Свет в ночи - [16]
Пока он приходит в себя, разговоры о ее работе могут считаться невинным развлечением. После трехнедельного одиночного заключения — даже в самых роскошных условиях — очень приятно найти себе слушателя.
Бриджет начала загибать пальцы, перечисляя свои обязанности.
— Как архитектор, я принимаю решение, какие стены снести. Некоторые спальни будут переоборудованы в ванные и апартаменты из нескольких комнат. Как декоратор я все еще не решила, какими стилевыми направлениями воспользоваться и как их сочетать.
— Оформление интерьеров тебе нравится больше.
— Почему ты так решил?
— Когда ты начинаешь говорить об этом, у тебя глаза загораются.
У Бриджет не было времени задуматься над тем, как странно у нее затрепетало сердце. Она не думала, что Бен так пристально за ней наблюдает!
— По правде говоря, этому я не училась. Наверное, поэтому дизайнерская работа дается мне труднее всего. Я очень плохо представляю себе конечные результаты своих действий. Приходится все делать в натуре. Я, например, наклеиваю полосу обоев и некоторое время с ними живу. Крашу куски разных поверхностей. Когда мне надоедает клеить обои и красить, можно перейти к рекламе. Брошюру пишу тоже я.
— Всего понемногу.
— Так жить интереснее. — Но интереснее всего ее раненый гость. — А как развлекаетесь вы, мистер…
— Бен.
Она вопросительно подняла бровь.
Он пожевал тост, сделал глоток сока.
— Ренфилд.
— Что вы делаете ради удовольствия и как зарабатываете деньги, мистер Ренфилд?
— Мы вдруг перешли на «вы»?
— Наверное, это необязательно.
— Вот и зови меня Беном. — Он допил сок, так и не ответив на ее вопрос. — В каких именно комнатах ты работаешь сейчас?
— Вон в тех, — она махнула рукой в сторону коридора. — Но определенного плана у меня нет. Слишком скучно. Если мне становится скучно за чертежной доской, я перехожу в какую-нибудь комнату. Если у меня начинает рябить в глазах от слишком большого количества красок, я достаю ноутбук и работаю над брошюрой.
— И все это время ты не куришь.
Бриджет грызла ноготь.
— Спасибо. — Она стащила у него с тарелки еще одну ягоду. В углу подноса вырастала горка зеленых хвостиков. — Если так дальше пойдет, я буду весить триста фунтов.
Он типично мужским оценивающим взглядом окинул ее фигуру.
— Ну, не поверю, чтобы ты была зациклена на собственном весе.
— Поверь, это не моя проблема. Когда видишь людей со СПИДом, худоба перестает казаться очень привлекательной. Наверное, из-за ребенка я и так сильно прибавлю в весе. Мне ни к чему лишние двадцать фунтов.
— Из-за ребенка?!
— Я беременна. Именно поэтому я бросила курить, — спокойно сказала Бриджет.
Это стало последней каплей. Больше он не сможет съесть ни куска.
— Ты — что?! Ты не говорила…
Он ни в коем случае не будет подвергать опасности не только ее жизнь, но и жизнь ребенка! Ему просто необходимо добраться до телефона. Он постарался отодвинуть поднос как можно дальше.
— По крайней мере, я так надеюсь, — объяснила она. — Пока я не совсем уверена.
Бен перевел дух и откинулся на подушки — слишком резко, так что у него перехватило дыхание. Ему следовало бы предвидеть такое. Она же красавица. Конечно, она замужем! Хотя, будь Бен ее мужем, он ни за что не позволил бы ей оставаться одной в такой глуши. Он заставил себя выкинуть из головы нелепые мысли. Какой из него муж?
— Значит, ты замужем? — пытаясь не выдать своего разочарования, спросил он.
— Нет.
— Помолвлена?
— Нет.
Он решил удовлетворить свое любопытство несимпатичным ему современным выражением:
— С кем-то живешь?
Ее темные волосы взметнулись, когда она снова отрицательно покачала головой:
— По правде говоря, я ни разу не встречалась с тем мужчиной.
Он, наверное, совсем отстал от жизни.
— Тогда как же?..
— Искусственное оплодотворение, — безмятежно сообщила она.
— Послушай, мне нужен телефон. Ты его найдешь? Переносной был бы в самый раз. Мне надо кое-кому позвонить.
Не будь он совершенно голым, Бен бы сейчас встал с кровати. Ему не хватало только подобных осложнений: он оказался в уединенном доме со стопроцентной сумасшедшей!
— Если бы я знала, что ты так разволнуешься, я бы не стала тебе ничего говорить, — сказала она, не замечая его нахмуренного лица. — Процедуру провели всего три недели тому назад. Перед моим отъездом сюда. Поэтому я и не уверена еще в результате.
— Процедуру? Это теперь так называется? — вскипел Бен.
— Но это же и на самом деле процедура! Как странно: ты нормально отреагировал на то, что я рассказала тебе о брате. Я уж решила, что ты свободомыслящий человек.
— Перереши обратно.
Она улыбнулась, очаровательно раскрасневшись. Бен назвал бы выражение ее лица невинным — если бы не тема, которую они только что обсуждали.
— Так, значит, ты — ретроград? — спросила она.
— Ретроград из ретроградов.
— Из чего я должна заключить, что тебе виднее, как я должна вести мою жизнь.
Бриджет забрала у него поднос: прожевала недоеденный им бекон, вытерла губы запасной салфеткой. И все это время ждала, чтобы он снова сел в лужу.
— Я не хочу с тобой спорить, — проскрежетал он. — Я просто хочу позвонить одному человеку.
— Как поется в песне, «кому ты позвонишь, кому?».
— Это не твое дело.
Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».
Героине романа Келли Болдвин крупно не везет в личной жизни. Она уже не надеется встретить мужчину, который мог бы предложить ей свое понимание и любовь. Однако случайная встреча со Стивом Руссо заставляет ее пересмотреть свой взгляд на окружающий мир. Сумеет ли он убедить Келли в том, что их любовь будет длиться вечно?
Борьба и любовь двух абсолютно разных по темпераменту характеров возводят между ними, казалось бы, непреодолимую стену.
Мчится по бескрайним просторам Америки автомобиль новой марки, поведение которого в дорожных условиях поручено проверить журналистке Эви Мерсер. С каждой милей возрастает в уютном салоне машины напряжение между Эви и Коулом, механиком, сопровождающим ее в поездке.Станет ли для них это путешествие бегством от одиночества к счастью?
Героиня романа Конни Хэннесси приезжает в крохотную островную страну, чтобы вызволить из плена своего отца. Здесь она встречает обаятельного дипломата Ника Этуэлла, который с риском для жизни исполняет ее заветное желание. Однако Нику вовсе не обязательно завоевывать ее любовь, потому что Конни отвечает ему взаимностью.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.