекого прошлого одного из уголков Грузии — Одиши (Мегрелии) в тот период, когда Грузия стонала под пятой турецких захватчиков. Патриотизм, свободолюбие, мужество — вот основные черты, характеризующие героев рассказов.


Рекомендуем почитать
Повелитель железа

Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.


Горбатые мили

Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.


Встреча

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белый конь

В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.


Безрогий носорог

В повести сибирского писателя М. А. Никитина, написанной в 1931 г., рассказывается о том, как замечательное палеонтологическое открытие оказалось ненужным и невостребованным в обстановке «социалистического строительства». Но этим содержание повести не исчерпывается — в ней есть и мрачное «двойное дно». К книге приложены рецензии, раскрывающие идейную полемику вокруг повести, и другие материалы.


Писательница

Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.