Свет в ночи - [17]
— Но телефон-то мой, — усмехнулась Бриджет.
— Послушай… — Мало ему было сломанных ребер, так еще при первом же резком движении дала себя знать нога. — Принеси мне что-нибудь из одежды, о которой ты вчера говорила, и я уйду.
— Ну, все не настолько ужасно.
— У тебя и без меня проблем хватает.
— Проблем с умственным здоровьем? — иронично спросила она.
— Твоя жизнь — это твое дело.
— Вот спасибо!
Он с трудом сдержал стон, когда Бриджет уселась у него в ногах. Было ясно, что она не уйдет, пока все ему не объяснит.
— Когда брат велел мне оставить его в покое и начинать жить, я задумалась над тем, чего на самом деле хочу от жизни. И самым первым пунктом в этом списке оказался ребенок. Я тянула с этим — отчасти потому, что была поглощена своей карьерой, но главным образом потому, что дожидалась.
— Чего? — Бен хотел полной ясности.
— Мужа, любовника… Того, что обычно предшествует ребенку. Например, замужества.
— Это понятно.
— И вот я решила: а зачем ждать? Зачем упускать возможность родить ребенка, дожидаясь, пока жизнь сведет меня с идеальным спутником? Я решила забеременеть самостоятельно. Пробирки со спермой доноров. Врачи. Романтичным это не назовешь, но главное — результат, а не процесс.
— А я бы сказал, что процесс — половина удовольствия, — не согласился Бен.
Она ухмыльнулась:
— Чувство юмора тут как нельзя кстати.
Если эта женщина решила, что он относится к этому как к шутке, то она явно плохо его поняла.
— Примерно через неделю я буду знать, стану ли вскоре матерью.
— Имплантация.
— Оплодотворение. Имплантация — это когда яйцо оплодотворяют в пробирке, а потом уже имплантируют. А оплодотворение — это…
— Не будем, ладно? Я только что поел, — поморщился Бен.
Ее смех изумил бы его, если бы в этот момент у него еще осталась способность изумляться.
Она одарила его ласково-сочувствующим взглядом и, понизив голос, спросила:
— Я тебя случайно не ввела в шок?
В шок? Дьявол, он много лет проработал секретным агентом и успел перевидать много всякого. Но мысль о том, что эта милая, привлекательная женщина забеременела от… от чего? От манипуляций врачей?
— Ты и правда в шоке.
— Скорее в ужасе. Я оскорблен и поражен. Да скажи что угодно! Любой мужчина, если у него глаза и голова на месте, был бы счастлив сделать тебе ребенка!
— Ему понадобилось бы для этого нечто еще, кроме глаз и головы.
— Можешь дальше не объяснять, я знаю, как делаются дети. — Он тряхнул головой, сбросив со лба непослушную прядь слипшихся волос. Надо бы вымыть голову. А еще надо бы побриться, принять душ — и найти телефон. Даже арестованным разрешается сделать один звонок. — Чему ты улыбаешься? — проворчал он.
— И еще важнее: о чем мы, собственно, спорим?
— Это твоя жизнь, ласточка.
— Да, вот именно.
— Если ты не нашла подходящего отца своему ребенку, могла бы кого-нибудь усыновить. Младенцев на свете сколько угодно.
— Но это был бы не мой ребенок.
— А ребенок неизвестно от кого будет твой? — хмыкнул Бен.
— Наполовину, — не сдавалась она.
— Наполовину твой, наполовину пробирочный.
— Я не хочу, чтобы на мне и брате закончилась наша семья.
— И делаешь ребенка с мистером Спермобанком, — насмешливо заключил он.
— Я предпочту родить ребенка без мужа, чем выйти замуж за человека, которого не люблю, только для того, чтобы иметь ребенка.
— Тогда поищи мужчину получше…
Чем сильнее он повышал голос, тем мягче она ему отвечала.
— Искала.
— Где? — Он широко взмахнул рукой, обведя комнату, охотничий домик, мир. — Где ты рассчитываешь найти подходящего мужчину: посредине этой чертовой глуши?
— Ты совсем разбушевался, Бен.
— Я просто говорю тебе…
— И говоришь, и говоришь… Я же не говорю тебе, как ты должен жить, вот и ты не учи меня. И потом, — тут она легонько постучала пальцем по его раненой ноге, — моя жизнь, похоже, идет намного глаже, чем твоя.
— Пока не получишь положительный анализ на мышку, — пробормотал он.
Бриджет направилась к двери, не желая больше выслушивать его колкости.
Он сел прямее, намереваясь высказать ей еще пару истин, но боль впилась в него когтями коршуна. Бен стиснул зубы и стал ждать, чтобы она прошла.
Бриджет приостановилась в дверях, вытаскивая из кармана ключ.
— Этот древний замок меня не остановит, — предупредил он ее.
— И левая нога тоже? Я зайду к тебе после полудня, хорошо? И успокойся, Бен, это не заразно. Бояться нечего. Честно.
Он пробормотал свое мнение по этому поводу, обращаясь к закрывающейся двери. Ему вообще наплевать на то, что она делает со своей жизнью! Она явно чокнутая и только на первый взгляд кажется благоразумной и привлекательной.
Но ему не давала покоя мысль, что он мог подвергнуть ее жизнь опасности. Сегодня его могут искать контрабандисты. Дождь должен был бы смыть кровавый след, и они, наверное, потеряли его. Они не могут знать, где он укрылся. Но, с другой стороны, вполне вероятно, что они решили проверить единственный дом в окрестности. Если они появятся у ее дверей, ей в голову не придет солгать.
Если только она не усвоила от него эту способность.
Бриджет открыла дверь и, легко ступая, прошла к изножью его кровати, прежде чем он успел стереть с лица мрачное выражение.
Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».
Героине романа Келли Болдвин крупно не везет в личной жизни. Она уже не надеется встретить мужчину, который мог бы предложить ей свое понимание и любовь. Однако случайная встреча со Стивом Руссо заставляет ее пересмотреть свой взгляд на окружающий мир. Сумеет ли он убедить Келли в том, что их любовь будет длиться вечно?
Борьба и любовь двух абсолютно разных по темпераменту характеров возводят между ними, казалось бы, непреодолимую стену.
Мчится по бескрайним просторам Америки автомобиль новой марки, поведение которого в дорожных условиях поручено проверить журналистке Эви Мерсер. С каждой милей возрастает в уютном салоне машины напряжение между Эви и Коулом, механиком, сопровождающим ее в поездке.Станет ли для них это путешествие бегством от одиночества к счастью?
Героиня романа Конни Хэннесси приезжает в крохотную островную страну, чтобы вызволить из плена своего отца. Здесь она встречает обаятельного дипломата Ника Этуэлла, который с риском для жизни исполняет ее заветное желание. Однако Нику вовсе не обязательно завоевывать ее любовь, потому что Конни отвечает ему взаимностью.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.