Священные реки России - [6]

Шрифт
Интервал

Однако еще раз повторим два маленьких уточнения. Слово «русь» известно по всей Северной, Центральной, Южной и Восточной Европе. И известно оно еще до начала нашей эры, за несколько веков до прихода германских, готских племен.

Так в Дании, на землях, захваченных викингами у русских, известен город Роскильд, или Роскильде (Roskilde), чье название с датским окончанием сохранилось до наших дней. Русских тут уже, может быть, и нет, а название живет. Роскильд один из древнейших городов Дании, с X века служил резиденцией королей и епископов.

Не случайное ли это название? Нет. Из истории города известно: «Около 1150 года здесь основалось Ветемонское братство для борьбы с венедами». Венедами, венетами, вендами немцы и скандинавы звали россов. «На языке немцев до сих пор венд и Словении – одно и то же». Сие любой германист может подтвердить. С вендами вели борьбу за балтийское побережье вплоть до XV века. Сели даны – датчане на русской земле. Это очевидно и никем не оспаривается. А корень «рос» в названии Роскильд прямо говорит, что тут были не просто славяне, а именно россы. В подтверждение сему добавим, что государь датский Вальдемар именовался «королем датским и славянским и государем Нордальбингии».

И непосредственно в Германии, на землях, отобранных у русских, осталось много русской топонимики. Например, город Росток. Чиновники от истории привыкли работать со справками. Пока «домком Швондер» справку не выдаст, то и события как бы нет. А топонимика – это факты на уровне документа, если не больше. Не пылятся и не ржавеют. И уже не спрячешь.

Замечательный славист XIX века А.Гильфердинг отмечал, что в Германии многие реки носят русские имена; немного пишет он и о топонимике, и о названиях городов, лужицких городов (читай – русских городов). Города эти в массе переименованы немцами, но известны их исторические названия: Будышин (Бауден), Мужаков (Мускаи)… Некоторые города на немецком звучат еще более по-русски, чем на полузабытом лужицком наречии: Козле (Kosel), Великое Ранье (Gross Raschen). И так на территории нынешней Германии нашли Великую Россию.

Мы можем найти русскую топонимику и в Прибалтийских республиках. В Литве есть даже город Русне.

В южной Италии известен город Россано.

А еще в Болгарии стоит город Руссе, а во французских Пиренеях город Руссильон. Страбон сообщает нам об острове Гидрусса напротив Аттики (стр. 378). А водную Руссию упоминает тот самый Страбон, что две тысячи лет назад писал: «Прежде большую часть области, которая в настоящее время является Грецией, занимали варвары». На знаменитом Афоне, по Страбону, «царствовал» фракиец Фамирис.

Автор не намерен трогать пока тему этрусков, но работу замечательного историка А.Д.Черткова в следующей главе затронем. Но вот о Пруссии, о Поруссии как русской земле можно говорить вполне уверенно, в том числе и с опорой на доказательные труды А.Черткова.

Немцы называли нас вендами… (по нашим ведам и ведунам), а самоназвание наше россы, руссы. Но нашу топонимику они взяли механически как позднейшие пришельцы в Европу. Немецкие политисторики писали о том, что славяне шли за немцами, «дабы объяснить существование в задунайских странах тех миллионов словен, которые там живут с незапамятных времен». А.Чертков ведет полемику с норманистами и мудро делает ссылку на известного немецкого ученого: «Маннерт очень ясно видел, ибо первый из всех признал славянство венделиков и жительство в VI веке до Р.Х. словен по Дунаю, – предки наши гораздо прежде немцев там жили, и доказав это…»

Хотя, честно говоря, тут и так все достаточно ясно, тут почти на каждом углу висит табличка с названием «русские». А переписано, умышленно переписано топонимики гораздо больше. Но и того, что осталось, более чем достаточно.

Посмотрим на Пруссию, Поруссию – землю руссов. Не только Великая Россия, Венетия, но Пруссия несет в своем названии русское имя. Обратимся к историкам и к фактам. В прошлом веке в Германии знали Восточную Пруссию (Кенигсберг) и западную Пруссию (Данциг). Русские эту землю в древности звали Поруссией, Прусской Краиной. Словосочетание, которое не дает нам сбиться в сторону. Краин мы знали много, краина в дополнение с пруссией подчеркивает русскость этого края. Древний историк Иорнанд сообщает, что в Пруссии жили венеды – в Браниборе, в Прусской крайне. Свои краины известны в Галиции, в Сербии, в Хорватии, на севере Великороссии, наконец, Украина не что иное как «краина». Краина русской земли, не более того. Кто докажет обратное? Очевидное отрицать невозможно.

Русскость топонима и гидронима «Пруссия» доказывает его широкое распространение в кондовой России, у славян и там, где россы жили; тут нет топонимов дойчланд, а везде руссия, пруссия.

