Свет в ночи - [18]
— Я подумала, что если ты начнешь скучать, тебе захочется почитать.
Она и так дала ему богатую почву для размышлений, не имеющую ни малейшего отношения к положению, в котором он оказался.
— Стивен Кинг. Одна из моих любимых. — Подмигнув ему, она прошествовала обратно к двери. — Это про одну женщину, которая нашла у своих дверей раненого мужчину и стала ухаживать за ним. Он — писатель, и вот она заставляет его написать книгу, которая кончается так, как хочется ей.
Бен моментально понял, к чему она гнет.
— И если этот твой младенец не привьется, ты собираешься воспользоваться моими услугами?
Ее озорной смех разнесся по коридору:
— А вот это интересная мысль!
Бен провел пальцем по корешку книги «Отчаяние». Что может быть более кстати?
5
Бриджет развернула рулон обоев. Прикрепив полосу к стене скотчем, она немного отошла назад и попыталась оценить эффект. Когда гостям начнут приедаться бревна в большей части комнат, приятно будет посмотреть на цветочный узор обоев, которыми она кое-где оклеит оштукатуренные стены. Или, может, мужчины предпочли бы узоры из геометрических элементов? Надо бы посоветоваться с Беном.
— Да, но как же быть с обещанием забыть о том, что он здесь?
Работая все утро, ей удавалось не думать о нем только считанные минуты. Когда она включила магнитофон, то сразу же спросила себя, любит ли он классическую музыку. Открыв окно, попыталась решить, не предпочтет ли он спальню на этой стороне дома, где бриллиантами сверкает озеро. Бен показался ей не столько созерцательным, сколько человеком действия.
Она поймала себя на том, что задумчиво смотрит вдаль, напевая что-то медленное и страстное. Кажется, из Синатры. А еще — улыбается. Чуть ли не десятый раз за утро.
Он чуть до потолка не подпрыгнул, когда она упомянула о беременности. «Гипотетической беременности», — поспешно напомнила себе она. Еще по крайней мере неделю ничего определенного сказать нельзя. И даже потом все еще может разладиться.
К этому времени Бен уже покинет этот дом. Она обнаружила, что ей трудно это себе представить. За свое недолгое пребывание он уже успел произвести на нее глубокое впечатление. Из леса донеслось легкое дыхание ветерка. Она вспомнила, как накануне от его одежды пахло влажным лесом, а сегодня утром от его кожи — терпким запахом мужского тела. Развертывая обои, она вспомнила о его повязке, о белых бинтах, туго стянувших ему грудную клетку. Она больше не беспокоилась за его жизнь. Однако, если учесть его бледный вид за завтраком, можно спокойно оставить его на несколько часов без присмотра.
«А что именно имеется в виду под словом «спокойно»?»
Усевшись по-турецки на пол, Бриджет начала листать альбом с образцами мебели и не сразу заметила, что лениво проводит по подбородку кончиком заплетенных в косу волос. Одета она была свободно и легко. Воздух быстро нагревался, и она сменила свитер на шелковистую тунику. Вместо брюк на ней теперь были короткие шорты. Бриджет пристально рассматривала картинку с новоготической обстановкой, хотя прекрасно знала, что она не имеет ни малейшего отношения к ее нынешней работе. Что-то не давало ей покоя.
Задумавшись над этим, она вдруг поняла: не «что-то», а «ничего». Ее беспокоило то, о чем Бен ничего не сказал. Он ни разу не попросил ее связаться с его родными и оповестить семью. Единственное, что ему надо было бы сказать, — это что кто-то где-то ждет его звонка, и она мгновенно кинулась бы за телефонным аппаратом. Но он ни о ком не упомянул — ни о жене, ни о подруге, ни о родственниках.
Кто о нем тревожится? Кто стал бы за ним ухаживать? Относительно друзей Ричи все было понятно: у некоторых близкие даже отказывались с ними разговаривать. Но Бен не попросил ни о ком. Казалось, он совершенно одинок — и его это вполне устраивает.
Бриджет перевернула страницу. Бамбуковая мебель — слишком претенциозно. Миссионерский стиль — слишком громоздкий. Ее беспокойство о Бене столь же неуместно, сколь его возмущение по поводу метода, которым она забеременела. Необычные обстоятельства их встречи стимулировали ее воображение, так что оно стало совершенно неуправляемым.
Бриджет разгладила на животе ткань рубашки и рассеянно по нему похлопала. Ей надо работать — и заботиться ей есть о ком, кроме Бена.
Бен бессильно привалился к дверному косяку. Вот и вся его попытка сбежать. Он сумел добраться до ванной, намереваясь освежить голову холодной водой. После этого с трудом доковылял до двери в коридор, стараясь как можно больше щадить больную ногу. Бриджет не заперла дверь. Одной проблемой меньше.
Тащиться по коридору в поисках телефона оказывалось все труднее с каждой пройденной дверью. Двадцать спален! Он сумел миновать только шесть.
Стены шли кругом. Шероховатая береза шуршала под его рукой. Раньше он всегда считал ее чисто-белой. При близком рассмотрении оказалось, что по ней разбросаны пятна желтоватых и розовых оттенков.
Наверное, именно поэтому Бриджет так хорошо смотрелась на этом фоне, сказал он себе. Благодаря желтоватому оттенку ее иссиня-черные волосы и карие глаза сияли золотом, а розовый согревал ее нежные щеки. Бен вспомнил, как она сидела на его постели и посмеивалась над ним, пока он нелепо возмущался ее решением насчет ребенка. Какое ему, к черту, до этого дело? Он практически незнаком с этой женщиной!
Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».
Героине романа Келли Болдвин крупно не везет в личной жизни. Она уже не надеется встретить мужчину, который мог бы предложить ей свое понимание и любовь. Однако случайная встреча со Стивом Руссо заставляет ее пересмотреть свой взгляд на окружающий мир. Сумеет ли он убедить Келли в том, что их любовь будет длиться вечно?
Борьба и любовь двух абсолютно разных по темпераменту характеров возводят между ними, казалось бы, непреодолимую стену.
Мчится по бескрайним просторам Америки автомобиль новой марки, поведение которого в дорожных условиях поручено проверить журналистке Эви Мерсер. С каждой милей возрастает в уютном салоне машины напряжение между Эви и Коулом, механиком, сопровождающим ее в поездке.Станет ли для них это путешествие бегством от одиночества к счастью?
Героиня романа Конни Хэннесси приезжает в крохотную островную страну, чтобы вызволить из плена своего отца. Здесь она встречает обаятельного дипломата Ника Этуэлла, который с риском для жизни исполняет ее заветное желание. Однако Нику вовсе не обязательно завоевывать ее любовь, потому что Конни отвечает ему взаимностью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Скромный фермер из глухой провинции — и блестящая красавица из большого города… Что, кроме мимолетного курортного романа, могло связывать Люка Фултона и Либерти Джонс? Чем, кроме печального расставания, могли закончиться их странные отношения? Казалось бы, надеяться Люку не на что. Однако он твердо уверен: достаточно ПОЖЕЛАТЬ ПО-НАСТОЯЩЕМУ — и романтические сны о счастье станут явью. Достаточно ПОЛЮБИТЬ СО ВСЕЙ СИЛОЙ СТРАСТИ — и тогда можно совершить невозможное…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.