Так, в «Поросье» великий князь Владимир построил на реке Рось город с символичным, даже культовым и очень русским именем Родня (см. гл. 1). Древние летописи называли «порусскими» города Юрьев, Василев, Треполь, Красен, Варен, Святополочь, Растовец, Ятин, Володарев, Боровое. И имена эти очень русские, в отличие от Петербурга, Оренбурга, Екатеринбурга, построенных, поименованных в Российской империи. Что есть, то есть. Это и для определения национальности первых Рюриковичей показательно, как и появление разных «бургов» во времена, когда создавалась норманистская теория происхождения России. Если на полях брани россы всегда били немцев, то в коридорах власти (когда власть у них) организационные таланты немцев сильны. И если бы это было не так, то норманистская теория давно лопнула бы как мыльный пузырь, ибо за ней не стоит никакой объективности.


Еще от автора Евгений Александрович Бажанов
По законам Дикого поля

Книга «По законам Дикого поля» повествует о великом переселении в лесостепи Заволжья в тридцатых годах восемнадцатого века, временах, когда создавалась Россия. Это одно из самых прорывных и увлекательных литературных произведений.Внимательного читателя заинтересует то, что перед ним – настоящая энциклопедия народного быта и народной культуры первопоселенцев Дикого поля. В книге даны реальные события и реальные приметы различных течений переселенцев.Где еще можно встретить рассказы о промышленном коне и ситниковых хуторах, о бурлацком базаре и конной ярмарке, о перемете и схронах… Многие ли знают, что такое катаур или тагарка? Возле Байкала есть село Тагарка, но ни в одном справочнике такого слова нет.


Обитель богов

Данное исследование многих заставит задуматься о наследии пращуров, о преемственности традиций и культуры, о присутствии мифологии эпохи «бронзы» в XXI веке нашей эры.Можно ли говорить о России и россах каменного века? Оказывается, можно. С одной стороны, «Обитель богов» читается как увлекательный детектив, а с другой то и дело спотыкаемся о неожиданные умозаключения.Исследование подвигает к тому, чтобы пересмотреть многие взгляды и положения на культуру Древнего мира и роли росолан в создании мировой цивилизации.Некоторые выводы озадачивают своей неожиданностью.


Страна незаходящего солнца

В сборник «Страна незаходящего солнца» вошли новые расширенные редакции известных книг «Россия и империя» и «Записки о самоназвании русского народа и о национальности казаков». Это логично потому, что обе книги объединяет одна идея, одна задача – рассказать о «России – стране россов».Народы южных и западных славян, порабощенных турками и Австро-Венгерской империей еще в XVIII веке, с восхищением и надеждой говорили: «РОССИЯ – СТРАНА НЕЗАХОДЯЩЕГО СОЛНЦА». Действительно, когда на западной границе солнце заходит, то на восточном побережье оно уже восходит.


Рекомендуем почитать
Рубль в опасности! : (Как избежать финансовой катастрофы)

Золото и драгоцѣнные камни у насъ есть въ несмѣтном количествѣ; надо объявить на нихъ монополiю государства.


Дипломатия Франклина Рузвельта

В монографии на основе многочисленных документальных и мемуарных материалов исследуется критический период американской истории - переход от изоляционизма 30-х годов к глобальной вовлеченности, характерной для современной Америки. В центре повествования - крупнейший политический лидер США в XX веке - президент Франклин Рузвельт, целенаправленно приведший свою страну с периферии мировой политики в ее эпицентр. Это вторая книга в серии политических портретов президентов. Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических факультетов и широкий круг читателей, интересующихся внешней политикой и историей США.


Исторический Оренбург

Оттиск из журнала Вестник Просвещенца № 4 за 1928 г.


Русские булки. Великая сила еды

Игорь Прокопенко в своей новой книге обращается к неизвестным страницам русской истории во всех её аспектах – от культуры до рациона наших предков. Почему то, что сейчас считается изысканными деликатесами, в Древней Руси было блюдами рядовой трапезы? Что ищут американские олигархи в Сибири? Станет ли Россия зоной экологического благоденствия в погибающем мире?


Восстание 1916 г. в Киргизстане

Настоящая книга содержит документы и материалы по восстанию киргиз летом 1916 г., восставших вместе с другими народами Средней Азии против царизма. Документы в основном взяты из фондов ЦАУ АССР Киргизии и в значительной части публикуются впервые. Предисловие характеризует причины восстания и основные его моменты. В примечаниях приводятся конкректные сведения, дополняющие публикуемые документы. Документы и материалы, собранные Л. В. Лесной Под редакцией и с предисловием Т. Р. Рыскулова.


Загадки Оренбургского Успенского женского монастыря

О строительстве, становлении и печальной участи Оренбургского Успенского женского монастыря рассказывает эта книга, адресованная тем, кто интересуется историей родного края и русского женского православия.